'Translation dictionary'! 'From Squeakland 3.8-05 of 27 July 2005 [latest update: #555] on 26 March 2007 at 8:42:02 pm'! !(NaturalLanguageTranslator localeID: (LocaleID isoString: 'fr'))! (' rest '->' pause ')! (' Brightness ({1}%)'->' Luminosité ({1}%)')! (' Contrast ({1}%)'->' Contraste ({1}%)')! (' Forward: '->' Avant: ')! (' Help '->' Aide ')! (' It is defined in '->' Il est défini dans ')! (' New game '->' Nouvelle partie ')! (' Quit '->' Quitter ')! (' soft '->'faible')! (' Up: '->' Haut: ')! (' ( {1} pages)'->' ({1} pages)')! (' ({1} pages)'->' ({1} pages)')! (' -- Folder Summary --'->' -- Résumé des dossiers --')! (' Apply changes to entire text '->'Appliquer les changements au texte entier')! (' Auto Extent'->'Expansion automatique')! (' Auto-Fit'->'Ajustement automatique')! (' Basic 1 '->'Vase 1')! (' Basic 2 '->'Base 2')! (' Bookmark '->'Signet')! (' Change morph '->' Changer le morph')! (' create textual references to dropped morphs'->'créer des référence textuelles des morphs déposés')! (' Drop shadow color'->' Couleur de l''ombre')! (' did not succeed ('->'n''a pas réussi (')! (' English'->' English')! (' end'->'fin')! (' fast'->' vite')! (' Gradient fill'->' Couleur en dégradé')! (' grid'->' grille')! (' height='->' hauteur=')! (' is '->' est ')! (' is a class in category '->' est une classe de la catégorie ')! (' is a Dictionary. It is a pool which is used by the following classes'->' est une instance de Dictionary (dictionaire). C''est un pool qui est utilisŽ par les classes suivantes')! (' is a message selector which is defined in '->' est un sélecteur de message défini dans ')! (' is a message selector which is defined in many classes'->' est un sélecteur de message défini dans beaucoup de classes ')! (' is a message selector which is defined in these classes '->' est un sélecteur de message défini dans ces classes ')! (' is one part of the message selector '->' est une partie du sélecteur de messages ')! (' is the selector of this very method!! It is defined in '->' est le sélecteur de cette méthode !! Il est défini dans')! (' Kiswahili'->' Kiswahili')! (' Lock'->' Vérouillé')! (' loss'->' perdue')! (' losses'->' perdues')! (' loud'->'fort')! (' Mediates between a score such as a MIDIScore, a PianoRollScoreMorph, and the actual SoundPlayer synthesizer'->' Intermédiaire entre partition, un PianoRollScoreMorph, et le vrai SoundPlayer synthétiseur')! (' Mouse-down action'->' Action pour Souris-bas')! (' Mouse-down look '->' Apparence pour Souris-bas')! (' Mouse-down repeating '->' Action pour Souris-encore-bas')! (' Mouse-enter look '->' Apparence pour Souris-entre')! (' Mouse-over highlighting'->' Action pour Souris-entre-illumine')! (' Mouse-up action'->' Action pour Souris-haut')! (' methods in change set'->' méthodes du jeu de modifications ')! (' OK '->' OK ')! (' or a subclass'->' ou une sousclasse')! (' Publish '->' Publier')! (' pages)'->' page)')! (' Radial gradient'->'Dégradé radial')! (' Rounded corners'->' Angles arrondis')! (' rounding window corners'->': Fenêtres & menus avec coins arrondis.')! (' Solid fill'->' Couleur unie')! (' Sticky'->' Ne peut être emporté')! (' scripts:'->'scripts :')! (' Type in the url for a TrueType font on the web. '->' Tapez une url pour la police true-type sur le web.')! (' Wrapping'->'Emballage dans une nouvelle interface')! (' width='->' largeur=')! (' win'->' gagnée')! (' wins'->' gagnées')! (' (case-insensitive)'->' (sans distinguer Maj. et Min)')! (' (case-sensitive)'->' (distinguer Maj. et Min.)')! ('2nd gradient color'->'2ème couleur du dégradé')! ('3D fog'->'Brouillard 3D')! ('3ds'->'3DS')! ('3-D'->'3-D')! ('A 3-D rotating cube'->'Un cube 3-D en rotation')! ('A Balloon-3D Morph that steadily rotates'->'Un morph Balloon-3D qui tourne sans fin')! ('A Browser is a tool that allows you to view all the code of all the classes in the system'->'Un Navigateur est un outil qui vous permet de visualiser tout le code de toutes les classes du système')! ('A board game implementedby Tim Olson, based on a game originally written for UNIX by Eiji Fukumoto.'->'Un jeu de société développé par Tim Olson, basé sur un jeu écrit pour Unix par Eiji Fukumoto.')! ('A broom to align Morphs with'->'Ce balai sert à aligner les morphs')! ('A button that takes the user to the next card in the stack'->'Un bouton qui passe à la carte suivante de la pile')! ('A button that takes the user to the previous card in the stack'->'Un bouton qui passe à la carte précédente dans la pile')! ('A button that takes you to the next page'->'Bouton pour passer à la page suivante')! ('A button that takes you to the previous page'->'Un bouton qui vous amène à la page précédente')! ('A button to use with tile scripting; its script will be a method of its containing playfield'->'Un bouton à utiliser avec les briques de script ; son script sera une méthode de la scène contenant le bouton')! ('A button which, when clicked, takes the reader to the next page of a book'->'Un bouton pour avancer à la page suivante d''un livre')! ('A button whose script will be a method of the background Player'->'Un bouton dont le script sera une méthode du séquenceur de fond')! ('A circle that flashes'->'Un cercle qui clignote')! ('A confined place for drawing and scripting, with its own private stop/step/go buttons.'->'Un espace réservé au dessin et au script, avec ses propres boutonsstop/pas à pas/départ.')! ('A curve'->'Une Courbe')! ('A curved line with an arrowhead. Shift-click to get handles and move the points.'->'Une ligne courbe avec des flèches. Shift-clic pour obtenir des poignées et déplacer les points.')! ('A database of any sort -- slide show, rolodex, and any point in between'->'Une base de données de toute nature -- diapo, démo tournante, ou entre les deux')! ('A device for making sound recordings.'->'Un dispositif pour faire les enregistrements sonores.')! ('A digital clock'->'Une montre à affichage numérique')! ('A File List is a tool for browsing folders and files on disks and FTP servers.'->'Une liste de fichier est un outil pour parcourir des dossiers et fichiers sur le disque dur ou sur des serveurs FTP')! ('A File List is a tool for browsing folders and files on disks and on ftp types.'->'Une liste de fichier est un outil pour visualiser les dossiers et les fichiers sur le disque dur ou sur un ftp.')! ('A fine game of chess'->'Un beau jeu d''échecs')! ('A five-paned tool that lets you see all the code in the system'->'Un outil avec 5 parties permettant de voir tout le code du système')! ('A flap housing the paint palette. Click on the closed tab to make make a new painting'->'Un tiroire hébergeant la palette de dessin. Cliquez sur l''onglet pour faire un nouveau dessin ')! ('A graph of numbers, normalized so the full range of values just fits my height. I support a movable cursor that can be dragged with the mouse.'->'Un graphique de nombres, normalisés afin que l''ensemble des valeurs rentrent dans ma hauteur. Je dispose aussi d''un curseur mobile qui peut glisser à l''aide de la souris.')! ('A graphic for the current frame'->'Un graphique pour l''image courrante')! ('A joystick-like control'->'Un joystick')! ('A line with an arrowhead. Shift-click to get handles and move the ends.'->'Un ligne avec une flèche. Shift-clic pour obtenir des poignées de déplacement aux extrémités.')! ('A magnifying glass'->'Une loupe')! ('A magnifying glass that also shows Morphs in the Hand and displays the Hand position.'->'Une loupe pour voir les morphs contrôlés par la main ainsi que la position exacte de la Main.')! ('A menu of choices useful for authoring'->'Un menu de choix utiles pour les auteurs de scripts')! ('A menu of commands relating to use of projects'->'Un menu des commandes relevant de l''utilisation de projets')! ('A menu of options pertaining to this object as viewed as a playfield'->'Un menu d''options relatives à cet objet visualisé dans la scène')! ('A menu relating to use of flaps. For best results, use "keep this menu up"'->'Un menu relatif à l''utilisation des tiroirs. Pour les meilleurs résultats possible, utiliser "garder ce menu ouvert"')! ('A message browser that tracks the most recently-submitted methods'->'Un navigateur de messages gardant la trace des méthodes les plus récemment soumises')! ('A multi-card data base'->'Une base de donnée multi-cartes')! ('A multi-paged structure'->'Un livre')! ('A non-editable picture of something'->'Une image non modifiable de quelque chose')! ('A non-editable picture. If you use the Paint palette to make a picture, you can edit it afterwards.'->'Image non modifiable. Une image crée avec la palette de Peinture peut être modifiée ensuite.')! ('A number readout for a Stack. Shows current value. Click and type the value.'->'Un afficheur de nombre pour une Pile. Affiche la valeur courante. Cliquez et saisir la valeur.')! ('A number readout for a Stack. Shows current value. Click and type the value. Shift-click on title to edit.'->'Un afficheur de nombre pour une Pile. Affiche la valeur courante. Cliquez et saisir la valeur. Shift-clic sur le titre pour l''éditer.')! ('A number representing the current position of the knob.'->'Un nombre qui repésente la position courante du bouton.')! ('A number representing the current position of the movie/sound.'->'Un nombre qui représente la position actuelle dans le film/son.')! ('A number representing the volume of the movie.'->'Un nombre qui représente la taille du film.')! ('A Personal Digital Assistant'->'Un assistant électronique personnel')! ('A Player for MPEG movies'->'Un afficheur de vidéos MPEG')! ('A Process Browser shows you all the running processes'->'Un visualiseur de processus montre l''ensemble des processus lancés')! ('A patch of primordial slime'->'Un ensemble de slime de base (courbe déformable)')! ('A piano keyboard'->'Un clavier de piano')! ('A place for assembling parts or for staging animations'->'Un endroit pour assembler et lancer des animations')! ('A place for storing alternative pictures in an animation, ec.'->'Un endroit pour stocker d''autres images dans une animation.')! ('A place for storing alternative pictures in an animation, etc.'->'Un endroit pour stocker les autres images dans les animations, etc.')! ('A place to assemble content and associated flowing text'->'Un endroit pour combiner le contenu d''un texte')! ('A place to obtain many kinds of objects'->'Un endroit pour obtenir différents genres d''objets')! ('A place to present annotated content'->'Permet d''afficher un contenu annoté')! ('A place to test the 3-d modelling system'->'un endroitt où tester le syst譥 de modélisation 3D ')! ('A place where you can explore with a rotating 3-D object'->'Un endroit où vous pouvez explorer un object 3-D en rotation')! ('A player for MPEG and JPEG movies '->'Un objet pour jouer des films en MPEG et JPEG')! ('A player for video devices like cameras, video capturers, etc.'->'Un lecteur pour les dispositifs vidéo : caméras, appareils de capture vidéo, etc.')! ('A quick way to get browsers, change sorters, file lists, etc.'->'Accès rapide aux navigateurs, trieurs de modifications, listes de fichers, etc')! ('A random-number tile for use with tile scripting'->'La brique d''un nombre aléatoire à utiliser pour scripter')! ('A raw piece of text which you can edit into anything you want'->'Un texte brut que vous pouvez éditer à souhait.')! ('A readout that allows you to monitor the frame rate of your system'->'Permet d''afficher la fréquence d''image de votre système')! ('A rectangle'->'Un rectangle')! ('A rectangle which continuously reports its size in pixels'->'Un rectangle qui indique continuellement sa taille en pixels')! ('A rectangle with a diagonal gradient'->'Un rectangle avec dégradé radial')! ('A rectangle with a horizontal gradient'->'Un rectangle avec un dégradé horizontal')! ('A rectangle with rounded corners'->'Un rectangle avec coins arrondis')! ('A rectangular shape, with border and fill style'->'Une forme rectangulaire, avec bordure et style de remplissage')! ('A round magnifying glass'->'Une loupe ronde')! ('A Scriptable button'->'Un bouton scriptable')! ('A scriptable control that allows you to choose a numeric value by dragging a knob.'->'Un contrôle scriptable qui vous permet de choisir la valeur numérique en glissant un bouton.')! ('A scrollable, editable body of text'->'Texte éditable et déroulant')! ('A searchable source of new objects.'->'Une source rechercheable de nouveaux objets.')! ('A separate tab for each letter of the alphabet'->'Un onglet séparé pour chaque lettre de l''alphabet')! ('A series of connected line segments, which may be a closed solid, or a zig-zag line. Shift-click to get handles and move the points.'->'Une série de segments de lignes connectées, qui peuvent former un polygone, ou une ligne en zig-zag. Shift-clic pour obtenir les boites de contrôle et bouger les points.')! ('A short text in a beautiful font. Use the resize handle to change size.'->'Un court texte dans une très belle police. Utiliser la poignée de redimensionnement pour modifier ses dimensions. ')! ('A sign that you accept morphs dropped directly into your world'->'Un symbole signifiant que vous acceptez des morphs déposés directement dans votre monde')! ('A simple digital clock'->'Une horloge digitale')! ('A single line of characters, all in the same font. Can be edited by shift-clicking on it.'->'Une seule ligne de caractères dans une même police. shift-clic pour la modifier.')! ('A slider for showing and setting numeric values.'->'Un ascenseur pour voir et positionner des valeurs numériques')! ('A slime-mold simulation using StarSqueak'->'Une simulation de croissance de levure utilisant StarSqueak')! ('A smooth wiggly curve, or a curved solid. Shift-click to get handles and move the points.'->'Une courbe lisse et ondulée, ou une courbe solide. Shift-clic pour obtenir des poignées et déplacer les points.')! ('A source for many basic types of objects'->'Une source pour différents objets de base')! ('A source for single-letter objects'->'Une source pour des objets une-lettre@@@')! ('A star'->'Une étoile')! ('A storyboard authoring tool'->'Un outil d''écriture de scnénarimages')! ('A straight line. Shift-click to get handles and move the ends.'->'Une ligne droite. Clic + shift permet d''obtenir des poignées aux extrémités pour la déplacer.')! ('A straight-sided figure with any number of sides'->'Une figure avec un nombre quelconque de cotés droits')! ('A structure with tabs'->'Une structure avec onglets')! ('A symmetrical polygon in the shape of a star'->'Un polygone symétrique en forme d''étoile')! ('A Transcript is a window usable for logging and debugging; browse references to #Transcript for examples of how to write to it.'->'Un Transcript est une fenêtre utilisable pour tracer et déboguer ; explorer les références à #Transcript pour des exemples sur la manière d''y écrire. ')! ('A tabbed palette of books'->'Une palette de livres séparés par des onglets')! ('A text field with a rounded shadowed border, with a fancy font.'->'Un champs texte avec un cadre arrondi ombré et une police fantaisie.')! ('A text field with border'->'Un champ de texte avec bordure')! ('A tile that will produce a random number in a given range'->'Une brique qui produit un nombre aléatoire dans un intervalle donné')! ('A tool allowing you to browse any file'->'Un outil vous permettant de parcourir tout genre de fichier')! ('A tool allowing you to compare and manipulate two change sets concurrently'->'Un outil vous permettant de comparer et manipuler concurremment deux ensembles de modifications')! ('A tool allowing you to monitor and change the status of all scripts in your project'->'Un outil vous permettant de surveiller et changer l''état de tous les scripts dans votre projet')! ('A tool allowing you to view the methods in a single change set'->'Un outil pour voir les méthodes d''un seul jeu de modifdications')! ('A tool for collaborating with other Squeak users'->'Un outil pour collaborer avec d''autres utilisateurs de Squeak')! ('A tool for discarding objects'->'Un outil pour jeter les objets')! ('A tool for discovering methods'->'Un outil pour découvrir les méthodes')! ('A tool for discovering methods by providing sample values for arguments and results'->'cet outil permet de trouver des méthodes en fournissant des examples de valeurs pour leurs arguments et leurs résultats')! ('A tool for finding and editing methods that contain any given keyword in their names.'->'Un outil pour trouver et éditer les méthodes contenant un certain mot dans leur nom')! ('A tool for finding and obtaining many kinds of objects'->'Un outil pour trouver et obtenir une grande variété d''objets')! ('A tool for finding, viewing, and editing all methods whose names contain a given character sequence.'->'Un outil pour chercher, visualiser, et éditer toutes les méthodes dont le nom contient une certaine séquence de caractères.')! ('A tool for receiving things from other Squeak uers'->'Un outil pour recevoir des choses d''autres utilisateurs')! ('A tool for sending messages to other Squeak uers'->'Un outil pour envoyer des messages aux autres utilisateurs Squeak')! ('A tool for sending messages to several Squeak users at once'->'Cet outil permet l''envoi de messages à plusieurs utilisateurs de Squeak simultanément')! ('A tool for sending objects to other Squeak uers'->'Un outil pour envoyer des objets à d''autres utilisateurs Squeak')! ('A tool for talking to other Squeak uers'->'Un outil pour parler à d''autres Squeakeurs')! ('A tool showing all the players in your project'->'Cet outil montre l''ensemble des acteurs de votre projet')! ('A tool that allows you to view and manipulate all the code changes in a single change set'->'Un outil qui vous permet de voir et de manipuler tous les changements de code dans un jeu de modifications (changeset)')! ('A tool that lets you browse the catalog of available objects'->'Cet outil vous permet de naviguer dans le catalogue des objets disponibles')! ('A tool that lets you browse the catalog of objects'->'Un outil qui vous permet de naviguer dans le catalogue des objets')! ('A tool that lets you find out about all the players used in this project'->'Un outil pour accèder à des informations sur l''ensemble des acteurs du projet')! ('A tool that lets you navigate back to recently-visited projects'->'Un outil qui vous permet de naviguer parmi les projets récemment visités.')! ('A tool that lets you navigate through a thread of projects.'->'Un outil qui vous permet de naviguer parmis les fils de projets')! ('A tool that lets you see and control all the running scripts in your project'->'cet outil permet de voir et contrôler l''ensemble des scripts en fonctionnement dans votre projet')! ('A tree-growing simulation using StarSqueak'->'Une simulation de la croissance d''un arbre qui utilise StarSqueak')! ('A unique solitaire card game'->'Un jeu de réussite inimitable')! ('A variety of controls and media tools'->'Une variété de contrôles et d''outils de gestion de media')! ('A viewer and editor for Zip archive files'->'Un visualiseur et éditeur pour les fichiers d''archives Zip')! ('A Workspace is a simple window for editing text. You can later save the contents to a file if you desire.'->'Un espace de travail est une simple fenêtre d''édition de texte.Il est possible d''enregistrer son contenu dans un fichier.')! ('A web browser'->'Un navigateur web')! ('A window for composing text'->'Une fenêtre pour composer du texte')! ('A window set up for simple scripting.'->'Une fenêtre pour écrire des scripts simples')! ('A window used to report messages sent to Transcript'->'Une fenêtre utilisée pour voir les messages envoyés au Transcript')! ('A workbench for seing and editing wave forms'->'Un outil pour voir et éditer des ondes sonores')! ('Abandon'->'Abandonner')! ('Abbreviated'->'abrégé')! ('About Objects'->'À propos de Objets')! ('About Preferences'->'Au sujet des préférences')! ('About Scamper'->'A propos de Scamper')! ('About the All Scripts tool'->'Au sujet du contrôleur de script')! ('About the Crostic Panel'->'À propos du tableau de jeu de Crostic')! ('Accept'->'Ok')! ('Accept the proxy settings'->'Accepter les r駬ages du proxy')! ('Accept(s)'->'OK (s)')! ('Action: '->'Action: ')! ('Actor Info'->'Information sur l''acteur')! ('Add a new morph'->'Ajouter un nouveau Morph')! ('Add a new page after this one'->'Ajouter une page après celle ci')! ('Add a new script that will work for this object and all of its siblings'->'Ajoute un nouveau script qui va fonctionner pour cet objet et tous ses frères')! ('Add a new variable to this object and all of its siblings. You will be asked to supply a name for it.'->'Ajouter une variable à cet objet et à tous ses frères. Vous devrez choisir un nom pour cette variable.')! ('Add items to, or remove them from, this selection.'->'Ajouter, ou retirer ,des éléments de cette sélection.')! ('Add label'->'Ajouter une étiquette')! ('Add the object at the beginning of my contents list.'->'Ajouter les objets au début de ma liste de contenu')! ('Add the object to my contents'->'Ajouter l''objet à mes contenus')! ('Add the object to my contents at my current cursor position'->'Ajouter l''objet à mon contenu à l''emplacement actuel du curseur')! ('Add the object to the end of my contents list.'->'Ajouter un objet à la fin de la liste')! ('All'->'Tout')! ('All my characters except the first one'->'Tous mes caractères sauf le premier')! ('All Scripts'->'Contrôle des scripts')! ('All scripts in this project'->'Tous les scripts de ce projet')! ('Allow this area to be separately governed by its own controls.'->'Permet à cet espace d''être gérée séparément par ses propres contrôles.')! ('Allows you to change the font used to display the numbers.'->'Vous permet de changer la police utilisée pour l''affichage des nombres.')! ('Allows you to control numerous options'->'Vous permet de contrôler de nombreuses options')! ('Allows you to create a new Sketch by grabbing a rectangular patch from the screen'->'Permet de créer un nouveau dessin à partir d''une zone rectangulaire détachée de l''écran')! ('Allows you to create a new Sketch by lassoing an area from the screen'->'Permet de créer un nouveau dessin en détachant une zone de l''écran à l''aide du lasso')! ('Allows you to specify a new color for the hands of the watch. Note that actual *watch* color can be changed simply by using the halo''s recoloring handle.'->'Permet de changer la couleur des aiguilles de la montre. Remarque : pour changer la couleur de la *montre* elle même il suffit d''utiliser la poignée de changement de couleur du halo. ')! ('Allows you to specify a new color to be used during PM hours for the center portion of the watch; during AM hours, a lighter shade of the same color will be used.'->'Permet de changer la couleur utilisée pour la partie centrale de l''horloge l''après midi. Pour les heure de la matinée, c''est une nuance plus claire de cette couleur qui sera utilisée.')! ('Allows you to specify the annotations to be shown in the annotation panes of browsers, etc.'->'Vous permet de spécifier les annotations à afficher sur le panneau des annotations des navigateurs, etc')! ('Allows you to view all the scripts in the project'->'Permet de voir l''ensemble des scripts du projet')! ('Allows you to view all the scripts in the project in a traditional programmers'' "browser" format'->'Permet de voir tous les scripts du projet dans un "navigateur",semblabes aux outils de programmation classiques')! ('Alphabet'->'Alphabet')! ('Alphabetical'->'Alphabétique')! ('An analog clock face'->'Une face de montre analogique')! ('An editor for the http proxy settings'->'Editeur pour les rŽglages du serveur proxy http')! ('An ellipse or circle'->'Une Ellipse')! ('An elliptical or circular shape'->'Une forme circulaire ou en ellipse')! ('An error has occurred; you should probably just hit ''abandon''. Sorry!!'->'Une erreur a eu lieu ; vous devriez juste cliquer sur ''Abandonner''.')! ('An example of how to use double-click in moprhic'->'Un exemple d''utilisation du double-cliquer en morphic')! ('An extreme-wide-angle lens'->'Un angle extrêmement large')! ('An eye which follows the cursor'->'Un oeil qui suit le curseur')! ('An indicator of how fast your system is running'->'Un indicateur vous montrant la rapidité de votre système')! ('An object that presents the things within it in a column'->'Un objet qui présente les choses qu''il contient dans une colonne')! ('An object that presents the things within it in a row'->'Un objet qui présente dans lui même les choses en rangée')! ('And I called my cow, no help now'->'Et j''appelle ma vache, pas d''aide maintenant@@@')! ('Annotations'->'Annotations')! ('Apply the translations as much as possible.'->'Appliquer les traductions autant que possible.')! ('Are you certain that you want to delete this page and everything that is on it? '->'Êtes-vous certain de vouloir effacer cette page et tout ce qu''elle contient ? ')! ('Are you sure that you want to remove unused strings?'->'Êtes vous sûr de vouloir supprimer ces messages inutilisés ?')! ('Are you sure you want to Quit Squeak?'->'Êtes-vous sûr(e) de vouloir quitter Squeak ?')! ('Arrow'->'Flèche')! ('Art'->'Images')! ('Atoms, mate'->'Atomes, compagnon@@@')! ('Audio chat'->'Chat Audio')! ('Author'->'Auteur')! ('Authors'->'Auteurs')! ('Author:'->'Auteur:')! ('AY {1} phrases AY {2} translated AY {3} untranslated AY'->'AY {1} phrases AY {2} traduites AY {3} non-traduites AY')! ('a few important things'->'quelques éléments importants')! ('a menu of debugging items'->'un menu d''items en débogguage')! ('a menu of palette-related controls'->'un menu de contrôles de type palette')! ('a tool for discarding objects'->'un outil pour jeter des objets')! ('a variable defined by this object'->'une variable défine par cet objet')! ('a window full of useful expressions.'->'une fenêtre remplie d''expressions utiles.')! ('abandon costume history'->'abandonner l''historique du costume')! ('abandon this execution by closing this window'->'Fermez la fenetre pour abandonner cette execution ')! ('abc'->'abc')! ('about flaps...'->'au sujet des tiroirs (anglais)...')! ('about this system'->'A propos du système')! ('about this system...'->'à propos du système...')! ('accept'->'accepter')! ('accept drops'->'accepter des objets inclus')! ('accept (s)'->'OK (s)')! ('accessing'->'accéder')! ('add'->'ajouter')! ('add a border around this shape...'->'ajouter une bordure...')! ('add a card of background...'->'ajouter une carte au fond...')! ('add a card of this background'->'ajouter une carte à ce fond')! ('add a new instance variable'->'nouvelle variable d''instance')! ('add a new script'->'nouveau script')! ('add a new variable'->'ajouter une nouvelle variable')! ('add channel'->'ajouter canal')! ('add file to new zip'->'ajouter un fichier à une nouvelle archive')! ('add file to zip'->'ajouter le fichier aux zip')! ('add halo'->'montrer le halo')! ('add item...'->'nouvel article...')! ('add journal file'->'ajouter un fichier journal')! ('add keyboard'->'ajouter un clavier')! ('add line'->'Ligne de séparation')! ('add mouse up action'->'ajouter une action pour "Souris-haut"')! ('add movie clip player'->'ajoute un lecteur de clip vidéo')! ('add my image to the pen trails'->'ajoute mon image aux tracés des crayons')! ('add my image to the pen trails and go away'->'ajouter mon image à la trace du crayon et s''en aller')! ('add new card'->'ajouter une carte')! ('add new directory'->'nouveau dossier')! ('add new file'->'nouveau fichier')! ('add or remove items'->'ajouter ou enlever des items')! ('add palette menu'->'ajouter un menu palette')! ('add parameter'->'ajouter un paramètre')! ('add predecessor'->'Précédent')! ('add project target'->'ajoute la cible du projet')! ('add search pane'->'ajouter un panneau de recherche')! ('add server...'->'ajouter un serveur')! ('add some text to the button'->'ajouter du texte au bouton')! ('add sound track'->'ajouter une piste son')! ('add soundtrack'->'ajouter une piste son')! ('add successor'->'Suivant')! ('add title...'->'Nouveau titre du menu...')! ('add to bookmark'->'ajouter aux signets')! ('add voice controls'->'ajoute des contrôles vocaux')! ('adds a new, empty directory (folder)'->'ajoute un nouveau répertoire vide (dossier)')! ('adhere to edge...'->'coller au bord...')! ('adjust scale...'->'ajuster l''échelle...')! ('adjust translucency'->'ajuster la transparence')! ('advanced'->'avancé(e)')! ('align after'->'range à la droite de')! ('align bottom edges'->'aligner les contours inférieurs')! ('align centers horizontally'->'centrer horizontalement')! ('align centers vertically'->'aligner les centres verticalement')! ('align left edges'->'aligner les bords gauches')! ('align right edges'->'aligner les bords droits')! ('align top edges'->'obere Ränder ausrichten')! ('all instances'->'Toutes les instances')! ('all pens down'->'tous les crayons en bas')! ('all pens show arrowheads'->'tous les crayons font des têtes de flèches')! ('all pens show arrows'->'tous les crayons font des flèches')! ('all pens show dots'->'tous les crayons font des points')! ('all pens show lines'->'tous les crayons font des lignes')! ('all pens up'->'tous les crayons en haut')! ('all (default)'->'tout (par défaut)')! ('alphabetic'->'alphabétique')! ('alphabetize'->'mise en ordre alphabétique')! ('altSyntax'->'autre syntaxe')! ('amount'->'amplitude')! ('an empty script'->'un script vide')! ('an empty script; drop on desktop to get a new empty script for this object'->'un script vide ; à lâcher dans le monde pour créer un script vide pour cet objet.')! ('angle'->'angle')! ('animation'->'animation')! ('annotation setup...'->'option d''annotations...')! ('antialiased texture painting'->'dessin à texture anticrênelée')! ('anti-aliasing'->'anti-aliasé')! ('appearance'->'apparence')! ('appearance...'->'apparence...')! ('apply'->'appliquer')! ('apply a graph-paper-like texture background to the desktop.'->'appliquer une texture ressemblant à du papier quadrillé')! ('apply my status to all siblings'->'Appliquer cette condition à tous mes frères')! ('apply status to all siblngs'->'appliquer le status à tous les proches')! ('apply the current status of all of my scripts to the scripts of all my siblings'->'appliquer l''état courant de tous mes scripts aux scripts de toute ma fraterie')! ('arithmetic'->'arithmétique')! ('arrowheads'->'têtes de flêches')! ('arrowheads on all pens'->'flèches pour tous les crayons')! ('arrowheads on pen trails...'->'avoir des lignes flêchées dans les traces de crayon...')! ('arrows'->'flêches')! ('assign value'->'affecter une valeur')! ('attach to resource'->'Attacher à une ressource')! ('attempt misc repairs'->'tenter diverses réparations')! ('attempt repairs'->'tenter des réparations')! ('authoring tools'->'outils auteur')! ('authoring tools...'->'outils auteur...')! ('auto adjust to texture'->'ajuster automatiquement à la texture')! ('auto fit'->'ajuster automatiquement')! ('automatic flap layout'->'disposition automatique des tiroirs')! ('automatic viewing'->'visualiseur automatique')! ('auto-center'->'centrer automatiquement')! ('auto-line-layout'->'disposition auto-ligne')! ('auto-phrase-expansion'->'ouvre les scripts')! ('avoid occlusions'->'habiller les autres objets')! ('B'->'B')! ('B3DMorph'->'B3DMorph')! ('Back'->'Retour')! ('Background field, individual values'->'Champ du fond, valeurs non partagées')! ('Background field, shared value'->'Champ du fond, valeur partagée')! ('Badge'->'Badge')! ('Basic'->'Basique')! ('Become first class'->'Devient objet de premire classe')! ('Become part'->'Faire partie')! ('Before calling tempCommand, you should first give it a definition. To do this, choose "define tempCommand" from the debug menu.'->'Avant d''appeler tempCommand, il faut d''abord lui donner une définition en choissant "définir tempCommand" dans le menu déboguer. ')! ('Begin recording'->'Commencer l''enregistrement')! ('Blob'->'Tache')! ('BMP file'->'BMP')! ('Book'->'Livre')! ('Bookmark'->'Signet')! ('Books'->'Livres')! ('Boolean'->'booléen')! ('Border Color'->'Couleur de la bordure')! ('Border style'->'Style de la bordure')! ('Border width'->'Largeur de la bordure')! ('Bouncing Atoms'->'Atomes rebondissants')! ('BouncingAtoms'->'Atomes rebondisants')! ('Bring all out-of-container subparts back into view.'->'Regrouper les sous parties en dehors du conteneur dans la vue.')! ('Bring back all objects whose current coordinates keep them from being visible, so that at least a portion of each of my interior objects can be seen.'->'Repositionne tous les objets dont les coordonnées courantes ne permettent pas la visibilité, de façon à ce qu''une portion de chacun devienne visible.')! ('Brings an open change sorter to the front, creating one if necessary, and makes it the active window'->'Placer au premier plan le trieur de modifications, en créer un si nécessaire, et en faire la fenêtre active')! ('Brings an open fileList to the front, creating one if necessary, and makes it the active window'->'Placer @@@un FileList@@@ au premier plan, ou en créer un si nécessaire, et le rendre fenêtre active')! ('Brings an open MessageNames window to the front, creating one if necessary, and makes it the active window'->'Ouvrir la fenêtre MessageNames ou en créer une si necéssaire')! ('Brings an open Transcript to the front, creating one if necessary, and makes it the active window'->'Afficher au premier plan un Transcript ouvert, en en créant un si nécessaire, et en faire la fenêtre active')! ('Broom'->'Balai ')! ('Browser'->'Navigateur')! ('Browser Reentry'->'Dans une fenêtre')! ('Button'->'Bouton')! ('Button Properties for '->'Propriétés bouton de: ')! ('Button Properties for {1}'->'Propriétés du Bouton pour {1}')! ('ButtonDown?'->'Bouton bas ?')! ('Buttons'->'Boutons')! ('Buttons to run, stop, or single-step scripts'->'Boutons pour exécuter, arrêter ou pas-à-pas dans un script')! ('ButtonUp?'->'Bouton haut ?')! ('By Author'->'Par auteur')! ('By Category'->'Par catégorie')! ('By Language'->'Par langue')! ('background'->'image de fond')! ('background color for all pages...'->'couleur de fond pour toutes les pages...')! ('backgroundColor'->'CouleurDeFond')! ('backup'->'copie de sécurité')! ('back forward new URL history view source inspect parse tree go to start page edit start page bookmark'->'revenir avancer nouvelle URL historique voir le code source inspecter l''arbre syntaxique aller à la page de début éditer la page de début signet')! ('balloon-help font...'->'police des bulles d''aide...')! ('baseGraphic'->'baseGraphic')! ('basic'->'base')! ('basic inspect'->'inspection basique')! ('batch pen trails'->'traces de crayon groupées')! ('be a card in an existing stack...'->'insérer l''objet comme carte dans une pile...')! ('be default value on new card'->'valeur de défaut pour les nouvelles cartes')! ('be defaults for new cards'->'valeurs par défaut pour une nouvelle carte')! ('be locked'->'est vérouillé')! ('be round'->'être arrondis')! ('become a stack of cards'->'transformer en pile de cartes')! ('become the Standard palette'->'devenir la palette standard')! ('become this world''s model'->'devenir ce modèle du monde')! ('beep:'->'joue son')! ('behave like a Holder'->'se comporte comme un récipient')! ('behave like a holder'->'se comporte comme un récipient')! ('bitmap fill'->'papier peint')! ('blank file: url not exist'->'fichier vide: url inexistant')! ('blankText'->'texte vide')! ('bold'->'gras')! ('bold text'->'texte gras')! ('book navigation'->'navigation dans les livres')! ('bookish items...'->'au sujet des piles et livre...')! ('book...'->'Livre...')! ('border'->'Bordure')! ('border change'->'Rahmen ändern')! ('border color...'->'couleur de la bordure...')! ('border style...'->'style de bordure...')! ('border width...'->'largeur de la bordure...')! ('borderColor'->'bordure')! ('borderStyle'->'style de bordure')! ('borderWidth'->'largeur de bordure')! ('bottom'->'bord bas')! ('bottom center'->'bas centre')! ('bottom left'->'bas gauche')! ('bottom right'->'haut droite')! ('bottom to top'->'de bas en haut')! ('bottomLeft'->'basGauche')! ('bottomRight'->'basDroite')! ('bounce'->'rebondit')! ('bounce off the edge if hit'->'rebondir sur le bord et jouer un son')! ('bouncing'->'rebondissant')! ('brightness'->'luminosité')! ('brightnessUnder'->'luminosité sous')! ('bring all siblings to my location'->'regrouper tous les frères à cet emplacement')! ('bring to front'->'en avant')! ('bring up a debugger'->'affiche un débogueur')! ('broadcast'->'diffuser')! ('broadcast as documentation'->'diffuser comme documentation')! ('broadcast as update'->'diffuser comme mise à jour')! ('broadcast file as update'->'diffuser le fichier comme une mise à jour')! ('browse'->'naviguer')! ('browse all'->'navigue sur toutes les méthodes')! ('browse changed methods'->'examiner les méthodes modifiées')! ('browse class'->'Naviguer dans la classe du Morph')! ('browse class hierarchy'->'Naviguer parmi la hiérarchie des classes')! ('browse code files'->'examiner le code')! ('browse full (b)'->'navigateur complets')! ('browse hierarchy'->'Navigateur de hiérarchie')! ('browse hierarchy (h)'->'navigateur de hiérarchie')! ('browse implementors of...'->'Naviguer parmi les implémenteurs de...')! ('browse it (b)'->'voir cela dans un navigateur')! ('browse method (O)'->'explorer la méthode (O)')! ('browse morph class'->'explorer la classe du morph')! ('browse player class'->'naviguer dans la classe de l''acteur')! ('browse protocol (p)'->'explorer le protocole (p)')! ('browse recent submissions'->'examiner les changements récents')! ('browse senders of...'->'Naviguer parmi les expéditeurs de...')! ('browse themes'->'Naviguer parmi les thèmes')! ('browse versions'->'Naviguer parmi les versions')! ('browse vocabulary'->'naviguer dans le vocabulaire')! ('browser for scripts'->'navigateur de scripts')! ('browser (b)'->'navigateur de classes (b)')! ('browsing'->'navigation')! ('button'->'bouton')! ('button down?'->'Souris bas?')! ('button to fire this script'->'bouton pour lancer ce script')! ('button up?'->'Souris haut?')! ('by date'->'trier par date')! ('by name'->'trier par noms')! ('by size'->'trier par taille')! ('byteCodes'->'code Bytes')! ('CAUTION!! This will destroy all the shared flaps, so that they will not be present in *any* project. If, later, you want them back, you will have to reenable them, from this same menu, whereupon the standard default set of shared flaps will be created. Do you really want to go ahead and clobber all shared flaps at this time?'->'Attention !! Cette action détruira tous les tiroirs partagés, qui disparaîtront de *tous* les projets Si plus tard vous souhaitez les retrouver, vous devrez les réactiver depuis ce même menu, où le jeu de tiroirs par défaut sera défini. Voulez vous vraiment continuer et vous débarasser de tous les tiroirs actuellement partagés?')! ('Cancel'->'Annuler')! ('Cancel the proxy settings'->'Annuler les réglages du proxy')! ('Cancel this Publish operation.'->'Abandonner cette opération de publication.')! ('Cancel this search'->'Annuler cette recherche')! ('Cancel(l)'->'Annuler (l)')! ('Can''t exit the top project'->'Ne peut quitter le projet racine')! ('Caption for this butn?'->'Légende du bouton ?')! ('Cards Left: '->'Cartes restantes: ')! ('Categories'->'Catégories')! ('Category'->'Catégorie')! ('Category:'->'Catégorie:')! ('Caution -- DANGER. Change the order of the variables on the cards'->'Attention -- DANGER. Change l''ordre des variables de la carte')! ('Caution -- every card of this background formerly had its own value for this item. If you put it on the foreground, the values of this item on all other cards will be lost'->'Attentieon -- toutes les carte de ce fond possèdaient leur propre valeur pour cet élément. Si vous le mettez au premier plan, les valeurs de toutes les autres cartes seront perdues.')! ('Caution -- this destroys this script permanently; are you sure you want to do this?'->'Attention -- Ceci détruit le script définitivement. Etes-vous sûr ?')! ('Caution -- this is permanent!! Do you really want to do this? '->'Attention -- ceci est définitif !! Le voulez-vous vraiment ?')! ('Caution -- this is permanent!! Do\nyou really want to do this? '->'Attention -- Ce changement est définitif !! \nËtes-vous sûr(e) ?')! ('Caution -- this would permanently remove this flap, so it would no longer be available in this or any other project. Do you really want to this? '->'Attention -- cette action supprimera définitivement le tiroir, qui ne seras plus disponible dans ce projet ni dans aucun autre. Êtes-vous sûr(e) de vouloir continuer ?')! ('Caution!! There may be scripts belonging to other objects that may rely on the presence of this variable. If there are, they may now be broken. You may need to fix them up manually.'->'Attention !! Certains scripts d''autres objets ont peut-être besoin de cette variable. Dans ce cas, il ne fonctionneront plus et il faut les modifier à la main.')! ('Caution!! This is irreversibly destructive -- it removes the script from the system.'->'Attention !! Ceci est destructeur et irréversible -- le script diparaît du système.')! ('Caution!! This method may have been changed elsewhere since you started editing it here. Accept anyway?'->'Attention !! Cette méthode peut avoir été changée ailleurs depuis que vous avez commencé l''édition ici. Accepter de toute façon ?')! ('Celeste'->'Celeste')! ('Celeste -- an EMail reader'->'Celeste -- un lecteur de E-Mail')! ('Change color'->'Changer la couleur')! ('Change color (press shift for more properties)'->'Changer la couleur (appuyer sur Shift pour plus de propriétés)')! ('Change font'->'Changer la Police')! ('Change my name and continue publishing.'->'Change mon nom et continue la publication.')! ('Change Set'->'Jeu de modifications')! ('Change Sorter'->'Trieur de modifications')! ('Change scale'->'Changer l''échelle')! ('Change size'->'Modifier la taille')! ('Change size (press shift to preserve aspect)'->'Changer la taille (appuyer sur Shift pour préserver l''aspect)')! ('Change sound volume'->'Modifier le volume du son.')! ('Change style'->'Type d''écriture')! ('Change the color of this object'->'Changer la couleur de cet objet')! ('Change the heading of the object by the specified amount'->'Changer le cap de l''objet de la quantité spécifiée')! ('Change the size of this object'->'Changer la taille de cet objet')! ('Changes have not been saved. Is it OK to cancel those changes?'->'Les modifications n''ont pas été sauvées. Êtes vous d''accord pour annuler ces modifications ?')! ('Check the current change set for halts, references to the Transcript, etc., and if any such thing is found, open up a message-list browser detailing all possible slips.'->'Vérifie l''ensemble de changement courant pour les scories (arrêts, les références au Transcript, etc.) et si une telle chose est trouvée, ouvre un navigateur de liste de messages qui détaille toutes les scories possibles.')! ('Check the Squeak server for any new code updates, and load any that are found.'->'Rechercher si des mises à jour sont disponibles sur le serveur Squeak et les charger si c''est le cas.')! ('Check the translations and report the results.'->'Vérifie les traductions et rapporte les résultats')! ('Chess'->'Echecs')! ('ChineseCheckers'->'Halma')! ('Choose a background color'->'Choisir une couleur de fond')! ('Choose a different vocabulary for this Viewer.'->'Choisir un vocabulaire différent pour cette visionneuse.')! ('Choose a display depth'->'Choisir une profondeur d''affichage')! ('Choose a file to load'->'Choisir un fichier à charger')! ('Choose a line color'->'Choisir une couleur de ligne')! ('Choose a MIDI file to open'->'Choisir un fichier MIDI à ouvrir')! ('Choose a sound (it is now {1})'->'Choisir un son (maintenant c''est {1})')! ('Choose a super swiki:'->'Choisir un nouveau swiki :')! ('Choose a theme to install'->'Choisir l''apparence')! ('Choose a vocabulary'->'Choisir un vocabulaire')! ('Choose a vocabulary blue = current red = imperfect'->'Choisissez un vocabulaire bleu = actuel rouge = imparfait')! ('Choose an effect (it is now {1})'->'choisir un effet (actuellement {1})')! ('Choose field by which to sort:'->'choisir le champ clé de tri')! ('Choose frequency (current: '->'Choisir la fréquence (actuellement: ')! ('Choose frequency (current: {1})'->'Choisir la fréquence (courrant: {1}')! ('Choose magnification (currently {1})'->'Choisir l''agrandissement (actuellement {1})')! ('Choose the default font to be used for code and in workspaces, transcripts, etc.'->'Choisir la police par défaut qui sera utilisé pour le code, dans les Espace de travail, les transcripts, etc')! ('Choose the font to be used in code panes.'->'Polices des panneaux des outils de programmation')! ('Choose the font to be used in list panes'->'Choisir la police des panneaux de liste')! ('Choose the font to be used in menus'->'Choisir la police des menus')! ('Choose the font to be used in window titles.'->'Choisir la police des titres de fenêtre')! ('Choose the font to be used on eToys environment'->'Choisir la police de l''environnement eToys')! ('Choose the font to be used on textual flap tabs'->'Choisir la police des onglets de tiroirs ')! ('Choose the standard fonts to use for code, lists, menus, window titles, etc.'->'Choisir les polices standards à utiliser pour le code, les listes, les menus, les titres de fenêtres, etc.')! ('Choose the TYPE for '->'Choisir le TYPE de')! ('Choose which color should be used for text highlighting in Morphic.'->'Choisir quelle couleur doit être utilisée pour la surbrillance du texte dans Morphic.')! ('Choose which color to use for highlighting which pane has the keyboard focus'->'Choisir quelle couleur utiliser pour illuminer le paneau qui a le focus')! ('Choose which color to use for the text insertion point in Morphic.'->'Choisir la couleur à utiliser pour le point d''insertion textuel dans l''interface morphique.')! ('Choose which physical device is associated with the joystick.'->'chosir le dispositif physique associé au joystick')! ('Cipher'->'Chiffrement')! ('Circle1'->'Cercle1')! ('CLEAR'->'VIDE')! ('Class name or fragment?'->'Nom de classe ou fragment')! ('Clear all the pen trails in the interior.'->'Effacer toutes les traces de crayon à l''intérieur.')! ('Clear the graph of current contents'->'Effacer le contenu actuel du graphe')! ('Click here to choose your language.'->'Cliquer ici pour choisir votre langue.')! ('Click here to edit the name of the script.'->'Cliquer ici pour éditer le nom du script')! ('Click here to edit the player''s name.'->'Cliquer ici pour modifier le nom de l''acteur')! ('Click here to empty the trash.'->'Cliquer ici pour vider la corbeille')! ('Click here to enter the project named "{1}"'->'CLiquer ici pour entrer le projet nommé "{1}"')! ('Click here to find a project. Hold down this button to reveal additional options.'->'Cliquer ici pour trouver un projet. Rester appuyer pour afficher plus d''options.')! ('Click here to get a little window that will allow you to specify which types of annotations, in which order, you wish to see in the annotation panes of browsers and other tools'->'Cliquez ici pour obtenir une petite fenêtre qui vous permet de spécifier quels types d''annotations, dans quel ordre, vous souhaitez voir dans les panneaux des navigateurs et autres outils')! ('Click here to get a menu of options for this book.'->'Cliquer ici pour obtenir un menu d''options pour ce livre.')! ('Click here to remove this tool from the screen; you can get another one any time you want from the Widgets flap'->'Cliquer ici pour enlever cet outil de l''écran ; vous pouvez en obtenir un à nouveau dans le tiroir "Accessoires"')! ('Click here to run this script once; hold button down to run repeatedly'->'Un clic lance le script une seul fois; maintenir le bouton enfoncer pour répéter le script en continu')! ('Click here to save a project. Hold down this button to reveal additional publishing options'->'Cliquer ici pour sauver un projet. Rester appuyer pour afficher plus d''options d''édition.')! ('Click here to see FEWER buttons.'->'Cliquer ici pour voir MOINS de boutons.')! ('Click here to see MORE buttons.'->'Cliquer ici pour voir PLUS de boutons')! ('Click here to start or finish painting.'->'cliquer ici pour commencer ou finir un dessin')! ('Click to select a complex framed border'->'Cliquez pour sélectionner un encadrement complexe')! ('Click to select a complex inset border'->'Cliquer pour sélectionner une bordure interne complexe')! ('Click to select a complex raised border'->'cliquer pour choisir un bord complexe?')! ('Click to select a simple colored border'->'Cliquer pour sélectionner un cadre coloré simple')! ('Click to select a simple inset border'->'Cliquez pour sélectionner une bordure interne simple')! ('Click to select a simple raised border'->'Cliquer pour sélectionner une bordure simple en relief')! ('Clipboard'->'Presse papier')! ('Clock'->'Horloge')! ('Close the topmost window if possible.'->'Ferme la plus haute fenêtre, si possible')! ('Close the trashcan. (to view again later, click on any trashcan).'->'Ferme la corbeille. (pour l''afficher à nouveau, cliquer sur n''importe quelle corbeille).')! ('Collaborative'->'Collaboration')! ('Collapse'->'Ranger')! ('Color'->'Couleur')! ('Color only pertains to a flap tab when the tab is textual or "solid". This tab is currently graphical, so color-choice does not apply.'->'Couleur convient seulement à un onglet de tiroir quand l''onglet est textuel ou "solide". Cet onglet est actuellement graphique, le choix de la couleur ne s''applique pas.')! ('Column'->'Colonne')! ('Command Key Actions'->'Action des raccourcis clavier')! ('Common Requests'->'Demande courante')! ('Comparison from {1} to {2}'->'comparer de {1} à{2}')! ('Components'->'Composants')! ('Configure Video Device'->'Configuration du dispositif vidéo')! ('Continue'->'Continuer')! ('Continue playing a paused presentation'->'Remets en marche une présentation en pause')! ('Control Panel'->'Panneau de contr™le')! ('Couldn''t find a web browser. View page as source?'->'Navigateur internet introuvable. Afficher le code source de la page?')! ('Create a file holding the logged changes (going as far back as you wish), and open a window on that file.'->'Créer un fichier contenant le journal des modifications (en remontant aussi loin que vous voulez), et ouvrir une fenêtre sur ce fichier.')! ('Create a new card'->'Crée une nouvelle carte')! ('Create a new change set and make it the current one.'->'Créer un nouveau jeu de modifications qui deviendra le jeu courant.')! ('Create a new flap. You can later make it into a shared flap is you wish.'->'Créer un nouveau tiroir. Vous pouvez le partager ultérieuremment')! ('Create a report.'->'Créer un compte-rendu')! ('Create new cards from a formatted string on the clipboard'->'Créer de nouvelles cartes à partir d''une chaîne de caractères du presse-papier')! ('Create new cards from data in a file'->'Créer de nouvelles fiches à partir de données dans un fichier')! ('Create Pooh Object'->'@@@CrŽer un objet Pooh')! ('Create the default set of shared flaps'->'Crée l''ensemble des tiroirs partagés utilisé par défaut')! ('Creates a new morphic project'->'Crée un nouveau projet morphic')! ('Creates a new project of the classic "mvc" style'->'Crée un nouveau projet utilisant le style classique "mvc"')! ('Crostic'->'En croix')! ('Cube3D'->'Cube en 3D')! ('Current: '->'Nb parties : ')! ('Curve'->'Poly (Courbes)')! ('Curvy Arrow'->'Flèche courbe')! (#CustomEvents->'EvenementsPerso')! ('call this my base graphic'->'définir comme graphique de base')! ('call #tempCommand'->'appeler #tempCommand')! ('camera'->'photo')! ('camera controls'->'commandes de la caméra')! ('cancel'->'annuler')! ('cancel changes made and close panel'->'annuler les changements et fermer le panneau')! ('cancel (l)'->'Annuler (l)')! ('can''t find file on server for '->'Ne peut trouver le fichier sur le seveur pour ')! ('can''t undo'->'ne peut défaire')! ('card & stack...'->'carte & pile...')! ('cargo'->'chargement')! ('categories'->'Catégories')! ('categorize all uncategorized'->'catégoriser les sans catégories')! ('category'->'categorie')! ('category (click here to choose a different one)'->'catégorie (cliquer ici pour en choisir une autre)')! ('cell positioning'->'position des cellules')! ('cell spacing'->'espacement des cellules')! ('cellInset'->'cellule dans')! ('center'->'au centre')! ('centered'->'centrer')! ('change action selector'->'modifier le sélecteur')! ('change arguments'->'modifier les paramètres')! ('change cell inset...'->'changer l''écart entre cellules...')! ('change center color...'->'change la couleur du centre')! ('change color...'->'modifier la couleur...')! ('change data type'->'Modifier le type de donnŽe')! ('change emphasis'->'Modifier le style')! ('change first color'->'Modifier la première couleur')! ('change font'->'Modifier la police')! ('change font...'->'changer la police...')! ('change gesture dictionary'->'changer le dictionnaire des gestes')! ('change hands color...'->'changer la couleur des mains...')! ('change label'->'modifier l''étiquette')! ('change label wording...'->'cahnger le libellé de l''鴩quette...')! ('change label...'->'Changer l''étiquette')! ('change layout inset...'->'modifier l''écart entre les objets...')! ('change max cell size...'->'changer la taille maximum des cellules...')! ('change min cell size...'->'changer la taille minimum des cellules...')! ('change name...'->'changer le nom...')! ('change orientation'->'Modifier la direction')! ('change origin'->'Modifier l''origine')! ('change second color'->'Modifier la seconde couleur')! ('change sets with it'->'modifications avec cela')! ('change tab wording...'->'changer le texte de l''onglet...')! ('change target'->'changer la cible')! ('change theme...'->'Choisir l''apparence...')! ('change tilt and zoom keys'->'changer les touches de zoom et d''inclinaison')! ('change title...'->'changer le titre...')! ('change value type'->'changer le type de la valeur')! ('change when to act'->'modifier les conditions d''exécution')! ('changelist browser'->'gestionnaire de modifications')! ('changes'->'modifications')! ('changes...'->'modifications...')! ('characters'->'caractères')! ('check change set for slips'->'contrôler les scories dans l''ensemble des modifications')! ('check translations'->'verifier les traductions')! ('child layout'->'disposition des sous-objets')! ('chirp'->'piep')! ('choose a uniform color to use as desktop background.'->'choisir une couleur uniforme pour l''arrière plan')! ('choose blocking color'->'choisir couleur de blocage')! ('choose denominator...'->'chosir dénominateur..')! ('choose genie text dictionary'->'genie : dictionaire de texte')! ('choose graphic...'->'choisir graphique...')! ('choose how many bits per pixel.'->'choisir le nombre de bits par pixel.')! ('choose language'->'choisir la langue')! ('choose limit class...'->'choisir la classe limite')! ('choose loop start'->'choisir démarrer la boucle')! ('choose new colors for tabs'->'choisir de nouvelles couleurs pour les onglets')! ('choose new graphic'->'choisir un nouveau graphique')! ('choose new graphic...'->'nouveau graphique...')! ('choose second color to use as gradient for desktop background.'->'choisir une seconde couleur à utiliser comme un gradient pour le fond du bureau.')! ('choose the color you want to replace'->'Choisissez la couleur que vous voulez remplacer.')! ('choose the font to be used when presenting balloon help.'->'Choisir la police àutiliser pour les ballons d''aide ')! ('choose the language in which tiles should be displayed.'->'choisissez le langage dans lequel les briques devraient être affichées.')! ('choose the shape to be used in arrowheads on pen trails.'->'choisir la forme à utiliser comme pointes des traces de crayon.')! ('choose theme...'->'choisir le thème')! ('choose type...'->'choisir le type...')! ('choose vocabulary...'->'choisir le vocabulaire')! ('chord'->'accord')! ('class'->'classe')! ('class comment'->'commentaire de classe')! ('class comments with it'->'commentaire de classe avec cela')! ('class names containing it'->'noms de classes contenant')! ('class refs (N)'->'classe ref... (N)')! ('class var refs...'->'var. de classe ref...')! ('class vars'->'var. de classe')! ('clear'->'Supprime')! ('clear all pen trails'->'efface toutes les traces de crayon')! ('clear all pen trails in my containing playfield'->'efface tous les traces de crayon dans la scène')! ('clear crostic typing'->'efface les mots croisés')! ('clear new-page prototype'->'effacer le prototype de nouvelle page')! ('clear pen trails'->'effacer les traces de crayon')! ('clear target'->'nettoyer la cible')! ('clear turtle trails from desktop'->'effacer les traces')! ('click'->'clic')! ('click here for help'->'Aide ')! ('click here to add a variable to this object.'->'cliquez ici pour ajouter une variable à cet objet.')! ('click here to add another category pane'->'cliquer ici pour ajouter un autre panneau de catégorie')! ('click here to find out version information'->'cliquer ici pour voir l''information sur la version')! ('click here to get a menu of various options'->'Cliquer ici pour obtenir un menu avec diverses options')! ('click here to get a menu that will allow you to add a variable, tear off a tile, etc..'->'cliquer ici pour avoir un menu qui vous permettra d''ajouter une variable, de tirer une brique, etc.')! ('cling to edge... (current: '->'accrocher au bord... (actuellement: ')! ('cling to edge... (current: {1})'->'accroché au bord...(actuellement:{1})')! ('clink'->'pling')! ('clip to cell size'->'couper à la taille des cellules')! ('clipSubmorphs'->'coupe sous-morph')! ('close'->'fermer')! ('close drag and drop'->'fermer glissez-d鰯sez')! ('close dragNdrop'->'fermer glisser-déposer')! ('close editing'->'fermer l''éditeur')! ('close MIDI port'->'fermer le port MIDI')! ('close this window'->'Fermer cette fenêtre')! ('close top window (w)'->'fermer la fenêtre la plus en avant (w) ')! ('close window'->'fermer la fenêtre')! ('closing'->'A la fermeture')! ('code'->'code')! ('code font...'->'police du code...')! ('code pane menu...'->'Menu de codage...')! ('code pane shift menu...'->'menu shift du panneau de code')! ('code pane shift menu....'->'menu de codage Žtendu...')! ('code-file browser'->'navigateur de fichier code')! ('collapse'->'réduire')! ('collapse all windows'->'ranger toutes les fenêtres')! ('collapse this window'->'Ranger la fenêtre')! ('collapse/expand window'->'réduire/agrandir la fenêtre')! ('collections'->'collections')! ('color'->'couleur')! ('color sees'->'couleur vue')! ('color change'->'Farbe ändern')! ('color & border'->'couleur & bordure')! ('colorPrint'->'en couleur')! ('colorUnder'->'couleur sous')! ('commands for doing multi-machine "telemorphic" experiments'->'Commandes pour faire des expériences "telemorphiques"')! ('commands to start and stop scripts'->'des commandes pour le démarrage et l''arrêt des scripts')! ('command-key help'->'aide : raccourcis clavier')! ('compress'->'compressez(.gz)')! ('compress file'->'comprimer le fichier')! ('compress file using gzip compression, making a new file'->'compresser le fichier en utilisant la compresssion gzip, créant ainsi un nouveau fichier')! ('configure video device'->'configurer ')! ('conflicts'->'conflits')! ('connect remote user'->'connecter l''utilisateur à distance')! ('continue execution'->'continuer l''exécution')! ('continue playing'->'continue de jouer')! ('contract time'->'compresse de')! ('contract to original size'->'contracter à la taille originale')! ('contrast'->'contraste')! ('control-menu...'->'menu-contrôle')! ('copy'->'copie')! ('copy class'->'copier la classe')! ('copy list to clipboard'->'copier la liste vers le presse-papier')! ('copy name to clipboard'->'copier le nom dans le presse papier')! ('copy Postscript'->'copier comme postscript')! ('copy page url to clipboard'->'copier l''URL de la page dans le pressepapier')! ('copy selection to clipboard'->'copier la sélection dans le clipboard')! ('copy text'->'copier texte')! ('copy to paste buffer'->'copier vers le presse-papier.')! ('copy & print...'->'copier et imprimer...')! ('copy (c)'->'copier (c)')! ('copying'->'copie')! ('could not save file'->'le fichier n''a pas pu être sauvé')! ('count'->'nombre d''objets')! ('coyote'->'coyote')! ('create a new thread'->'créer un nouveau fil de projet')! ('create a new,. empty file, and add it to the current directory.'->'créer un nouveau fichier vide et l''ajouter au dossier courant.')! ('create JPEG movie from folder of frames'->'créer un JPEG à partir d''un dossier d''images')! ('create JPEG movie from MPEG'->'créer un film JPEG à partir de MPEG')! ('create JPEG movie from SqueakMovie'->'crée un film JPEG à partir d''une SqueakMovie')! ('create new change set...'->'créer un nouveau jeu de modifications')! ('create new morphic project'->'créer un nouveau projet')! ('create new mvc project'->'créer un nouveau projet MVC')! ('create thread of all projects'->'vréer un fil pour tous les projets')! ('croak'->'croah')! ('current version information.'->'informations sur la version courante.')! ('currently '->'actuellement')! ('currently using solid tab'->'onglets solides activés')! ('cursor'->'curseur')! ('curve'->'la courbe')! ('customize arrows'->'flèche personalisée')! ('cut'->'couper')! ('cut (x)'->'couper (x)')! ('Debug'->'déboguer')! ('Debug (press shift to inspect morph)'->'Déboguer (appuyer sur Shift pour inspecter le morph)')! ('Decr:'->'decrémente de:')! ('Delete the current card'->'Supprime la carte courante')! ('Delete this object -- warning -- can be destructive!!'->'Effacer cet objet -- attention -- ceci peut être destructif !!')! ('Delete this page'->'Supprimer cette page')! ('Deleted {1} projects'->' {1} projects effacés')! ('Deletes all non-window morphs lying on the world.'->'Supprimer tous les morphs non-fenêtre présents dans le monde.')! ('Deletes all windows that do not have unsaved text edits.'->'Détruit toutes les fenêtres qui n''ont pas de texte non sauvegardé')! ('Demo'->'Demo')! ('Description'->'Description')! ('Description:'->'Description:')! ('Design your own graph paper and use it as the background texture here.'->'Dessiner votre propre motif et l''utiliser ici comme papier peint.')! ('Desired frames per second?'->'Nombre d''images par seconde souhaité?')! ('Destroy'->'Détruire')! ('Destroy all the shared flaps and disable their use in all projects.'->'Détruit tous les tiroirs partagés et désactive leur utilisation dans tous les projets.')! ('Destroy this script (CAUTION!!!!)'->'Détruire ce script (ATTENTION!!!!)')! ('Destroy thread <'->'Détruire le fil de projets <')! ('Destroy thread <{1}> ?'->'Détruire le fil <{1}> ?')! ('Direction'->'Direction')! ('Directory'->'Répertoire')! ('Directory must be empty'->'Le dossier doit être vide')! ('Directory to import'->'Dossier à importer')! ('Discard the changes to currently selected translated phrase?'->'Annuller les changements apportés à l''expression sélectionnée ?')! ('Displays a summary of all the pre-defined commands and properties in the pre-defined EToy vocabulary.'->'Affiche un résumé de toutes les commandes et propriétés prédéfinis dans le vocabulaire eToy prédéfini.')! ('Do you really want to close all windows except those with unaccepted edits?'->'Voulez vous vraiment fermer toutes les fenêtres qui ne contiennent pas de modification non acceptées ?')! ('Do you really want to delete '->'Voulez-vous vraiment supprimer ')! ('Do you really want to delete {1} and all its content?'->'Voulez-vous vraiment effacer {1} et tout son contenu ?')! ('Do you really want to discard all objects that are not in windows?'->'Voulez-vous vraiment jeter tous les objets qui ne sont pas dans les fenêtres ?')! ('Do you really want to empty the trash?'->'Voulez-vous vraiment vider la corbeille ?')! ('Do you really want to throw away what you just painted?'->'Voulez-vous vraiment jeter ce que vous venez de dessiner ?')! ('Document'->'Document')! ('DoubleClick'->'Double clic')! ('Double-click on me to change my color; single-click on me to change border color; hold mouse down within me to grow (if I''m red) or shrink (if I''m blue).'->'Me double-cliquer pour changer ma couleur ; me cliquer pour changer la couleur de ma bordure ; tenir le bouton de souris pressé sur moi pour me faire grandir (si je suis rouge) ou rétrécir (si je suis bleu).')! ('Drag from here to get a parameter tile'->'Glisser depuis ici pour obtenir une brique de paramètre')! ('Drag in here to change how often the button repeats while the mouse is down'->'tirer ici pour changer le nombre de répétitions du bouton quand on appuie sur la souris')! ('Drag in here to change the border width'->'Cliquer et se déplacer ici pour changer la largeur de la bordure')! ('Drag in here to change the direction of the gradient'->'Déplacer pour changer la direction du gradient')! ('Drag in here to change the halo width'->'Tirer ici pour changer la largeur du halo')! ('Drag in here to change the margins of the text'->'Glisser ici pour changer les marges du texte')! ('Drag in here to change the offset of the shadow'->'Cliquer et se déplacer ici pour changer le décalage de l''ombre')! ('Drag in here to change the origin of the gradient'->'Déplacer ici pour changer l''origine du dégradé')! ('Drag me sideways to rotate your picture.'->'Tirez-moi sur le côté pour une rotation de votre image')! ('Drag me up and down to change the size of your picture.'->'Glissez moi vers le haut et vers le bas pour changer la taille de votre photo.')! ('Drop another morph here to change the target and action of this button. (Only some morphs will work)'->'Déposer un autre morph ici pour changer la cible et l''action de ce bouton.(ne fonctionne que pour certains morphs)')! ('Drop another morph here to change the visual appearance of this button when the mouse enters it.'->'Lâchez un autre morph ici pour changer l''apparence visuelle de ce bouton quand la souris sera placée dessus.')! ('Drop another morph here to change the visual appearance of this button when the mouse is clicked in it.'->'Lâche un autre morph ici pour changer l''apparence visuelle de ce bouton suite à un clic de la souris.')! ('Drop another morph here to change the visual appearance of this button. Or click here to get a menu of possible replacement morphs.'->'Lâcher un autre morph ici pour changer l''apparence visuelle de ce bouton. Ou bien cliquer ici pour avoir un menu des morphs de remplacement possibles.')! ('Drop this icon to start painting a new object.'->'Dépose cette icone pour commencer à dessiner un nouvel objet.')! ('Drop this into an area to start making a fresh painting there'->'Déposez ceci dans la zone où vous voulez commencer un nouveau dessin')! ('Duplicate'->'Copier')! ('Duplicate (press shift to make a sibling)'->'Dupliquer (appuyer sur Shift pour faire un frère)')! ('DVS Package Panel'->'Panneau de Paquet DVS')! ('date'->'date')! ('debug'->'déboguer')! ('debug it'->'débogue le')! ('debug...'->'déboguer...')! ('decimal places...'->'Nombre de décimales...')! ('decompile'->'décompile')! ('decompress to file'->'décompresser en fichier')! ('decrease by'->'décrémente de')! ('decrease kern'->'diminuer le kern')! ('decrease value by'->'diminuer la valeur de')! ('default fill'->'défaut')! ('default text font...'->'polices de texte par défaut...')! ('define #tempCommand'->'définir #tempCommand')! ('definition for...'->'définition de...')! ('definition of word'->'définition de cela (le texte sélectionné)mot')! ('del'->'suppr')! ('delete'->'supprimer')! ('delete all cards *except* this one'->'supprimer toutes les cartes *sauf* celle-ci')! ('delete background painting'->'supprimer dessin de fond')! ('delete both of the above'->'supprimer les deux ci-dessus')! ('delete class from change set (d)'->'supprimer la classe du jeu de modifications (d)')! ('delete directory...'->'effacer le répertoire...')! ('delete existing path'->'supprimer un trajet')! ('delete method from changeset (d)'->'effacer la méthode de l''ensemble des modifications (d)')! ('delete non-windows'->'supprimer les objets autres que les fenêtres')! ('delete the graphic that forms the background for this me.'->'supprimer le graphique qui me sert de fond. ')! ('delete this card'->'supprimer cette carte')! ('delete this page'->'supprimer cette page')! ('delete unchanged windows'->'supprimer les fenêtres non modifiées')! ('deleteCard'->'efface la carte')! ('deletes all unchanged windows and also all non-window morphs lying on the world, other than flaps.'->'efface toutes les fenêtres non-modifiées ainsi que tous les morphs qui ne sont pas des fenêtres placées sur le monde excepté les tiroirs.')! ('deleting project named "{1}"...'->'projet "{1}" en cours de destruction...')! ('depth'->'profondeur')! ('descending'->'décroissant')! ('desktop menu...'->'Menu du bureau...')! ('destroy'->'détruire')! ('destroy all shared flaps'->'supprimer les tiroirs partagés')! ('destroy change set (X)'->'détruire l''ensemble des modifications (x)')! ('destroy script'->'détruire le script')! ('destroy this flap'->'Supprimer ce tioir')! ('destroy this script'->'supprimer ce script')! ('destroy this thread'->'supprimer ce fil')! ('destroy "'->'détruire')! ('detach submenu'->'détacher le sous menu')! ('detailed watcher'->'Affichage détaillé')! ('determines whether lines, arrows, arrowheads, or dots are used when I put down a pen trail'->'determine si des lignes, flèches, pointes de flèche ou points sont utilisés lorsque le crayon est baissé')! ('diameter of dot to use when trailStyle is dots'->'diamètre du point utilisé lorsque le style de trait est point')! ('diffuse'->'diffuser')! ('direction handles'->'flèche de direction')! ('disable active texture'->'dŽsactiver la texture courante')! ('disable bookmark action'->'désactiver l''action de signet@@@')! ('disable layout in tables'->'desactive la disposition dans les tables')! ('disconnect all remote users'->'déconnecter tous les utilisateurs à distance')! ('disconnect remote user'->'déconnecter l''utilisateur à distance')! ('dismiss'->'Ranger')! ('dismiss this menu'->'abandonner ce menu')! ('display 24 hour'->'affichage 24 heures')! ('display Am/Pm'->'affichage Am/Pm')! ('display type (currently {1})'->'affiche le type (actuellement {1})')! ('disposition'->'disposition')! ('dissolve'->'dissoudre')! ('distance'->'distance')! ('divide'->'divise')! ('divide & truncate'->'diviser & tronquer')! ('divisible by'->'divisible par')! ('do'->'exécute')! ('do again (j)'->'répéter (j)')! ('do it (d)'->'Exécuter (d)')! ('do menu item'->'exécute l''item :')! ('do not adjust to texture'->'ne pas ajuster àla texture')! ('do not stay up'->'ne pas rester affiché')! ('do the menu item'->'exécuter l''item du menu')! ('documentation'->'documentation')! ('done.'->'fin.')! ('done. **** Please Scroll Down To See Your Results ****'->'Veuillez utiliser la barre de défilement vertical pour voir vos réustats ***')! ('don''t rotate'->'Ne pas pivoter')! ('dot'->'point')! ('dots'->'pointillés')! ('dotted'->'pointillé')! ('doubleClick'->'double clic')! ('down'->'bas')! ('downloading {1}...'->'télécharge {1}...')! ('do...'->'exécuter...')! ('drag and drop to add a new script'->'utliliser le glissez-d鰯sez pour ajouter un nouveau script')! ('drag from here to obtain an assignment phrase.'->'saisir à partir d''ici pour obtenir une phrase d''affectation.')! ('drag & drop'->'glisser-déposer')! ('drag (mouse still down)'->'glisse (souris encore en bas)')! ('drag (mouse up)'->'glisse (souris haut)')! ('draw new path'->'dessiner un nouveau trajet')! ('drop enabled'->'accepte déposer')! ('drop shadow'->'ombre')! ('dropEnabled'->'dŽposŽActivŽ')! ('dropShadow'->'place ombre')! ('dual change sorter'->'trieur double de modifications')! ('duplicate'->'dupliquer')! ('E'->'E')! ('Each page will be a file on the server. Do you want to page numbers be the names of the files? or name each one yourself?'->'Chaque page sera un fichier sur le serveur. Voulez-vous que les numéros de pages soient les noms des fichiers ? ou nommer chacune vous-même ?')! ('Each time you obtain one of these pastel, translucent, borderless rectangles, it will be a different color from the previous time.'->'Chaque fois que vous afficherez un de ces rectangle pastel transparant et sans bords, il sera d''une couleur différente de la fois précédente.')! ('Edit the balloon help text for '->'Editer la bulle d''aide pour :')! ('Elapsed Time: '->'Temps écoulé: ')! ('Ellipse'->'Ellipse')! ('Emphasis & alignment'->'graisse & alignement')! ('Empty out all the morphs that have accumulated in the trash can.'->'Vider tous les morphs qui se sont accumulés dans la corbeille.')! ('Enable hardware acceleration'->'Activer l''accélération hardware')! ('Ensure that all script editors are referring to the first (alphabetically by external name) Player of their type'->'S''assurer que tous les éditeurs de script renvoient au premier (dans l''ordre alphabétique) Acteur de leur type')! ('Enter a new label for this button'->'Entrez une étiquette pour ce bouton')! ('Enter an expression that create the target'->'Entrez une expression qui créé la cible')! ('Enter grid size'->'Entrer la taille de la grille')! ('Enter things to search for'->'Entrez les critères de recherche')! ('Error retrieving this URL'->'Erreur lors de la récupération de cet URL')! ('Escape Browser'->'Plein écran')! ('Event Recorder'->'Enregistreur d''événement')! ('Events'->'Evénements')! ('Exit'->'Sortir')! ('Exit the sequence'->'Sortir de la séquence')! ('Expand all collapsed windows back to their expanded forms.'->'Étendre toutes les fenêtres fermées à leur taille ouverte')! ('Explore3D'->'Explore3D')! ('Exports the translations in GetText format.'->'Exporte les traduction au format GetText')! ('Exports the translations to GetText format.'->'Exporter la traduction au format GetText ')! ('Extract texture'->'Extraire la texture')! ('edit an existing camera script'->'modifier un script de caméra existant')! ('edit Bookmark page'->'éditer la page marquée')! ('edit balloon help'->'modifier la bulle d''aide')! ('edit balloon help for this script'->'éditer la bulle d''aide pour ce script')! ('edit contents...'->'modifier le contenu...')! ('edit label...'->'édition du label...')! ('edit or inspect display properies'->'modifier ou inspecter les propriétés de l''affichage')! ('edit or inspect gesture dictionaries'->'modifier ou inspecter les dictionnaires de gestes')! ('edit project info'->'éditer les infos du projet')! ('edit this list'->'editer cette liste')! ('edit this thread'->'éditer ce fil')! ('eighth'->'huitième')! ('elementNumber'->'numéro d''élément')! ('email reader'->'gestionnaire de courrier électronique')! ('embed into'->'inclu dans')! ('embed into..'->'insérer dans...')! ('embed into...'->'incorporé dans...')! ('empty trash can'->'vider la corbeille')! ('emptyScript'->'script vide')! ('enable active texture'->'activer les textures dynamiques')! ('enable bookmark action'->'rendre possible l''action du marque page')! ('enable high quality texture'->'texture de qualitŽ supŽrieure')! ('enumerating'->'énumération')! ('equal'->'égal')! ('erase'->'supprime')! ('erase pixels of color'->'effacer les pixels de couleur...')! ('error occured retrieving '->'erreur lors de la récupération')! ('eToys font...'->'police des eToys...')! ('etoy vocabulary summary'->'résumé du vocabulaire etoy')! ('exchange source and screen'->'echanger la source et l''écran@@@')! ('exit full screen'->'quitte le mode plein écran')! ('expand all windows'->'développer toutes les fenêtres')! ('expand this window'->'Agrandir la fenêtre')! ('expand time'->'facteur d''agrandissement')! ('expand to full screen'->'s''étendre sur tout l''écran')! ('explain'->'expliquer')! ('explain designations'->'expliquer les désignations')! ('explain status alternatives'->'Expliquer les statuts des scripts')! ('explore'->'Explorer')! ('explore DOM'->'exploration DOM')! ('explore it (I)'->'Explorer (I)')! ('explore morph'->'explorer le morph')! ('explore the DOM structure'->'explorer la structure DOM')! ('explore the DOM structure. useful to debug.'->'permet d''explorer la structure DOM, utile pour dŽboguer')! ('explore the document'->'explorer le document')! ('explore the document.'->'explorer le document.')! ('explore world'->'explorer le monde')! ('explore (I)'->'explorer (I)')! ('export...'->'export...')! ('expunge empty scripts'->'eliminer les scripts vides')! ('extract all'->'extraire tout')! ('extract all files to a user-specified directory'->'extrait tous les fichiers dans un dossier indiqué par l''utilisateur')! ('extract all to...'->'extraire tout vers...')! ('extract this frame'->'extraire cette image')! ('extras...'->'extras...')! ('Fancy Text'->'Texte ''Fancy'' ')! ('Fewer controls'->'Moins de contrôles')! ('FFT size (currently {1})'->'Taille de FFT (actuel {1})')! ('FIND'->'CHERCHER')! ('File'->'Fichier')! ('File List'->'Liste de fichier')! ('File name?'->'Nom du fichier ?')! ('File name? (".eps" will be added to end)'->'Nom du fichier ? ".eps" sera ajouté àla fin')! ('File name? (".morph" will be added to end)'->'Nom du fichier ? (".morph" sera ajouté à l''extrémité)')! ('File not found: {1}'->'Fichier non trouvé: {1}')! ('File ''{1}'' is {2} bytes long. You may use the ''get'' command to read the entire file. Here are the first 3500 characters... ------------------------------------------ {3} ------------------------------------------ ... end of the first 3500 characters.'->'Le fichier ''{1}'' est long de {2} octets. La commande ''obtenir'' permet de lire le fichier en entier. Voici les 3500 premiers caracteres... ------------------------------------------ {3} ------------------------------------------ ... fin des 3500 premiers charactères.')! ('File ''{1}'' is {2} bytes long. You may use the ''get'' command to read the entire file. Here are the first 3500 characters... ------------------------------------------ {3} ------------------------------------------ ... end of the first 3500 characters.'->'Le fichier ''{1}'' est long de {2} octets. Utiliser la commande ''obtenir'' pour lire l''ensemble du fichier. Voici les 3500 premiers caractères... ------------------------------------------ {3} ------------------------------------------ ... fin des 3500 premiers caractères...')! ('File ''{1}'' is {2} bytes long. You may use the ''get'' command to read the entire file. Here are the first 5000 characters... ------------------------------------------ {3} ------------------------------------------ ... end of the first 5000 characters.'->'Le fichier ''{1}'' est long de{2} octets. Utilisez la commande ''obtenir'' pour lire la totalite du fichier. Affichage des 5000 premiers caractères... ------------------------------------------ {3} ------------------------------------------ ... fin des 5000 premiers caractères.')! ('Filed in {1} changesets'->'Remplit dans {1} ensembles des modficiations')! ('FillInTheBlank'->'RemplirLesBlancs')! ('Filter the translations list.'->'Filtre les traductions')! ('Filter the untranslated list.'->'Filtrer la liste des non traduits')! ('Final page'->'Dernière page')! ('Find a project'->'Trouver un projet')! ('Find options'->'Options de recherche')! ('Find those mines'->'Trouver ces mines')! ('Find what'->'Rechercher ?')! ('Find what?'->'itemTraduit')! ('Find what? '->'Que rechercher?')! ('Finding possible loop points...'->'Recherche des points de boucle possible en cours...')! ('Find...'->'Trouver...')! ('First'->'Premier')! ('First page'->'Première page')! ('First page in sequence'->'Première page dans la séquence')! ('First project in thread'->'Premier projet dans le fil')! ('FishEye'->'Oeil de poisson')! ('Flap'->'Tiroir')! ('Flap problem'->'Problème de tiroir')! ('Flaps'->'Tiroirs')! ('Flash'->'Flash')! ('Flash Player'->'Lecteur Flash')! ('Flasher'->'Clignotant')! ('Font styles and sizes'->'Styles et tailles de police')! ('For some reason, this file cannot be read'->'Pour quelque raison, ce fichier ne peut pas être lu')! ('Forward'->'En avant')! ('Forward >'->'En avant >')! ('Forward-Back axis: '->'Axe avant-arrière')! ('Frame extent'->'ƒtendu du cadre')! ('Frame Rate'->'Fréquence des images')! ('FrameRate'->'Taux de rafraichissement de l''image')! ('FreeCell'->'FreeCell')! ('Frequency: '->'Fréquence: ')! ('Fridge'->'Frigo')! ('false'->'faux')! ('fence enabled'->'barrières')! ('fewer card controls'->'moins de contrôles.')! ('fewer page controls'->'moins de contrôles.')! ('file in the entire contents of the file, which is expected to contain Smalltalk code in fileout ("chunk") format'->'charger le contenu du fichier qui est supposé contenir du code Smalltalk')! ('file it in (G)'->'le charger (G)')! ('file list'->'liste des fichiers')! ('file name'->'nom de fichier')! ('file out current change set'->'enregistrer les modifications en cours')! ('fileIn entire file'->'charger le fichier entier')! ('fileIn selection (G)'->'charger la sélection (G)')! ('filein'->'charger')! ('fileOut'->'enregistrer')! ('fileOut (o)'->'enregistrement')! ('fileout'->'exportation')! ('file...'->'fichiers...')! ('fill'->'remplir')! ('fill owner''s shape'->'remplir la forme du conteneur ')! ('fill style'->'style de remplissage')! ('filter'->'filtre')! ('filter with (empty string means no-filtering)'->'filtrer avec (une chaine vide signifie pas de filtre)')! ('filtering: {1}'->'filtrage : {1}')! ('find'->'Trouver')! ('find a change sorter (C)'->'chercher un trieur de modifications (C)')! ('find a fileList (L)'->'trouver une liste de fichiers (objet fileList) (L)')! ('find a project'->'trouver un projet')! ('find a project (more places)'->'trouver un projet (plus d''endroits)')! ('find a transcript (t)'->'chercher un transcript (t)')! ('find again (g)'->'poursuivre la recherche (g)')! ('find all sibling instances and bring them to me'->'rechercher toutes les instances d''une même fratrie et me les amèner')! ('find any file'->'trouver un fichier quelconque')! ('find changed browsers...'->'chercher les navigateurs modifiés...')! ('find changed windows...'->'chercher les fenêtres modifiées...')! ('find class... (f)'->'trouve la classe...(f)')! ('find message names (W)'->'chercher un gestionnaire de messages')! ('find method...'->'trouver une méthode')! ('find recent submissions'->'rechercher les changements récents')! ('find recent submissions (R)'->'trouver les soumissions récentes (R)')! ('find via this template'->'trouver avec ce modèle')! ('find window'->'rechercher une fenêtre...')! ('find...'->'trouve...')! ('find...(f)'->'chercher... (f)')! ('fire'->'clique')! ('fires per tick...'->'Nombre d''exécutions par tic-tac...')! ('first card'->'première carte')! ('first person control'->'contr™le ˆ la premire personne')! ('firstPage'->'premierePage')! ('flap'->'tiroir')! ('flap color...'->'couleur du tiroir...')! ('flaps'->'tiroirs')! ('flaps font...'->'police des tiroirs...')! ('flaps...'->'tiroirs...')! ('fog'->'brouillard')! ('fogType'->'typeBrouillard')! ('follow existing path'->'suivre un trajet')! ('follow owner''s curve'->'suit la courbe du propriétaire')! ('follow the yellow brick road'->'suivre la route de brique jaune')! ('followPath'->'suit chemin')! ('font changing'->'changement de police')! ('font size summary'->'résumé : polices et tailles')! ('font size...'->'taille de police...')! ('font style...'->'style de police...')! ('for thinking of this object as a collection'->'pour penser à cet object en tant que collection')! ('for thinking of this object as a picture'->'pour traiter cet objet comme une image')! ('for thinking of this object as a push-button control'->'pour voir cet objet en tant que contrôle bouton-poussoir')! ('forget other costumes'->'oublier autres costumes')! ('forward by'->'avance de')! ('friml'->'friml')! ('from a file...'->'à partir d''un fichier')! ('from alphabetical list'->'depuis la liste alphabètique')! ('from paste buffer'->'depuis le presse-papier')! ('full screen'->'plein écran')! ('full screen off'->'dans une fenêtre')! ('full screen on'->'plein écran')! ('full speed'->'vitesse normale')! ('full update'->'Mise ࠪour compl败')! ('functions useful to sliders'->'fonctions utiles pour l''ascenseur')! ('Gallery'->'Gallerie')! ('Game #: '->'Jeu N° ')! ('Games'->'Jeux')! ('GeeMail'->'Texte multinédia')! ('GeeMail stuff...'->'Des choses concernant GeeMail ...')! ('Gee-Mail'->'Gee-Mail')! ('Get a new recording from disk'->'Lire un nouvel enregistrement sur le disque')! ('Getting ChangeSets URLs from "{1}"...'->'Récupère les urls des jeux de modification depuis "{1}"...')! ('Getting Projects URLs from "{1}"...'->'Récupère les URL des projets depuis "{1}"...')! ('Getting Translations URLs from "{1}"...'->'Récupère les URL des traductions depuis "{1}"...')! ('GIF file'->'fichier GIF')! ('Gives a window full of details about how to use flaps.'->'Donne une fenêtre de détails sur la façon d''utiliser les tiroirs.')! ('Go Button'->'Bouton Go')! ('Go back to previous URL in history'->'Retourne à l''URL précédent dans l''historique')! ('Go forward to next URL in history'->'Ouvre l''URL suivante de l''historique')! ('Go to start page'->'Allez à la page de démarrage')! ('Go to the first card of the current background'->'Aller à la première carte du fond courant')! ('Go to the first card of the entire stack'->'Aller à la première carte de l''ensemble de la pile')! ('Go to the last card of the current background'->'Aller à la dernière carte du fond courant')! ('Go to the last card of the entire stack'->'Aller à la dernière fiche de la pile')! ('Go to the next card'->'Aller à la carte suivante')! ('Go to the previous card'->'Carte précédente')! ('Go to this mark'->'Aller à cette marque')! ('Governs whether menu colors should be derived from the desktop color.'->'Contrôle si les couleurs de menus doivent être dérivées de celle du bureau.')! ('Governs whether morphic windows and menus should have rounded corners.'->'Fixe si les fenêtres et les menus ont des coins arrondis')! ('Governs whether this joystick should track the motions of a real, physical joystick attached to the computer.'->'Détermine si ce joystick doit suivre les mouvements d''un joystick physique réel relié à l''ordinateur')! ('Grab Patch'->'Saisir un morceau d''écran')! ('Gradient'->'Dégradé')! ('Gradient (slanted)'->'Dégradé (Incliné)')! ('Graph'->'Graphique')! ('Graphic'->'Graphique')! ('Graphics'->'Graphiques')! ('Group all the standard shared flaps along the bottom edge of the screen'->'Grouper tous les tiroirs partagés au bas de l''écran')! ('Grouped by category'->'Groupés par catégories')! ('Grow'->'Grandir')! ('gallery of players'->'gallerie d''acteurs')! ('generate HTML'->'généré du HTML')! ('genie display properties'->'propri鴩s d''affichage de Génie')! ('genie gesture dictionaries'->'genie : dictionaires')! ('geometry'->'géométrie')! ('get entire file'->'récupérer tout le fichier')! ('get sound from lib'->'prend son dans ''lib'' ')! ('get value of {1}'->'avoir la valeur de {1}')! ('getColor'->'obtenirCouleur')! ('getCursor'->'obtenirCurseur')! ('gettext'->'gettext')! ('gettext export'->'exporter au format gettext')! ('gettext import'->'importation gettext')! ('getWidth'->'obtenirLargeur')! ('getX'->'getX')! ('give me a copy now'->'faire une copie')! ('give the current image a new version-stamped name and save it under that name on disk.'->'donner à l''image courante un nouveau nom accompagné du numéro de version et effectuer une sauvegarde sur disque sous ce nom.')! ('go away'->'partir@@@')! ('go behind'->'En arrière')! ('go to card...'->'aller à la carte...')! ('go to first page'->'aller à la première page')! ('go to last page'->'aller à la dernière page')! ('go to next card'->'carte suivante')! ('go to next page'->'aller à la page suivante')! ('go to next project'->'aller au projet suivant')! ('go to page...'->'aller à la page...')! ('go to previous card'->'carte précédente')! ('go to previous page'->'aller à la page précedente')! ('go to previous project'->'aller au projet précédant')! ('go to the given page'->'aller à la page donnée')! ('goToFirstCardInBackground'->'premire carte du fond')! ('goToFirstCardOfStack'->'premire carte de la pile')! ('goToLastCardInBackground'->'dernire carte du fond')! ('goToLastCardOfStack'->'dernire carte de la pile')! ('goToNextCardInStack'->'carte suivante de la pile')! ('goToPreviousCardInStack'->'carte prŽcŽdente de la pile')! ('goto page'->'aller à la page...')! ('goto:'->'va à')! ('governs whether, when an object is touched inside me, a viewer should automatically be launched for it.'->'si cochée, mes objets ouvrent leur visualiseur de scripts lorsqu''ils sont touchés. ')! ('grab'->'saisir')! ('grab flood area from screen'->'saisir une zone colorée de l''écran')! ('grab me'->'saisis-moi')! ('grab new graphic'->'saisir un nouveau graphique')! ('grab object represented'->'saisir objet représenté')! ('grab original morph'->'saisir morph d''origine')! ('grab rectangle from screen'->'saisir un rectangle de l''écran')! ('grab rubber band from screen'->'saisir une partie de l''écran avec un polygone')! ('grab stamp from screen'->'Saisir le tampon dans l''écran')! ('grab this object'->'saisir cet objet')! ('grab with lasso from screen'->'saisir une partie de l''écran au lasso')! ('gradient color'->'couleur de dégradé')! ('gradient fill'->'dégradé')! ('gradientFill'->'utilisation du dégradé')! ('graphic'->'graphique')! ('graphical imports'->'importation graphique...')! ('graphics'->'graphiques')! ('greater than'->'plus grand que')! ('greater than or equal'->'plus grand que ou égal')! ('ground'->'sol')! ('Halma - the classic board game of Chinese Checkers, written by Dan Ingalls'->'@@@Halma@@@ - le classique jeu de plateau de @@@Dames@@@ Chinoise, écrit par Dan Ingalls')! ('Halo'->'Halo')! ('Hand'->'Main')! ('Hand Magnifier'->'Loupe avec main')! ('Hand me a copy of this object'->'Retourne moi une copie de cet objet')! ('Hand me a tile represting this object'->'Obtenir un brique représentant cet objet')! ('Has a few generally-useful controls; it is also a place where you can "park" objects'->'Possède quelque contrôles généralement utiles; c''est aussi l''endroit où vous pouvez "parker" les objets')! ('Head size for arrowheads: '->'Taille des têtes de flêche :')! ('Help'->'aide')! ('Help!!'->'Aide!!')! ('Hexadecimal'->'Hexadécimal')! ('Hexadecsimal'->'Héxadécimal')! ('Hide tabs'->'Supprimer les onglets')! ('Hint'->'Conseil')! ('History'->'Historique')! ('Holder'->'Récipient')! ('Holds any amount of text; has a scroll bar'->'Stocker n''importe quelle quantité de texte ; a une barre de défilement')! ('Home'->'Accueil')! ('Horizontal resizing'->'Retaillage horizontal')! ('How many decimal places?'->'Wieviele Dezimalstellen?')! ('How many decimal places? (currently {1})'->'Combien de décimales ? (actuellement {1})')! ('How many elements are within me'->'Nombre d''éléments que je contiens')! ('HTML'->'HTML')! ('HTTP Proxy Editor'->'Éditeur de proxy HTTP')! ('half'->'moitié')! ('halo actions...'->'action des halos...')! ('hand me a tile'->'une brique me représentant')! ('hand me a tile for self'->'Donne-moi une brique me représentant')! ('hand me a "button down?" tile'->'donne-moi une brique "bouton souris bas"')! ('hand me a "button up?" tile'->'Donnez-moi une brique "boutton relâché ?" ')! ('hand me a "random number" tile'->'donne moi une brique d''un "nombre aléatoire"')! ('hand me one'->'donne m''en un')! ('hand me tiles to fire this button'->'une brique pour lancer ce bouton')! ('hardware acceleration'->'accélération matérielle')! ('heading'->'cap')! ('headingTheta'->'cap theta')! ('height'->'hauteur')! ('height in pixels'->'taille en pixels')! ('help'->'aide')! ('helps find menu items buried in submenus.'->'aide à trouver des éléments de menus perdus dans des sous-menus.')! ('help...'->'aide...')! ('hide'->'cache')! ('hide all players'->'cacher tous les acteurs')! ('hide beat lines'->'cacher les lignes de battement')! ('hide card controls'->'cacher les contrôles')! ('hide handles'->'cacher les poignées')! ('hide measure lines'->'cacher les barres de mesure')! ('hide page controls'->'cacher les contrôles de la page')! ('hide sound track'->'cacher la piste sonore')! ('hierarchy'->'hiérarchie')! ('hit here to accept the current selection'->'cliquez ici pour accepter la sélection actuelle')! ('hit here to cancel '->'appuyer ici pour annuler.')! ('holder'->'récipient')! ('holder for characters'->'conteneur pour caractères')! ('horizontal resizing'->'redimensionnement horizontal')! ('house'->'maison')! ('how many siblings do you want?'->'combien de frères voulez-vous ?')! ('how to find more fonts...'->'trouver d''autres polices...')! ('hResizing'->'hResizing')! ('http proxy editor'->'éditeur de proxy http')! ('I'->'I')! ('I cannot find that project'->'Je ne trouve pas ce projet')! ('I do need a name for the project'->'J''ai besoin d''un nom pour le projet')! ('I need a name'->'J''ai besoin d''un nom')! ('If any items on the world desktop are currently hidden, make them visible.'->'S''il y a des items dans ce monde qui sont cachés, les rendre visibles.')! ('If any items on the world desktop are currently locked, unlock them.'->'Si des objets du bureau sont verrouillés, les déverrouille.')! ('If checked, then entries for all instances will be shown, but if not checked, scripts for only one representative of each different kind of object will be shown. Consult the help available by clicking on the purple ? for more information.'->'Si cochée, alors toutes les instances sont montrées. Si non cochée, seule une instance par sorte d''objet est montrée. Voir l''aide pour plus d''information.')! ('If checked, then entries for all instances will be shown, but if not checked, scripts for only one representative of each different kind of object will be shown. Consult the help available by clicking on the purple ? for more information.'->'Si je suis coché, les entrées de tous les instances seront affichées. Dans le cas contraire, un seul représentant de chaque type d''objet aura ses scripts affichés. Pour en savoir plus, consulté l''aide en cliquant sur le ? violet.')! ('If checked, then only scripts that are paused or ticking will be shown'->'Si cochée, seuls les scripts actifs sont montrés')! ('If checked, this flap will be available in all morphic projects; if not, it will be private to this project.,'->'Quand cette préférence est sélectionnée, ce tiroir sera disponible dans tous les projets, sinon il sera privé à ce projet.')! ('If the button is to act when the mouse goes down'->'Si le bouton doit agir lors d''un clic souris')! ('If the button is to act when the mouse goes up'->'Si le bouton doit agir quand la souris monte')! ('If true, only whole numbers are used as values; if false, fractional values are allowed.'->'Si vrai, seuls les nombres entiers sont utilisés ; si faux, les valeurs décimales sont permises.')! ('If you have misplaced the object that this Viewer is looking at, use this item to (try to) make it visible'->'Si vous avez mal placé l''objet regardé par ce Visualiseur, ceci vous permettra (peut-être) de le rendre visible')! ('Image'->'Image')! ('Import'->'Importer')! ('Imported'->'Importé(es)')! ('Imports the translations from GetText format.'->'Importer les traductions depuis un format GetText.')! ('Import...'->'Importer...')! ('Incr:'->'incrémente de:')! ('Index: '->'Index:')! ('Initiate painting of a new object in the standard playfield.'->'Débuter la peinture d''un nouvel objet dans une scène.')! ('Inspect Parameters'->'Inspecter les paramètres')! ('Installed {1} projects'->'{1} projets installé ')! ('Instances of {1} are not indexable'->'Les instances of {1} ne sont pas indexable')! ('Instances of {1} do not respond to keyed accessing messages.'->'Les instances de {1} ne répondent pas à ce type de message.')! ('Instrument name?'->'Nom de l''instrument?')! ('Interface with gettext.'->'Interface avec gettext')! ('Internet Relay Chat'->'IRC')! ('IRC chat'->'Discussion IRC')! ('Is there a newer version of this project ?'->'Y-a t-il une version plus récente de ce projet ?')! ('Isolate this project and its subprojects from the rest of the system. Changes to methods here will be revoked when you leave this project.'->'Isoler ce projet et tous ses sous-projets du reste du système. Tout changement apporté à des méthodes est annulé lorsque vous quittez ce projet.')! ('if connected to the internet, use this to look up the definition of an English word.'->'Utiliser la connexion à l''Internet, si elle existe, pour rechercher la définition d''un mot @@@English@@@.')! ('if currently showing thumbnails governs the standard height for them'->'définit la hauteur normalisée des vignettes lorsqu''elles sont affichées')! ('if in full-screen mode, takes you out of it.'->'si en mode plein-écran, en sort.')! ('if the file has only been partially read in, because it is very large, read the entire file in at this time.'->'si le fichier a été seulement partiellement lu, car trop grand, lire la totalité du fichier cette fois.')! ('if true, detailed movement of pens between display updates is ignored. Thus multiple line segments drawn within a script may not be seen individually.'->'la valeur vrai signifie que les mouvements d鴡illés entre les mises àjour d''affichage sont ignorés. Les groupes graphiques déssinés àl''aide de plusieurs lignes de script peuvent ne plus être visibles inviduellement')! ('ignore occlusions'->'ignore les occlusions')! ('impart scripts to...'->'atribue les scripts à...')! ('implementors'->'impl.')! ('implementors of it (m)'->'implémenteurs de cela (m)')! ('implementors of... (m)'->'implémenteurs de... (n)')! ('import'->'importer')! ('in'->'dans')! ('include at beginning'->'mets premier')! ('include at cursor'->'inclure sous le curseur')! ('include at end'->'ajoute à la fin')! ('increase by'->'augmenter de')! ('increase kern'->'augmenter le kern')! ('increase value by'->'aumgenter la valeur de')! ('indexInOwner'->'indexDansPropriŽtaire')! ('indicate all siblings'->'signaler tous les frères')! ('indicate cursor'->'curseur visible')! ('inheritance'->'héritage')! ('inheritance (i)'->'héritage (i)')! ('initiatePainting'->'dessin')! (#input->'entrer')! ('insert a card'->'traduction')! ('insert a page'->'insérer une page')! ('insert cards from a file...'->'insérer une carte depuis un fichier...')! ('insert cards from clipboard data'->'insérer des cartes du presse papier')! ('insert into movie'->'insérer dans le film')! ('insert new project'->'Isérer un nouveau projet')! ('insert the characters from another object at my cursor position'->'insérer les caractères d''un autre objet à la position du curseur')! ('insert the given string at my cursor position'->'insérer la chaîne envoyée à la position du curseur')! ('insertCard'->'insererCarte')! ('insertion point color...'->'couleur du point d''insertion')! ('inset'->'creux')! ('inspect'->'inspecter')! ('inspect class'->'inspecter la classe')! ('inspect gesture dictionary'->'inspecter le dictionnaire de gestes')! ('inspect it (i)'->'Inspecter (i)')! ('inspect me'->'m''inspecter')! ('inspect model'->'inspecte le modèle')! ('inspect model in morphic'->'inspecter le model dans morphic')! ('inspect morph'->'inspecter le Morph')! ('inspect morph (in MVC)'->'inspecter morph (dans MVC)')! ('inspect my class'->'inspecte ma classe')! ('inspect owner chain'->'inspecter la chaine des propriétaires')! ('inspect player'->'inspecter l''acteur')! ('inspect this Viewer'->'inspecter ce visualiseur')! ('inspect this Vocabulary'->'inspecter ce vocabulaire')! ('inspect world'->'inspecte le monde')! ('inspect (i)'->'inspecter (i)')! ('inst var defs...'->'inst var defs...')! ('inst var refs...'->'Références sur les variables d''instance')! ('inst vars'->'var. d''inst.')! ('install'->'installe')! ('install a true type font as a text style'->'installer une police true type comme un style de texte')! ('install default shared flaps'->'Tiroirs par défaut')! ('install etoy flaps'->'installer le tiroir des eToys')! ('install into new change set'->'installler dans un nouveau jeu de modifications')! ('install SAR'->'installer SAR')! ('install the file as a body of code in the image: create a new change set and file-in the selected file into it'->'installer le fichier comme un bloc de code dans l''image : crée un nouveau jeu de modifications et y charge le fichier sélectionné')! ('install this Squeak ARchive into the image.'->'installer cette ARchive Squeak (SAR) dans l''image.')! ('install ttf'->'installer ttf')! ('install ttf style'->'installer style ttf')! ('installing project named "{1}" ({2})...'->'installation du projet "{1}" ({2}) en cours...')! ('instance'->'instance')! ('instance variable order...'->'ordre des variables d''instances...')! ('instance variables'->'variables d''instance')! ('instances'->'instance')! ('internal name'->'nom interne')! ('internal name '->'nom interne ')! ('interval: '->'intervalle :')! ('invalid language: {1}'->'langage incorrect : {1}')! ('in:'->'dans:')! ('isLocked'->'estVerrouilŽ')! ('isolate changes of this project'->'isoler les changements effectués dans ce projet')! ('isUnderMouse'->'est sous souris')! ('italic'->'italique')! ('italic text'->'texte en italique')! ('Joystick'->'Joystick')! ('Joystick device number (currently {1})'->'Numéro associé au joystick ( actuellement {1})')! ('JPEG file'->'fichier JPEG')! ('Jump...'->'Sauter...')! ('joystick'->'joystick')! ('joystick '->'joystick')! ('jump to loop end'->'aller à la fin de la boucle')! ('jump to loop start'->'sauter au début de la boucle')! ('jump to project on mouse up action'->'aller au projet sur le click up de la souris')! ('jump to project...'->'aller au projet...')! ('jump to <{1}>'->'aller à <{1}>')! ('jump within this thread'->'sauter à un fil')! ('just had one!!'->'juste eu un!!')! ('justified'->'justifier')! ('KEEP'->'FINI')! ('Kernel'->'Noyau')! ('Kern+'->'Créner+')! ('Kern-'->'Créner-')! ('Key words:'->'Mot clef:')! ('Kindly edit the description'->'Éditer les préférences')! ('keep all pages the same size'->'garde la même taille pour toutes les pages')! ('keep changes made and close panel'->'garde les changements effectués et ferme le panneau')! ('keep in one file'->'garder dans un seul fichier')! ('keep painting it'->'Continuer à dessiner')! ('keep ratio'->'garder le ratio')! ('keep this menu up'->'garder ce menu ouvert')! ('keyboard focus color'->'couleur du focus')! ('keyStroke'->'touche clavier')! ('L'->'L')! ('Label for new item?'->'Etiquette pour le nouvel article?')! ('Language'->'Langue')! ('Language Editor'->'éditeur de langue')! ('Language Editor for...'->'éditeur de langue pour...')! ('Language editor for: '->'Editeur de langue pour : ')! ('Language:'->'Langage:')! ('Language: {1}'->'Langage : {1}')! ('Lasso'->'Lasso')! ('Last'->'Dernier')! ('Last page in sequence'->'Dernière page de la séquence')! ('Last project in thread'->'Dernier projet dans le fil')! ('Launch a browser on all methods that contain the phrase as a substring of any literal String.'->'Lancer un navigateur avec toutes les méthodes qui contiennent en sous chaîne la chaîne proposée.')! ('Left-Right axis: '->'Axe droite-gauche :')! ('Length of this movie in number of frames'->'Longueur du film en nombre d''images')! ('Length of this movie in seconds'->'Longueur du film en secondes')! ('Lets you choose how many decimal places should be shown in readouts for this variable'->'Vous permet de choisir combien d''espace pour les décimales devrait apparaître dans les zones de saisie pour cette variable')! ('Lets you open a window on a single file'->'Vous permet d''ouvrir une fenêtre sur un fichier')! ('Lets you record and play back interactions'->'Permet d''enregistrer et de rejouer les interactions')! ('Lets you specify colors for standard system windows.'->'Permet de choisir les couleur des fenêtres système standards')! ('Lets you view the status of all the scripts belonging to all the scripted objects of the project.'->'Vous permet d''afficher l''état de tous les scripts appartenant à tous les objets scriptés du projet.')! ('Lift the pens on all the objects in my interior.'->'Lever les crayons de tous les objets à l''intérieur de moi.')! ('Line'->'Ligne ')! ('List direction'->'Direction de la liste')! ('List of all the translated phrases.'->'Liste de toutes les phrases traduites')! ('List of all the untranslated phrases.'->'Liste de toutes les phrases non traduites')! ('Listener'->'Réception')! ('Load'->'Charger')! ('Load A Project'->'Charger un Projet')! ('Load a graphic, placing it in the ImageImports repository.'->'Charger un graphique en le plaçant dans le dépôt ImageImports.')! ('Load a sine wave as the current graph'->'Charger une courbe sinusoïdale comme graphique courant')! ('Load actor'->'Charger acteur')! ('Load it'->'Charger')! ('Load the specified sound into the current graph'->'Charger le son spécifié dans le graphique courant')! ('Load the translations from a file'->'Charger la traduction à partir d''un fichier')! ('Loading'->'Chargement en cours')! ('Looking for projects to remove...'->'Recherche des projets à supprimer ...')! ('Looks like a Squeak project - do you want to load it as such?'->'Ressemble à un projet Squeak - voulez-vous le charger comme tel?')! ('Loop cycles: '->'Cycles de boucle: ')! ('Loop end: '->'Fin de Boucle:')! ('Loop length: '->'Longueur de la boucle :')! ('Lower the pens on all the objects in my interior.'->'Baisse les stylos sur tous les objets que je contiens.')! ('label'->'étiquette du bouton')! ('language editor'->'editteur de langue')! ('larger value'->'valeur plus grande')! ('last card'->'dernière carte')! ('last command'->'dernière commande')! ('lastPage'->'dernierePage')! ('lastValue'->'derniereValeur')! ('laying out...'->'mise en forme')! ('layout'->'disposition')! ('left'->'bord gauche')! ('left center'->'gauche centre')! ('left to right'->'de gauche à droite ')! ('leftToRight'->'de gauche é droite')! ('left-right flip only'->'Symétrie droite-gauche seulement')! ('legato'->'legato')! ('length'->'longueur')! ('less than'->'moins que')! ('less than or equal'->'inférieur ou égal')! ('lets you view and change the system''s standard library of graphics.'->'vous permet de voir et changer la bibliotheque d''objets graphiques')! ('lift all pens'->'lève tous les crayons')! ('light'->'lumière')! ('line'->'ligne')! ('linear gradient'->'gradient linéaire')! ('lines'->'lignes')! ('list centering'->'centrage de la liste')! ('list direction'->'direction de la liste')! ('list font...'->'liste de polices...')! ('list spacing'->'espacement des listes')! ('load'->'charger')! ('load a package snapshot'->'charger un instantanŽ de package')! ('load a package version'->'charger une version de paquet')! ('load a project from a file'->'charge un projet depuis un fichier ou un serveur')! ('load as book'->'charger au format livre')! ('load as morph'->'charger en tant que morph')! ('load as project'->'Charger comme projet')! ('load code updates'->'Mises à jour')! ('load font from web...'->'charger une police depuis le web...')! ('load Genie Display Properties'->'charger les propri鴩s d''affichage de Génie')! ('load Genie Gesture Dictionary'->'charger dictionnaire de gestes de G鮩e')! ('load latest code updates'->'charger les mises à jour')! ('load latest code updates via the internet'->'effectuer la mise à jour depuis Internet')! ('load PPT images from slide #1'->'chager les images PPT du dia #1')! ('load project from file...'->'ouvrir un projet...')! ('load snapshot'->'charger une capture')! ('load version'->'version à charger')! ('loadSineWave'->'chargerOndeSinusoidale')! ('loadSound:'->'chargerSon:')! ('local host address'->'adresse de l''hôte local')! ('look like'->'ressemble à')! ('lower all pens'->'baisse tous les crayons')! ('luminanceUnder'->'luminance sous')! ('Magnification is fixed, sorry.'->'L''agrandissement est fixe, désolé.')! ('Magnifier'->'Loupe')! ('Main'->'Prop. générales')! ('Make a complete snapshot of the current state of the image onto disk.'->'Crée sur le disque un instantané complet de l''état actuel de l''image')! ('Make a new Project'->'Créer un nouveau projet')! ('Make a new sibling of this object and hand it to me'->'Créer un frère de cet objet et me le remettre')! ('Make a painting'->'Dessiner')! ('Make a sibling (press shift to make simple duplicate)'->'Créer un frère (appuyer sur shift pour un simple double)')! ('Make a simple button to play this recording'->'Créer un simple bouton pour jouer cet enregistrement')! ('Make a tile representing this object'->'créer une brique représentant cet objet')! ('Make all windows fully visible on the screen'->'Rendre visible toutes les fenêtres sur l''écran')! ('Make an open recent-submissions browser be the front-window, expanding a collapsed one or creating a new one if necessary. A recent-submissions browser is a message-list browser that shows the most recent methods that have been submitted, latest first. If you submit changes within that browser, it will keep up-to-date, always showing the most recent submissions at the top of the browser.'->'Un navigateur de soumissions récentes devient la fenêtre active; si nécessaire un navigateur réduit est agrandi ou un nouveau est crée. Un navigateur de soumissions récentes est un navigateurs qui montre les méthodes qui ont été soumises le plus récemment, en commençant par la toute dernière. Si vous soumettez des changements depuis ce navigateur, il restera néanmoins à jour, avec les soumissions les les plus récentes en haut.')! ('Make any number of sibling instances all at once'->'Faire tout nombre de frères d''un seul trait')! ('Make certain this object is visible on the screen; flash its image for a little while, and give it the halo.'->'S''assurer que cet objet est visible sur l''écran ; faire clignoter son image pendant un petit moment, et lui donner le halo.')! ('Make invisible the viewers for all players in this playfield. This will save space before you publish this project'->'Cacher les visualiseurs de tous les acteurs de cette scène. Ce qui sauvera de la place avant la publication du projet.')! ('Make my picture be the one I remember in my baseGraphic'->'Faire de mon image l''image retenue dans mon GraphiqueDeBase')! ('Make recording shorter by removing unneeded events'->'Racourcir l''enregistrement en enlevant les événements inutiles')! ('Make the specified sound'->'Produire le sound sélectionné')! ('Make the status of this script in all of my sibling instances be the same as the status you see here'->'Le statut de ce script devient le statut de ce même script dans chacun de mes frères')! ('Make the topmost window become the backmost one, and activate the window just beneath it.'->'Faire passer la fenêtre du dessus en arrière plan et activer la fenêtre qui était juste dessous.')! ('Make these current field values be the defaults for their respective fields on new cards'->'Faire des valeurs actuelles des champs les valeurs par défautdans les nouvelles cartes')! ('Make visible the viewers for all players which have user-written scripts in this playfield.'->'Montrer les visualiseurs de tous les acteurs qui ont des scripts-utilisateur dans cette scène')! ('Makes another morph whose player is of the same class as this one. Both siblings will share the same scripts'->'Créer un autre morph dont l''acteur est de la même classe que celui-ci. Les deux partageront les mêmes scripts')! ('Many free fonts are stored at www.FontGuy.com. Use a normal web browser (not our Scamper) and go there. Choose ''categories'' and browse to a font you like. Hold the mouse down on the example text in that font. When the menu comes up, choose "Copy this link location". Come back into Squeak, choose "load font from web..." from this menu, and paste in the url.'->'De nombreuses polices gratuites sont disponibles à www.FontGuy.com. Utilisez un navigateur normal (pas notre Scamper) pour vous y rendre. Choisissez ''catégories'' et naviguez jusqu''à une police qui vous convient. Gardez la souris . Quand le menu s''affiche, choisissez "Copier le raccourci". Retournez dans Squeak, choisissez "charger une police depuis le web..." depuis le menu et collez l''url.')! ('Margins'->'Marges')! ('Menu'->'menu')! ('Menu '->'Menu')! ('Menu label for dummy tool'->'Label du menu pour l''outil factice')! ('Merge the current translations with the translations in a file'->'Fusionner les traductions avec celles d''un fichier')! ('Merged {1} translations'->'{1} traductions fusionnées')! ('Message Names'->'Noms des messages')! ('Message: {1}'->'Message: {1}')! ('Method'->'Methode')! ('Method Finder'->'Recherche de méthode')! ('Methods in Change Set '->'Méthodes dans le jeu de modifications ')! ('Methods with string '->'Méthodes avec la chaîne ')! ('MIDI port for output:'->'port MIDI pour la sortie :')! ('Mines'->'Démineur')! ('Model3d'->'Model3d')! ('Models'->'Modèles')! ('Modify the old book, or make a new book sharing its pages?'->'Modifier le vieux livre, ou en faire un nouveau partageant ses pages ?')! ('Monticello Browser'->'Navigateur Monticello')! ('More'->'Suite')! ('More controls'->'Plus de contrôles')! ('Morph'->'Morph')! ('Morphs'->'Morphs')! ('MouseUp expression:'->'@@@expression correspondant à souris haut :')! ('Mouse-over highlighting'->'Surbrillance au passage de la souris')! ('Move'->'Déplacer')! ('Move to trash'->'Supprimer')! ('Moves the object by the specified distance'->'Déplace l''objet de la distance spécifiée')! ('Moves the object forward in the direction it is heading'->'Déplace l''objet dans la direction de son cap')! ('Movie Player'->'Projecteur Vidéo')! ('MoviePlayer'->'LecteurDeFilm')! ('Movies'->'Films')! ('MovingEye'->'Oeil mobile')! ('MPEGPlayer'->'Vidéos (MPEG)')! ('Multimedia'->'Multimedia')! ('Multi-page structures'->'Structures multi-pages')! ('Mult:'->'multiplie par:')! ('Music'->'Musique')! ('Must be a Point with coordinates between 0 & {1}'->'Il faut un Point de coordonnées situées entre 0 & {1}')! ('Must be a Point with coordinates between 1 & {1}'->'Il faut un point de coordonnées situées entre 1 & {1}')! ('Mute'->'Muet')! ('magnification...'->'agrandissement...')! ('make 1-column book'->'faire un livre à une colonne')! ('make 2-column book'->'faire un livre à 2 colonnes')! ('make 3-column book'->'faire 3-colonnes')! ('make 4-column book'->'crée un livre avec 4 colonnes')! ('make a flex morph'->'@@@créer un fleximorph')! ('make a galley of me'->'me transformer en galerie')! ('make a new background...'->'créer un nouveau fond...')! ('make a new drawing in the specified playfield'->'faire un nouveau dessin dans la scène spécifiée')! ('make a new flap'->'nouveau tiroir...')! ('make a new movie'->'faire un nouveau film')! ('make a pause marker'->'faire un marqueur de pause')! ('make a sibling'->'créer un frère')! ('make a sibling instance'->'créer un frère')! ('make a thread of projects in this book'->'créer un fil de projets dans ce livre')! ('make all my sibling instances look like me.'->'faire que tous mes frères me ressemble')! ('make all pages this size'->'faire toutes les pages de cette taille')! ('make all siblings look like me'->'rend tous mes frères semblables à moi @@@')! ('make an instance for my data'->'créer une instance pour mes données')! ('make bookmark'->'faire un signet')! ('make closable'->'rendre fermable')! ('make closed '->'fermer ')! ('make closed {1}'->'fermer {1}')! ('make controls'->'créer des commandes')! ('make detachable'->'rendre détachable')! ('make draggable'->'rendre déplaçable')! ('make graph paper...'->'créer un fond quadrillé')! ('make link to project...'->'faire un lien au projet...')! ('make multiple siblings...'->'créer plusieurs frères...')! ('make my class be first-class'->'transformer ma classe en première classe')! ('make new drawing'->'faire un nouveau dessin')! ('make next-to-topmost'->'placer en seconde position')! ('make open '->'ouvrir ')! ('make open {1}'->'faire ouvrir {1}')! ('make own copy of gesture dictionary'->'créer sa propre copie du dictionnaire de gestes')! ('make own subclass'->'faire sa propre sous-classe')! ('make own sub-gesture dictionary'->'créer son propre dictionnaire de gestes')! ('make parameter slider'->'réglettes de paramètres')! ('make scrollbar inboard'->'incorpore les ascenseurs')! ('make scrollbar retractable'->'utiliser des barres de défilement rétractables')! ('make segmented '->'divise en segments ')! ('make segmented outline'->'contour droit')! ('make segmented {1}'->'segmenter {1}')! ('make smooth '->'adoucit')! ('make smooth {1}'->'lisser {1}')! ('make sound'->'joue son')! ('make the given script be "normal"'->'rend le script concerné "normal"')! ('make the given script be "normal" in the object and all of its siblings'->'remettre le script donné à "normal" pour l''objet et tous ses frères')! ('make the given script be "paused"'->'mettre le script sur "pause"')! ('make the given script be "paused" in the object and all of its siblings'->'met le script "en pause" dans l''objet et tous ses frères')! ('make the object invisible'->'rend l''objet invisible')! ('make the object visible'->'rendre l''objet visible')! ('make thumbnail'->'faire une vignette')! ('make unclosable'->'rendre non fermable')! ('make undraggable'->'rendre non déplaçable')! ('make unlooped'->'défaire')! ('make unpitched'->'make unpitched@@@')! ('many classes'->'beaucoup de classes')! ('margin change'->'changer la marge')! ('matters concerning the colors and borders of objects'->'paramètres concernant les couleurs et bordure des objets')! ('matters relating to moving and turning'->'choses liées aux déplacements')! ('matters relating to viewing'->'détails de l''affichage')! ('measurements and coordinates'->'mesures et coordonnées')! ('menu font...'->'menu des polices...')! ('menu label'->'étiquette de menu')! ('merge'->'fusion')! ('merge a package version into the image'->'fusionner la version d''un paquet dans l''image')! ('merge the translation file'->'fusion du fichier de traduction')! ('merge the translation file into the language named like the file'->'fusionner le fichier de traduction dans le langage du même nom.')! ('merge version'->'fusionner la version')! ('merging translation: {1}...'->'fusionner la traduction : {1}...')! ('message names (W)'->'chercheur de noms de message (W)')! ('method finder'->'chercheur de méthodes')! ('method source with it'->'méthode source avec cela')! ('method strings with it (E)'->'méthodes avec cette chaîne (E)')! ('methods added by this object'->'méthodes ajoutées par cet objet')! ('miscellaneous'->'divers')! ('momentarily show, by flashing , all of my visible siblings.'->'montrer temporairement tous mes frères visibles en les faisant clignoter')! ('more'->'encore')! ('more smoothing'->'plus de lissage')! ('more...'->'suite...')! ('more... '->'suite...')! ('morph protocol (text)'->'protocole de morph (texte)')! ('morph protocol (tiles)'->'protocole des morphs (brique)')! ('morphic'->'morph')! ('morphic project'->'projet morph')! ('motion'->'mouvement')! ('motor'->'moteur')! ('mouseDown'->'SourisBas')! ('mouseEnter'->'SourisEntre')! ('mouseEnterDragging'->'SourisEntreEnGlissant')! ('mouseLeave'->'SourisQuitte')! ('mouseLeaveDragging'->'Souris quitteEnGlissant')! ('mouseStillDown'->'SourisEncoreBas')! ('mouseUp'->'SourisHaut')! ('mouse-down halo color'->'Couleur du halo, Souris-bas')! ('mouse-down halo width: '->'largeur du halo souris bas :')! ('mouse-over halo color'->'Couleur du halo, Souris-entre')! ('mouse-over halo width: '->'largeur du halo souris-sur :')! ('mouse-over halos'->'halos si souris entre')! ('move '->'déplacer ')! ('move card one position earlier'->'déplacer cette carte une place en arrière')! ('move card one position later'->'déplacer cette carte une place en avant')! ('move card to back of stack'->'placer cette carte à la fin de la pile')! ('move card to front of stack'->'placer cette carte au début de la pile')! ('move my changes up to my superclass'->'déplacer mes changements vers ma superclasse')! ('move toward'->'poursuit')! ('move toward the given object'->'se déplacer vers l''objet donné')! ('move windows onscreen'->'placer les fenêtres dans l''écran')! ('movie...'->'film...')! ('multiply'->'multiplier')! ('multiply by'->'multiplier par')! ('multiply value by'->'multiplier la valeur par')! ('mvc project'->'projet MVC')! ('my index in my container'->'mon index dans mon conteneur')! ('my {1}'->'mon {1}')! ('mzee'->'dings')! ('N'->'N')! ('Name'->'Nom')! ('Name this thread.'->'Nommer ce fil')! ('Name:'->'Nom:')! ('Name: (No actor selected)'->'Nom: (aucun acteur selectionné)')! ('Name: {1}'->'Nom : {1}')! ('Navigation'->'Navigation')! ('Navigator'->'Navigateur')! ('Navigator Flap'->'Tiroir de navigation')! ('NEW'->'NOUVEAU')! ('NEXT >'->'SUIV >')! ('New File Name?'->'Nouveau nom de Fichier ?')! ('New file name?'->'Nouveau nom de fichier ?')! ('New game'->'Nouvelle partie')! ('New grid origin (usually 0@0):'->'Nouvelle origine de la grille (en général 0@0):')! ('New grid spacing:'->'Nouveau pas la grille:')! ('New height for thumbnails? '->'Nouvelle hauteur des vignettes ?')! ('New name for "'->'nouveau non de"')! ('New title for this window'->'Nouveau titre de la fenêtre')! ('New {1} Name?'->'Nom du New {1} ?')! ('Newer?'->'Plus récent?')! ('NewFileName?'->'NouveauNomDeFichier?')! ('Next'->'Suiv')! ('Next Card'->'Fiche suivante')! ('Next page'->'Page suivante')! ('Next page in sequence'->'Page suivante de la séquence')! ('Next project'->'Projet Suivant')! ('NextPage'->'Page suivante')! ('Next:'->'Suivant')! ('NO FILE SELECTED'->'PAS DE FICHIER SELECTIONNE')! ('No'->'Non')! ('No '->'Non ')! ('No cameras defined!!'->'Pas de caméra définie')! ('No fileName is selected'->'Pas de nom de fichier sélectionné')! ('No matches found for "'->'Pas de correspondance trouv頰our"')! ('No slips detected in change set'->'Pas de scorie détectée dans le jeu de modifications ')! ('No .mid/.midi files found in the Squeak directory'->'Aucun fichier .mid/.midi trouvé dans le dossier Squeak')! ('Not an MPEG or JPEG movie file: {1}'->'Ce n''est pas un fichier de flim JPEG ou MPEG: {1 ')! ('Number'->'nombre')! ('Number of atoms?'->'Nombre d''atomes')! ('Number of firings per tick: '->'Nombre d''exécution par tic-tac : ')! ('Number (bare)'->'Nombre')! ('Number (fancy)'->'Nombre 2')! ('Number (mid)'->'Nombre 1')! ('Numerous "Preferences" govern many things about the way Squeak looks and behaves. Set individual preferences using a "Preferences" panel. Set an entire "theme" of many Preferences all at the same time by pressing this "change theme" button and choosing a theme to install. Look in category "themes" in Preferences class to see what each theme does; add your own methods to the "themes" category and they will show up in the list of theme choices.'->'De nombreuses "Préférences" commande l''aspect de Squeak et son comportement. Sélectionner les préférences individuelles en utilisant le panneau "Préférences". Sélectionner un "thème" entier en une fois en sélectionnant le bouton "changer le thème" en choisissant le thème à installer. Regarder dans la catégorie "thèmes" des classes Préférences pour voir ce que chaque thème est en fait ; ajouter vos propres méthodes dans la catégorie "thèmes" et elles apparaîtront dans la liste des choix de thème.')! ('n'->'n')! ('name'->'nom')! ('name for new variable:'->'Nom de la nouvelle variable:')! ('name for new variable: '->'Nom de la nouvelle variable ? ')! ('named'->'nommé')! ('narrow'->'étroit')! ('narrow text'->'texte étroit')! ('navigation'->'navigation')! ('navigation within a stck'->'navigation dans une pile')! ('new category...'->'nouvelle catégorie')! ('new MIDI controller'->'nouveau contrôleur MIDI')! ('new morph...'->'nouveau Morph...')! ('new phrase to translate'->'nouvelle phrase à traduire')! ('new project'->'nouveau projet')! ('new script'->'nouveau script')! ('new scripting area'->'nouvelle zone de script')! ('new wording for this tab:'->'Nouveau nom pour cet onglet?')! ('newClone'->'nouveauClone')! ('next card'->'carte suivante')! ('next category'->'catégorie suivante')! ('next frame'->'image suivante')! ('next frame (->)'->'cadre suivant (->)')! ('next page'->'page suivante')! ('next project'->'projet suivant')! ('nextPage'->'pageSuivante')! ('nil'->'rien')! ('no arrowheads on pens'->'pas de flèche pour les crayons')! ('no help available'->'aide non disponible')! ('no layout'->'pas de disposition')! ('no matches for'->'pas de correspondance pour')! ('non debug'->'pas de débogage')! ('none'->'aucun')! ('normal'->'normal')! ('normal text'->'texte normal')! ('normal -- run when called paused -- ready to run all the time ticking -- run all the time mouseDown -- run when mouse goes down on me mouseStillDown -- while mouse still down mouseUp -- when mouse comes back up mouseEnter -- when mouse enters my bounds, button up mouseLeave -- when mouse exits my bounds, button up mouseEnterDragging -- when mouse enters my bounds, button down mouseLeaveDragging -- when mouse exits my bounds, button down opening -- when I am being opened closing -- when I am being closed'->'normal-- exécuté quand il est appelé en pause-- prêt à être exécuté à tout moment en marche-- s''exécute à tout moment AppuiSouris-- s''exécute si on appui sur la souris lorsqu''elle se trouve sur moi AppuiProlongéSouris-- tant que le bouton de la souris est maintenu enfoncé SourisRelachée-- quand le bouton de la souris est relaché EntréeSouris-- quand la souris entre dans ma surface, bouton relaché SortieEntréeSouris-- quand la souris sort de ma surface, bouton relaché EntréeSourisEnGlissant-- entre dans ma surface, bouton enfoncé SortieSourisEnGlissant-- entre dans ma surface, bouton enfoncé à l''ouverture-- quand on m''ouvre à la fermeture-- quand on me referme.')! ('not equal'->'différent')! ('not translated'->'non traduit')! ('not url file'->'n''est pas une @@@URL de fichier')! ('nothing to save.'->'rien à sauvegarder')! ('now choose the color you want to replace it with'->'Choisissez la nouvelle couleur.')! ('number'->'nombre')! ('Object Catalog'->'Catalogue des objets')! ('Objects'->'Objets')! ('Objects catalog'->'Catalogue d''objets')! ('Objects you drag into the trash will automatically be saved here, one object per page, in case you need them later. To disable this feature set the "preserveTrash" Preference to false. You can individually expunge objects by hitting the - control, and you can empty out all the objects in the trash can by hitting the "E" button at top right.'->'Les objets déposés dans la corbeille seront automatiquement enregistrés ici, un objet par page, où vous pouvez les récupérer. Pour désactiver cette fonction, donner à la préférence "garderCorbeille" la valeur fausse. Vous pouvez supprimer des objets un par un à l''aide de la commade - , ou supprimer l''ensemble des objets de la corbeille en cliquant sur le bouton "E" en haut à droite.')! ('Object''s name -- To change: click here, edit, hit ENTER'->'Nom d''objet -- Pour changer : cliquer ici, éditer, taper ENTREE')! ('Offers a variety of ways to create new objects'->'Offre une variété de manières de créer des nouveaux objets')! ('Offset'->'Décalage')! ('OK'->'OK')! ('Okay'->'D''accord')! ('Old book New book sharing old pages'->'ancien livre Nouveau livre réutilisant les anciennes pages')! ('On'->'Sur')! ('One Cycle'->'Un cycle')! ('One method in change set'->'Une méthode dans le jeu de modifications ')! ('Only works in Morphic - sorry!!'->'Ne fonctionne qu''en Morphic - désolé ')! ('Open'->'Ouvrir')! ('Open a 3-paned changed-set viewing tool'->'Ouvre un outil de visualisation de jeu de modifications à 3 panneaux')! ('Open a change sorter that shows you two change sets at a time, making it easy to copy and move methods and classes between them.'->'Ouvrez un trieur de modifications qui vous montre deux ensembles de modifications à la fois, facilitant la copie et le déplacement de méthodes et de classes entre eux.')! ('Open a change-list browser on the latter part of the changes log. You can use this browser to recover logged changes which were not saved in your image, in the event of a crash or other interruption.'->'Ouvre la dernier partie de journal des changement dans un navigateur de modifications. Ce navigateur peut servir à récupérer les changements présents dans le journal mais qui n''ont pas été enregistrés dans l''image après un plantage ou autre interruption.')! ('Open a dialog to configure the video device'->'Ouvrir un dialogue de configuration du dipositif vidéo')! ('Open a message-list browser showing all methods in the current change set'->'Ouvrir un navigateur de liste de messages affichant toutes les méthodes du jeu de modifications actuel')! ('Open a new recent-submissions browser. A recent-submissions browser is a message-list browser that shows the most recent methods that have been submitted. If you submit changes within that browser, it will keep up-to-date, always showing the most recent submissions.'->'Ouvrir un nouvel explorateur de méthodes récentes. Cet explorateur liste les arrivées de nouvelles méthodes. Si vous effectuez un changement à partir de cet explorateur, il sera mis à jour pour toujours montrer les plus récentes arrivées.')! ('Open a property sheet for me. Allows changing lots of stuff at once.'->'Ouvrir une feuille de propriétés pour moi. Permet de changer beaucoup de choses d''un coup.')! ('Open a tool that will facilitate tile scripting of this object.'->'Ouvre un outil qui facilitera l''écriture de script -sur-carreau pour cet objet')! ('Open a Viewer for me'->'Ouvrir un visualiseur de commandes pour moi')! ('Open a Viewer that will allow everything about this object to be seen and controlled.'->'Ouvrir un visualiseur permettant de voir et de contrôler tous les aspects de l''objet.')! ('Open an Inspector on this object'->'Ouvrir un inspecteur sur cet objet')! ('Open up a Viewer for this object'->'Ouvrir un visualiseur pour cet objet')! ('Open up the Scriptor for this script'->'Ouvre l''éditeur pour ce script')! ('Opens a Viewer on this Morph, rather than on its Player'->'Ouvre un visualiseur sur ce Morph plutôt que sur l''Acteur')! ('Opens a viewer on my Player -- this is the same thing you get if you click on the cyan "View" halo handle'->'Ouvrir un visualiseur montrant l''acteur -- correspond à un clic sur la poignée "Vue" (couleur cyan) du halo')! ('Opens a window that shows names and relationships of all the projects in your system.'->'Ouvrir une fenêtre affichant les noms et relations de tous les projets de votre système.')! ('Opens a "Preferences Panel" which allows you to alter many settings'->'Ouvre un "Panneau de Préférences" qui permet de modifier beaucoup de paramètres')! ('Origin'->'Origine')! ('Original phrase: {1}'->'Phrase originale: {1}')! ('objects (o)'->'objets (o)')! ('observation'->'observation')! ('obtain some intriguing data about the vm.'->'obtiens des données intrigantes à propos de la VM.')! ('obtrudes'->'barrières')! ('ok'->'ok')! ('okay'->'OK')! ('one of these classes'->'l''une des classes de cet ensemble: S')! ('only works for morphic currently'->'marche seulement en mode morphique actuellement')! ('opaque'->'opaque')! ('open'->'ouvrir')! ('open 3DS file'->'ouvrir un fichier 3DS')! ('open a 3-D scene file'->'ouvre un fichier contenant une scène 3D')! ('open a browser to view this URL?'->'ouvrir un navigateur avec cette URL?')! ('open a button properties panel for the morph'->'ajouter un panneau de propriétés de bouton pour le morph')! ('open a changelist tool on recent changes in file'->'ouvrir un gestionnaire de modification contenant les récents changements du fichier')! ('open a changelist tool on this file'->'ouvrir un gestionnaire des modifications sur ce fichier')! ('open a gif graphic file in a window'->'ouvrir un fichier graphique gif dans une fenêtre')! ('open a graphic file in a window'->'ouvrir un fichier graphique dans une fenêtre')! ('open a lexicon that has a type-in pane for search (not recommended!!)'->'ouvre un lexique possédant un champ de saisie pour faire une recherche (non recommandé!!)')! ('open a MIDI file'->'ouvrir un fichier MIDI')! ('open a main properties panel for the morph'->'ouvrir un panneau principal de propriétés pour le morph')! ('open a package version'->'ouvir une version de paquet')! ('open a text properties panel for the morph'->'ouvre un panneau de propriétés des textes pour le morph')! ('open a window that shows the code for this object in traditional programmer format'->'ouvre une fenêtre qui montre le code de cet objet dans un format traditionnel pour programmeur')! ('open a "file-contents browser" on this file, allowing you to view and selectively load its code'->'ouvre un "explorateur de contenu de fichier" sur ce fichier, vous permettant de voir et charger son code de manière sélective')! ('open as bookmorph'->'ouvrir comme un livre morphique')! ('open as Flash'->'ouvrir en tant que Flash')! ('open as movie'->'ouvrir en tant que film')! ('open crostic file...'->'ouvrir @@@ fichier')! ('open drag and drop'->'démarrer le glisser-déposer')! ('open dragNdrop'->'ouvrir glisserDéposer')! ('open editing'->'ouvrir un éditeur')! ('open file as flash'->'ouvre un fichier en tant que fichier Flash')! ('open file as movie'->'ouvrir le fichier comme un film')! ('open file (o)'->'ouvrir un fichier (o)')! ('open for playback'->'ouvert pour le play-back')! ('open graphic in a window'->'ouvrir le graphique dans une fenêtre')! ('open image as background'->'charger une image comme fond d''Žcran')! ('open image in a window'->'ouvre l''image dans une fentre')! ('open in browser'->'ouvrir dans un navigateur')! ('open in midi player'->'ouvrir dans le gestionnaire midi')! ('open in Wonderland'->'ouvrir dans Wonderland')! ('open in web browser'->'ouvrir dans un fureteur web')! ('open in zip viewer'->'ouvrir dans le visualiseur de fichier zip')! ('open lexicon with search pane'->'ouvrir un lexique avec recherche')! ('open model in editor'->'ouvrir le modle dans l''Žditeur')! ('open movie file'->'ouvrir un fichier de film')! ('open or close the lower portion that shows individual scripts'->'ouvrir ou fermer la portion du bas qui affiche les scripts')! ('open process browser'->'ouvrir un navigateur de processus')! ('open project from file'->'ouvrir un projet d''un fichier')! ('open sorter'->'ouvrir un trieur')! ('open standard lexicon'->'ouvrir un lexique standard')! ('open subtitles file (u)'->'ouvre le fichier de sous-titres (u)')! ('open the file'->'ouvrir le fichier')! ('open the midi-player tool on this file'->'ouvrir l''outil lecteur-midi sur ce fichier')! ('open the open office file'->'ouvrir le fichier d'' open office')! ('open this object''s Viewer'->'Ouver le visualiseur de script pour cet objet')! ('open this script''s Scriptor'->'ouvrir l''éditeur de ce script.')! ('open to drag & drop'->'accepte de recevoir des objets')! ('open true type font'->'ouvir une police true type')! ('open underlying scriptor'->'ouvrir l''éditeur de script')! ('open version'->'ouvrir version')! ('open wave editor'->'ouvrir l''éditeur de sons')! ('open zip'->'ouvrir une archive zip')! ('opening'->'à l''ouverture')! ('opening the file, please wait'->'fichier en cours d''ouverture, veuillez patienter')! ('opens a Viewer directly on the rendered morph.'->'ouvre un Visualiseur directement sur le morph affiché')! ('open...'->'ouvrir...')! ('operation not supported'->'opération non supportée')! ('origin-at-center'->'origine au centre')! ('other...'->'autre...')! ('out'->'dehors')! ('outH'->'Hdehors@@@')! ('outline'->'contour')! ('overlaps'->'intersection avec')! ('overlaps any'->'chevauche')! ('Package Browser: like a System Browser, except that if has extra level of categorization in the top-left pane, such that class-categories are further organized into groups called "packages"'->'Navigateur de groupes : comme un navigateur classes, excepté qu''il a un niveau supplémentaire de catégorisation dans le panneau supérieur gauche, de sorte que les catégories de classes sont elle mêmes organisées en groupes.')! ('Package List'->'liste de paquets')! ('Package Loader'->'Chargeur de paquets')! ('Packages'->'Groupes')! ('Page does not have a url. Send page to server first.'->'Cette page n''a pas d''URL. Envoyez la page au serveur en premier.')! ('Page?'->'Page?')! ('Paint'->'Palette')! ('Paint background'->'Dessiner sur le fond')! ('Paint on surface'->'Peindre sur une surface')! ('Painting'->'Palette de peinture')! ('Paragraph'->'Paragraphe')! ('Parameter?'->'Paramètr ?e')! ('Parent: '->'Parent :')! ('Parent: None'->'Parent: Aucun')! ('Parent: {1}'->'Parent : {1}')! ('Parts bin'->'Présentoir de pièces')! ('PartsBin'->'PartsBin')! ('Pause'->'Pause')! ('Pause all ticking scripts.'->'Arrête tous les scripts actifs.')! ('PDA'->'Agenda')! ('Perform an "full" update including the projects'->'Réaliser une mise àjour "complète incluant les projets ')! ('Perform an "quick" update without updating the projects'->'Faire une sauvegarde "rapide" sans mettre àjour les projets ')! ('Personal Start Page'->'Page personnelle de début')! ('PhraseTile'->'BriquePhrase')! ('Piano Roll'->'Rouleau musical')! ('PianoKeyboard'->'Piano')! ('PianoRollScore'->'PartitionRouleauMusical')! ('Pick game'->'Choisir une partie')! ('Pick this object up -- warning, since this removes it from its container, it can have adverse effects.'->'Prendre cet objet -- avertissement, comme cela le supprime de son conteneur, cette action peu avoir des effets négatifs')! ('Pick up'->'Prendre')! ('Picture'->'Image')! ('Play'->'Jouer')! ('Play After'->'jouer Après')! ('Play Before'->'Jouer avant')! ('Play current recording'->'Jouer l''enregistrement courant')! ('Play Loop'->'Jouer la boucle')! ('Play the current graph as a sound'->'Jouez le son qui correspond à ce graphique')! ('Play until the given position, then stop'->'Jouer jusqu''à la position indiquée, puis arrêter')! ('Player'->'Acteur')! ('Players'->'Acteurs')! ('Playfield'->'Scène')! ('Please be reasonable!!'->'Restez raisonnable, SVP.')! ('Please describe this project'->'Décrire un Projet')! ('Please enter a new label for this button'->'Entrez une étiquette pour ce bouton')! ('Please enter a number greater than one. (note: this cannot be undone, so answer zero to abort if you need to make a backup first)'->'Veuillez entrer un nombre supérieur zéro (note : ne peut être annulé, entrez zéro pour arrêter si vous voulez d''abord sauvegarder)')! ('Please enter the desired border width'->'S''il vous plait, introduisez la largeur de la bordure.')! ('Please enter the name'->'Merci de rentrer un nom')! ('Please enter your login name'->'Entrez votre identifiant de connection')! ('Please give this part a name'->'Nommez cet objet, s''il vous plait !!')! ('Please go to the top project to update your Squeak.'->'Allez sur le projet le plus haut pour mettre à jour votre Squeak, SVP.')! ('Please make the name 24 characters or less'->'S.V.P. pas plus de 24 caractères pour le nom')! ('Please name this thread.'->'S.V.P. nommer ce fil.')! ('Please remove any funny characters'->'SVP, enlevez les caractères fantaisistes')! ('Please remove any funny characters from the name'->'Enlevez tous les caractères spéciaux du nom, SVP')! ('Please select a file'->'S.V.P. sélectionner un fichier')! ('Please select a folder'->'Choisissez un dossier')! ('Please select a project'->'Sélectionner un projet')! ('Please type your name:'->'SVP, écrivez votre nom :')! ('PluggableText'->'TexteEnfichable')! ('PNG file'->'fichier PNG')! ('Point camera at'->'Diriger caéra vers')! ('Polygon'->'Polygone')! ('Port'->'Port')! ('Port:'->'Port:')! ('Position relative to parent'->'position par rapport au parent')! ('Possible slips in '->'Scorie(s) possible(s) dans ')! ('Preferences'->'Préférences')! ('Present the Viewing menu'->'menu du terrain de jeu')! ('Presentation'->'Présentation')! ('Presents a list of all windows that have unsubmitted changes; if you choose one from the list, it becomes the active window.'->'Présente une liste de toutes les fenêtres qui ont des changements non-soumis ; si vous en choisissez une, elle devient la fenêtre active.')! ('Presents a list of all windows; if you choose one from the list, it becomes the active window.'->'Affiche la liste de toutes les fenêtres; sélectionner une fenêtre de la liste en faitla fenêtre active.')! ('Presents a list of browsers that have unsubmitted changes; if you choose one from the list, it becomes the active window.'->'Présenter une liste de navigateurs qui ont des modifications non soumises ; si vous en choisissez un de la liste, il devient la fenêtre active.')! ('Presents you with a menu of themes; each item''s balloon-help will tell you about the theme. If you choose a theme, many different preferences that come along with that theme are set at the same time; you can subsequently change any settings by using a Preferences Panel'->'Présenter un menu de thèmes ; chaque bulle d''aide d''un item décrit le thème. Si vous choisissez un thème, beaucoup de préférences différentes qui vont avec ce thème seront définies en même temps ; vous pouvez par la suite changer n''importe quelles préférences en utilisant le Panneau de Préférences')! ('Press here to get a menu'->'Cliquer ici pour un menu.')! ('Press here to tear off a TEST/YES/NO unit which you can drop into your script'->'Appuyez ici pour détacher une unité TEST/OUI/NON que vous pourrez lâcher dans votre script')! ('Press here to tear off a TIMES/REPEAT unit which you can drop into your script'->'Cliquer ici pour glisser une brique NOMBRE/REPETITION que vous pouvez mettre dans votre script')! ('Press me'->'Clique-moi')! ('Press to toggle ticking state. Hold down to set tick rate.'->'Appuyez pour inverser l''état du tic-tac. Maintenez enfoncé pour régler le tic-tac.')! ('Prev'->'Prec')! ('Previous Card'->'Fiche précédente')! ('Previous page'->'Page précédante')! ('Previous page in sequence'->'Page précédente dans la séquence')! ('Previous project'->'Projet Précédent')! ('PreviousPage'->'Page précédante')! ('Previous:'->'< Precédent')! ('Print the standard system font defaults to the Transcript'->'Afficher les polices systèmes par défaut sur le Transcript')! ('Print...'->'Imprimer...')! ('Proceed'->'Exécuter')! ('Processes'->'Processus')! ('Produces a summary of scripted objects in the project, and all of their scripts.'->'Fourni la liste des objets du projet possédant des scripts et de tous leurs scripts.')! ('Project'->'Projet')! ('Project navigator: includes controls for navigating through linked projects. Also supports finding, loading and publishing projects in a shared environment'->'Navigateur de projet : contient des boutons pour naviguer entre projets liés. S''occupe aussi de chercher, charger et publier des projets dans un environment partagé.')! ('Project password'->'Mot de passe du projet')! ('ProjectHistory'->'Historique du projet')! ('Projects'->'Projets')! ('Projects on Parade'->'Projet sur Parade')! ('ProjectView'->'Projet')! ('Properties for '->'Propriétés de: ')! ('Properties for {1}'->'Propriétés pour {1}')! ('Provides a type-in pane allowing you to match'->'Fournit un panneau de saisie qui vous permet de vérifier')! ('Proxy Editor'->'ƒditeur de Proxy')! ('Proxy Server Named: ''{1}'' port: {2}.'->'Nom du serveur proxy : ''{1}'' port: {2}.')! ('PUBLISH IT!!'->'Publier')! ('Publish'->'Publier')! ('Publish As...'->'Publier sous...')! ('Publish options'->'Options de Publication')! ('Publish This Project'->'Publier ce Projet')! ('Publish the current project'->'Publier le projet courant')! ('Publish the current project.'->'Publier le projet courant')! ('Publish the current project. '->'Publier le projet courant')! ('Publish this project. Save it where it came from (server, hard disk, etc.) '->'Publier ce projet. L''enregistrer àl''emplacement d''où il vient(serveur, disque dur, etc).')! ('Publish to Different Server'->'Publier chez un serveur différent')! ('Publishing'->'Publication')! ('Put arrowheads on the ends of strokes of pens on all objects.'->'ajouter des pointes de flêche au bout des coups de crayon dans tous les objets')! ('Put up the default etoy flaps: a custom Suplies flap and the Navigator flap'->'Mettre les tiroirs par défaut des E-toy : les tiroirs Navigation et Accessoires')! ('package browser'->'navigateur de groupe')! ('package-pane browser'->'navigateur de groupes')! ('page should already have a url'->'la page devrait déjà avoir une url')! ('paintbox'->'dessiner')! ('painting...'->'dessiner...')! ('parsing...'->'parcours...')! ('parts bin'->'distributeur d''objets')! ('parts-bin'->'présentoir de pièces')! ('paste'->'coller')! ('paste book page'->'coller une page de livre')! ('paste (v)'->'coller (v)')! ('paste...'->'coller ...')! ('pause'->'pause')! ('pause all'->'pause tous')! ('pause script'->'pause script')! ('paused'->'en pause')! ('peaks'->'son aigu')! ('pen color'->'La profondeur d''affichage doit être d''au moins 8 bits. Voulez-vous que je procède maintenant au changement ?')! ('pen size'->'taille du crayon')! ('pen trails'->'traces de crayon')! ('pen use'->'traces des crayons')! ('penArrowheads'->'crayonPointesFlche')! ('penColor'->'couleur crayon')! ('penDown'->'crayon baissé')! ('penSize'->'taille du crayon')! ('pens trails within...'->'Trace du crayon...')! ('penTrails within...'->'ajouter TraceCrayon ...')! ('pen-trail arrowhead size...'->'taille des pointes de flèche...')! ('perform a full garbage-collection and report how many bytes of space remain in the image.'->'réalise un ramassage de miette complet et fait un rapport sur l''espace libre , en octets, dans l''image.')! ('performance'->'performance')! ('personal'->'personel')! ('personalize...'->'personnaliser...')! ('piep'->'piep')! ('place into a column'->'in Spalte anordnen')! ('place into a row'->'in Reihe anordnen')! ('place this object to the right of another'->'placer cet objet à la droite d''un autre')! ('plain'->'normal')! ('play'->'joue')! ('play after cursor'->'@@@@(contexte: play after???)')! ('play before cursor'->'jouer avant le curseur')! ('play in MPEG player'->'jouer dans le lecteur de MPEG')! ('play loop'->'jouer en boucle')! ('play midi file'->'jouer un fichier midi')! ('play once'->'jouer une fois')! ('play straight through'->'@@@(contexte)???')! ('play test note'->'jouer une note de test')! ('play via built in synth'->'joue en utilisant le synthétiseur intégré')! ('play via MIDI'->'jouer via MIDI')! ('play (p)'->'marche (p)')! ('player protocol (tiles)'->'protocole de l''acteur (briques)')! ('playfield'->'scène')! ('playfield options'->'Options de la scène')! ('playfield options...'->'options de la scène...')! ('playing'->'jouant')! ('pling'->'pling')! ('plug all to model'->'tout relier au modèle')! ('plug all to model slots'->'tout relier aux cases des modèles')! ('plug mouseDown to model'->'relier SourisBas au modèle')! ('plug mouseDown to model slot'->'relier sourBas à la case du modèle')! ('plug mouseMove to model'->'relier mouvementSouris au modèle')! ('plug mouseMove to model slot'->'relier mouvementSouris au modèle')! ('polygon'->'le polygone')! ('pop out on dragover'->'afficher lorsque tiré')! ('pop out on mouseover'->'afficher quand la souris est au dessus')! ('position'->'position')! ('possible double-translation'->'double-traduction possible')! ('preferences...'->'préférences')! ('preserveTrash'->'garderCorbeille')! ('press here to configure the video device'->'appuyer ici pour configurer l''Žquipement vidŽo')! ('press here to open the editor for the default language'->'appuyer ici pour ouvrir l''éditeur dans la langue par d éfaut')! ('press here to update Squeak from Small-Land site [ ACCESS TO INTERNET IS REQUIRED ]'->'appuyer ici pour mettre ˆ jour depuis le site de Small-Land [ Un accs ˆ Internet est nŽcessaire ]')! ('press here to update Squeak from Small-Land site [ ACCESS TO INTERNET IS REQUIRED ]'->'cliquez ici pour metter à jour Squeak depuis le site de Small-Land [NÉCESSITE UN ACCES À INTERNET]')! ('pretty print'->'mise en forme')! ('pretty print with color'->'mise en forme avec couleurs')! ('prettyDiffs'->'différences mises en forme')! ('prettyPrint'->'mise en forme')! ('previous card'->'Carte précédente')! ('previous category'->'catégorie précédante')! ('previous frame'->'image précédente')! ('previous frame (<-)'->'cadre précédent (<-)')! ('previous page'->'page précédante')! ('previous project'->'projet précédent')! ('previousPage'->'page prŽcŽdente')! ('print default font choices'->'afficher les choix de polices par défaut')! ('print it (p)'->'Afficher (p)')! ('print Postscript to file...'->'imprimer postscript vers un fichier')! ('print PS to file...'->'imprimer dans un fichier postscript...')! ('printer setup'->'configuration de l''impression')! ('printing'->'impressions')! ('printOut'->'imprimer')! ('project loading'->'projet en cours de chargement')! ('projects'->'projets')! ('projects...'->'projets...')! ('propagate status to siblings'->'propager le status aux frères')! ('property sheet'->'éditeur de propriétés')! ('proportional layout'->'disposition proportionnelle')! ('provide clipping'->'couper aux limites de l''objet')! ('publishing'->'publication')! ('purge undo records'->'purger les actions à défaire')! ('put in a window'->'mettre dans une fenêtre')! ('put me somewhere'->'placez moi quelque part')! ('put onto Background'->'placer sur le fond')! ('put shared flaps on bottom'->'placer les tiroirs partagés en bas')! ('put sound in lib'->'mettre son dans lib')! ('put up a list of all projects, letting me choose one to go to'->'présenter une liste de tous les projets, me permettant d''en visiter un')! ('put up a menu offering many controls over appearance.'->'ouvrir un menu offrant de nombreuses possibilités pour contrôler l''apparence visuelle.')! ('put up an editible list of convenient expressions, and evaluate the one selected.'->'mettre une liste éditable avec des expressions usuelles et évalue celle sélectionnée.')! ('puts up a menu of useful items for updating the system, determining what version you are running, and much else'->'met en place un un menu d''articles utiles pour mettre à jour le système, déterminant quelle version vous exécutez, et plus encore')! ('puts you in full-screen mode, if not already there.'->'se placer en mode pleine écran, si ce n''est pas déjà le cas.')! ('QUIT'->'Quitter')! ('Quick Reference'->'Rèfèrence rapide')! ('Quit'->'Quitter')! ('Quit Squeak altogether'->'Quitter complètement Squeak')! ('quarter'->'un quart')! ('query'->'requête')! ('quick update'->'mise à jour rapide')! ('quints'->'quintuplés')! ('quit'->'quitter sans enregistrer l''image')! ('quit out of Squeak.'->'quitter Squeak.')! ('R'->'R')! ('Random'->'Nombre au hasard')! ('REALLY quit Squeak?'->'Voulez-vous VRAIMENT quitter Squeak ?')! ('Really delete the project {1} and all its windows?'->'Vraimment effacer le projet {1} et toutes ses fenêtres ?')! ('Really delete this card and all of its data?'->'Vraiment supprimer cette carte ?')! ('Really delete {1}?'->'Vraiment effacer {1} ?')! ('Really throw this away'->'Voulez-vous vraiment jeter cela ?')! ('Rearranges my contents in random order'->'Réorganise mn contenu dans un ordre aléatoire')! ('Recent'->'Récent')! ('Recent projects @ '->'projet récent')! ('Recent URLs'->'URL récents')! ('Record'->'Enregistrement')! ('Rectangle'->'Rectangle')! ('Reduce all open windows to collapsed forms that only show titles.'->'Réduire toutes les fenêtres ouvertes dans leur forme réduite ne montrant que le titre')! ('Reload'->'Recharger')! ('Reload anyway'->'Charger tout de même')! ('Reload page'->'recharger la page')! ('Remote'->'Télécommande')! ('Remove'->'Supprimer')! ('Remove all elements from the playfield'->'Supprimer tous les éléments de la scène')! ('Remove all the strings that are not used by the system'->'Supprimer toutes les chaînes de caractère inutilisées par le système')! ('Remove all the Viewers from this project.'->'Détruire tous les @@@@ de ce projet.')! ('Remove from screen'->'Unsichtbar')! ('Remove label'->'Enlever une étiquette')! ('Remove the selected translation. If none is selected, ask for the one to remove.'->'Supprime la traduction sélectionné. Si aucune n''est sélectionnée, demande laquelle supprimer')! ('Remove the selected untranslated phrease. If none is selected, ask for the one to remove.'->'Supprimer la phrase non-traduite sélectionnée. Si aucune n''est sélectionner demander laquelle supprimer.')! ('Remove this script from the screen (you can open it again from a Viewer)'->'Enlève ce script de l''écran (vous pourrez l''ouvrir à nouveau depuis une Visionneuse)')! ('Remove Unused'->'Supprime InutilisŽ')! ('Removing "{1}". Are you sure you want to do this?'->'Supprimer "{1}". Êtes-vous sûr ?~ msgid "~ "A non-editable picture. If you use the Paint palette to make a picture, ~ "you can edit it afterwards.~ msgstr "~ "Image non modifiable. Une image crée avec la palette de Peinture peut ~ "être modifiée ensuite.')! ('Repaint'->'Redessiner')! ('Repeat'->'Répéter')! ('Reset'->'Remise à zéro')! ('Restarts this level'->'Redémarrer ce niveau')! ('Restore all Default Preference Settings'->'Configuration par défaut')! ('Restore my Personal Preferences'->'Restaurer la configuration personnelle')! ('Resume running all paused scripts'->'Reprendre tous les scripts en pause')! ('Return to a recent URL in history'->'Reviens sur une URL récente de l''historique')! ('Reverb Disable'->'Réverbération désactivée')! ('Reverse the graph'->'Inverser le graphe')! ('Rewind'->'Début')! ('Rewind the movie/sound'->'Rebobiner le film/son')! ('Re-enter the browser'->'Entrer de nouveau dans le navigateur@@@')! ('Right: '->'Droite:')! ('Right: Up: Forward: '->'Droit: Haut: Avant: ')! ('Rotate'->'Pivoter')! ('Rotation about'->'Rotation de')! ('RoundGlass'->'Loupe ronde')! ('RoundRect'->'Rect (arrondis)')! ('Row'->'Ligne')! ('Ruler'->'Règle')! ('Run any and all button-firing scripts of this object'->'Exécuter tous les scripts des boutons de cet objet')! ('Run every paused script exactly once. Keep the mouse button down over "Step" and everything will keep running until you release it'->'Execute chaque script suspendu exactement une fois. Maintenir le bouton de la souris enfoncé sur "Pas" et tout va continuer à s''exécuter jusqu''à son relâchement')! ('Run this command once.'->'exécuter cette commande une fois')! ('radial gradient'->'Dégradé radial')! ('radialFill'->'remplissage circulaire')! ('radialGradientFill'->'RemplissageDŽgradŽRadial')! ('raised'->'relief')! ('random'->'Hasard')! ('read file'->'lire le fichier')! ('read graphic into ImageImports'->'lire graphic dans ImageImports')! ('read image into ImageImports'->'lire une image dans ImageImports')! ('read sound from disk...'->'lire le son sur le disque...')! ('recent changes'->'derniers changements')! ('recent changes in file'->'les modifications récentes de ce fichier')! ('recent classes... (r)'->'classes visitées... (r)')! ('recent log file...'->'créer un fichier des modifications récement annoncées')! ('recently logged changes...'->'modifications récement annoncées')! ('recent...'->'recent...')! ('recognizer (r)'->'reconnaissance de texte (r)')! ('recolor pixels of color'->'changer la couleur des pixels de couleur...')! ('record'->'enregistrer')! ('rectangular bounds'->'limites rectangulaires')! ('redo'->'refaire')! ('reduce color palette'->'réduire la palette de couleurs')! ('refer to masters'->'indiquer le maître')! ('references to it (N)'->'références de cela (N)')! ('relating to book, stacks, etc'->'en rapport avec un livre, une pile, etc')! ('relating to trails put down by pens'->'relatif aux traces de crayon')! ('relaunch this Viewer'->'recharger le visualiseur')! ('reload all from server'->'tout recharger du serveur')! ('reload instruments'->'recharger les instruments')! ('remainder when divided by'->'reste de la division')! ('remove'->'supprimer')! ('remove all actions'->'enlever toute les actions')! ('remove all soundtracks'->'supprimer toutes les pistes son ')! ('remove all viewers'->'supprimer tous les visualiseurs')! ('remove any pigment laid down on the desktop by objects moving with their pens down.'->'supprimer n''importe quelle couleur tracée sur le bureau par des objets se déplaçant avec leurs crayons baissés.')! ('remove class from system (x)'->'supprimer la classe du système (x)')! ('remove class (x)'->'supprimer la classe')! ('remove empty categories'->'supprimer les catégories vides')! ('remove from Background'->'retirer du fond')! ('remove lfs'->'supprimer partie gauche')! ('remove line feeds'->'enlever les retours à la ligne')! ('remove line feeds in file'->'enlève les retours de lignes dans le fichier')! ('remove method from system (x)'->'supprime la méthode du système (x)')! ('remove method (x)'->'supprime la méthode (x)')! ('remove mouse up action'->'supprimer une action pour "Souris-haut"')! ('remove parameter'->'supprimer le paramètre')! ('remove project target'->'supprimer le projet cible')! ('remove server...'->'supprime le serveur...')! ('remove text from the button'->'suprimer le texte du bouton')! ('remove the button properties of this morph'->'enlève le bouton des propriétés de ce morph')! ('remove this entire Viewer from the screen don''t worry -- nothing will be lost!!.'->'enlever ce visualiseur de l''écran pas de panique -- rien ne sera perdu !!')! ('remove this object from the screen'->'supprimer cet objet de l''écran')! ('remove this pane from the screen don''t worry -- nothing will be lost!!.'->'enlèver ce panneau de l''écran ne vous inquiétez pas -- rien ne sera perdu!!.')! ('remove "{1}"'->'enlever "{1}"')! ('remove (x)'->'retirer (x)')! ('removeAll'->'toutEnlever')! ('rename'->'renommer')! ('rename "'->'renommer')! ('rename class ...'->'renommer la classe ...')! ('rename file'->'renommer le fichier')! ('rename this script'->'Renommer ce script')! ('rename "{1}"'->'renommer "{1}"')! ('rename...'->'renommer')! ('reorganize'->'réorganiser')! ('repaint'->'redessiner')! ('repaint the screen -- useful for removing unwanted display artifacts, lingering cursors, etc.'->'redessiner l''écran -- utile pour éliminer des erreurs d''affichage, traces de curseur oublié, etc.')! ('repeat'->'répéter')! ('report'->'rapport')! ('reset forward-direction'->'rétablir la direction originale')! ('reset thumbnails'->'remettre les vignettes à l''état initial')! ('resist being deleted'->'protéger contre l''effacement')! ('resist being picked up'->'ne peut être déplacé')! ('resist deletion'->'protégé contre la suppression')! ('resistsRemoval'->'resisteALaSuppression')! ('resize'->'modifier la taille')! ('resize to fit'->'recalculer la taille')! ('resizing'->'modifier la taille')! ('resolution'->'résolution')! ('rest'->'reposer')! ('restore base graphic'->'retour au graphique de base')! ('restore default font choices'->'restaurer les choix de polices par défaut')! ('restore default tile'->'restaure brique par défaut')! ('restore display (r)'->'restaurer l''affichage (r)')! ('restore original color'->'revenir à la couleur d''origine')! ('restoreBaseGraphic'->'utilise graphique de base')! ('return to the most-recently-visited project'->'retourne le projet le plus récent visité')! ('return without saving'->'fermer sans enregistrer')! ('returns a copy of this object'->'renvoie une copie de cet objet')! ('reveal me'->'montre-moi')! ('reveal object represented'->'montrer l''objet représenté')! ('reveal original morph'->'montrer le morph d''origine')! ('reveal this object'->'montrer l''objet')! ('reverb'->'réverbérer')! ('reverse'->'inverse')! ('reverse direction'->'changer de direction')! ('reverse table cells'->'inverser la table des cellules')! ('revert to saved copy'->'revenir à la copie de sécurité !!')! ('revert to tile version'->'Version brique... ATTENTION !! détruit le script en Smalltalk.')! ('revert to tile version...'->'retourner à la version brique...')! ('rewind'->'retour en arrière')! ('rewind (r)'->'rebobiner (r)')! ('right'->'bord droit')! ('right center'->'droite centre')! ('right to left'->'de droite à gauche')! ('rigid'->'rigide')! ('roman numerals'->'chiffre romains')! ('rotate'->'pivoter')! ('rotate smoothly'->'pivoter régulièrement')! ('rotating'->'tourner')! ('round corners'->'angles arrondis')! ('round up strays'->'ramener tous les objets dans une zone visible ')! ('roundedCorners'->'coins arrondis')! ('roundUpStrays'->'ramne tous')! ('rubber band cells'->'cellules élastiques')! ('run an existing camera script'->'lancer un script de caméra existant')! ('run the given script in the object and in all of its siblings'->'exécute le script donné dans l''objet et tous ses frères')! ('run the given script once, on the next tick'->'lance une fois le script indiqué, au prochain tic-tac d''horloge')! ('S'->'S')! ('Same'->'Le même')! ('Same game'->'Même partie')! ('Sampling rate (currently {1})'->'Vitesse d''échantillonage (pour le moment {1})')! ('Save'->'Enregistrer')! ('Save a file that, when reloaded, reconstitutes the current World.'->'Enregistre un fichier qui, une fois rechargé, reconstitue le Monde courant.')! ('Save Current Settings as my Personal Preferences'->'Enregistrer la configuration personnelle')! ('Save changes before quitting?'->'Sauver les modifications avant de quitter ?')! ('Save current recording on disk'->'Sauver l''enregistrement courrant sur disque')! ('Save in the place specified below, and in the Squeaklets folder on your local disk'->'Enregistrer à l''endroit spécifié et dans le dossier Squeaklet.')! ('Save on local disk only'->'N''enregistrer que sur un disque local')! ('Save the translations to a file'->'Enregistrer la traduction dans un fichier')! ('Scamper'->'Scamper')! ('Scamper''s Home Page'->'Page web de Scamper')! ('ScorePlayer'->'Séquenceur MIDI')! ('Script'->'Script')! ('Script Name'->'Nom du script')! ('Script Status'->'Statuts des scripts')! ('Scriptable Button'->'Bouton scriptable')! ('ScriptEditor'->'Editeur de scripts')! ('Scripting'->'Les scripts')! ('ScrollBar'->'BarreDeDefilment')! ('Scrolling Text'->'Texte déroulant')! ('Search'->'Rechercher')! ('Search for a translation containing...'->'Chercher la traduction contenant...')! ('Search for a untranslated phrase containing...'->'rechercher une phrase non traduite contenant...')! ('Search Preferences for:'->'Rechercher les préférences pour:')! ('See the script for this button'->'Voir le script de ce bouton')! ('Segment not written'->'Segment non enregistré')! ('Select a File:'->'choisir un fichier')! ('Select the file...'->'Choisir le fichier...')! ('Selection'->'Sélection')! ('Selector?'->'Sélecteur ?')! ('Send a message to all the objects inside the playfield'->'Envoyer un message à tous les objets dans cette scène')! ('Server Name'->'Nom du serveur')! ('Server Name:'->'Nom du serveur')! ('Server responded '->'Le serveur a répondu ')! ('Server responded: {1}'->'Le serveur a répondu : {1}')! ('Set forward direction'->'Fixer la direction')! ('Set Loop End'->'Mettre la fin de boucle')! ('Set Loop Start'->'Définit la boucle de départ')! ('Set properties to make this object nicely set up to hold frames of a scripted animation.'->'Fixe les propriétés pour que cet objet puisse afficher au mieux les images d''une animation scriptée.')! ('Set rotation center'->'Placer le centre de rotation')! ('Set the spacing to be used when gridding is on'->'Fixer l''interligne à utiliser quand la grille est active')! ('Set the trail style for pens of all objects within'->'Fixer le style de la trace des crayons dans tous les objets')! ('Set transition'->'Transition')! ('Share'->'Partager')! ('Share this project so that others can explore it with you.'->'Partager ce projet de sorte que les autres peuvent l''explorer avec vous.')! ('Show'->'Montrer')! ('Show more info on this project.'->'Montrer plus d''information sur ce projet.')! ('Show tabs'->'Montrer les onglets')! ('Shows two change sets side by side'->'Montre deux jeux de modifications côte à côte')! ('Shrink'->'Rétrécir')! ('Shuffle the contents of the playfield'->'Mélanger le contenu de la scène')! ('Similar to the regular browser, but adds an extra pane at top-left that groups class-categories that start with the same prefix'->'Semblable au navigateur classique, mais ajoute un paneau supplémentaire en haut à gauche qui regroupe les catégories avec le même préfixe')! ('Simple Text'->'Texte simple')! ('Since this project has not been saved yet, I cannot tell someone where it is.'->'Ce projet n''a pas encore été enregistré; je ne peux donc pas indiquer où il se trouve.')! ('Size'->'Taille')! ('Sketch'->'Dessin')! ('Skiped {1} changesets'->'Sauter {1} ensemble(s) de modifications')! ('Skiped {1} projects'->'{1}projets abandonné')! ('Skiped {1} translations'->'{1} traductions laissées de coté')! ('Slider'->'Réglette')! ('SlimeMold'->'Moisissures')! ('Small-Land'->'Small-Land')! ('Some hints about how to use Stacks'->'Quelques trucs sur comment utiliser des piles')! ('Sorry that name is already used'->'Désolé ce nom est déjà utilisé')! ('Sorry, I cannot find that file'->'Désolé, fichier introuvable')! ('Sorry, no suitable files found (names should end with .morph, .gif, .bmp, .jpeg, .jpe, .jp, or .form)'->'Désolé, aucun fichier convenable n''a été trouvé (les noms devraient finir par .morph, .gif, .bmp, .jpeg, .jpe, .jp, ou .form)')! ('Sorry, we do not permit you to rename classic-tiled scripts that are currently textually coded. Go back to tile scripts and try again. Humble apologies.'->'Désolé, nous ne vous autorisons pas à renommer des scripts écrits avec des briques lorsque le code est sous forme de texte. Essayez à nouveau après être revenu à l''affichage par briques. Toutes nos excuses.')! ('Sorry, {1} is in use in a script.'->'Désolé, {1} est utilisé dans un script')! ('Sort all the cards of the current background using some field as the sort key'->'Trier toutes les cartes du fond courant utilisant un champ avec la clé de tri')! ('Sound'->'sons')! ('SoundRecorder'->'Magnétophone')! ('Sounds'->'Son')! ('Specify what the limitClass should be for this Viewer -- i.e., the most generic class whose methods and categories should be considered here.'->'Spécifier quelle doit être la classe limite (limitClass) pour ce Visualiseur -- c''est à dire, la classe la plus générique dont les méthodes et les catégories doivent être considérés ici.')! ('Specify which class should be the most generic one to have its methods shown in this Viewer'->'Specifier quelle classe est la plus générique pour avoir ses méthodes affichées dans ce visualiseur')! ('Sprout a new scriptor around this phrase'->'Afficher un nouvel éditeur de script avec cette expression')! ('Squash'->'Squash')! ('Squeak'->'Squeak')! ('Squeak could not determine the type of light to create because {1}'->'En raison de {1}, Squeak ne peut dŽterminer le type de lumire ˆ crŽer')! ('SqueakMap Package Loader'->'chargeur de paquets SqueakMap')! ('Squeak''s Home Page'->'Page principale de Squeak')! ('Stack'->'Pile')! ('Stack Help'->'Empiler l''Aide')! ('Stack Tools'->'Piles de cartes')! ('Stacks'->'Piles')! ('Stand up'->'Levez')! ('Standard System Fonts'->'Polices système standard')! ('Star'->'Etoile')! ('StarSqueak'->'StarSqueak')! ('Start'->'Démarrer')! ('Start a new project'->'Commencer un nouveau projet')! ('Start playing the movie/sound'->'Commencer à jouer le film/son')! ('Statistics'->'Statistique')! ('Status'->'Statut')! ('Step Button'->'Bouton Pas')! ('StepPic'->'frenchStep')! ('StepPicOn'->'frenchStepOn')! ('Sticky Pad'->'Note autocollante')! ('Stop'->'Arrêter')! ('Stop Button'->'Bouton Stop')! ('Stop loading page'->'Arrêt du chargement de la page')! ('Stop playing the movie/sound'->'Arrête le film/son')! ('Stop putting arrowheads on the ends of strokes of pens on all objects.'->'Ne plus terminer les coups de crayon sur tous les objets par des têtes de flêche ')! ('Stop recording - you can also use the ESC key to stop it'->'Arrêter l''enregistrement - vous pouvez aussi utiliser la touche ESC')! ('Stop using Proxy Server.'->'Arrter d''utiliser le Serveur Proxy')! ('Stop!!'->'Stop!!')! ('Stop, Step, and Go buttons for controlling all your scripts at once. The tool can also be "opened up" to control each script in your project individually.'->'Les boutons Arrêt, Step et Départ contrôlent tous les scripts à la fois. L''outil peut aussi être "opened up" pour contrôler chacun des scripts de façon individuelle.')! ('Stop/Go button'->'Bouton Arrt/DŽpart')! ('Store anyway'->'Enregistrer de toute façon')! ('Store anyway\Cancel'->'Enregistrer quand même\annuler')! ('Storyboard'->'Scénarimage')! ('Streaks: '->'Maxima : ')! ('Stretch'->'RŽduire')! ('String'->'texte')! ('StringMorphEditor'->'EditeurDeStringMorph')! ('String: Shift-click on me to edit'->'Chaîne : shift-clic sur moi pour me modifier')! ('Style'->'Style')! ('SUnit Test Runner'->'outil de test SUnit')! ('Sub-category:'->'Sous-catégorie:')! ('Supplies'->'Accessoires')! ('Supplies Flap'->'Tiroir d''accessoires ')! ('Switch the debug flag'->'Commuter l''indicateur de dŽbogage')! ('System Browser'->'Navigateur de méthodes')! ('sampling'->'echantillos sonores')! ('saturationUnder'->'saturation sous')! ('save'->'enregistrer')! ('save and quit'->'enregistrer l''image et quitter')! ('save as AIFF file'->'sauvegarde en tant que fichier AIFF')! ('save as new version'->'enregistrer l''image comme nouvelle version.')! ('save as new-page prototype'->'sauver comme nouveau prototype de page')! ('save as resource'->'sauver comme ressource')! ('save as SqueakPage at url...'->'enregistrer comme page Squeak à l''url...')! ('save as Sun AU file'->'enregistrer en tant que fichier SUN AU')! ('save as WAV file'->'enregistrer au format WAV')! ('save as...'->'enregistrer sous...')! ('save contents to file...'->'enregistrer le contenu dans un fichier...')! ('save for future revert'->'enregistrer une copie de sécurité')! ('save library on disk...'->'enregistrer la bibliothèque sur disque')! ('save morph as prototype'->'sauver le moprh comme un prototype')! ('save morph in file'->'enregistrer le Morph dans un fichier')! ('save on file...'->'enregistrer sous...')! ('save on server (also makes a local copy)'->'enregistrer sur le serveur (fait aussi une copie locale)')! ('save project on file...'->'enregistrer le projet...')! ('save project on local file only'->'enregistrer localement')! ('save script'->'sauvegarder script')! ('save sound on disk...'->'enregistrer le son sur disque')! ('save space by removing all the undo information remembered in all projects.'->'gagner de la place en supprimant les informations sur l''usage de l''instructiondéfaire dans tous les projets.')! ('save the current image on disk, and quit out of Squeak.'->'enregistrer l''image courante sur disque, et sortir de Squeak.')! ('save the current version of the image on disk'->'enregistrer l''image Squeak actuelle.')! ('save the current version of the image on disk under a new name.'->'enregistrer la version courante de l''image sur le disque et sous un nouveau nom')! ('save this project on a file'->'enregistre le projet dans un fichier ou sur un serveur')! ('save this version'->'enregistrer cette version')! ('save to a different server'->'enregistrer sur un serveur différent)')! ('save world as morph file'->'sauver le monde dans un fichier')! ('saves in the Squeaklets folder'->'sauve dans le dossier des Squeaklets')! ('scale'->'échelle')! ('scaleFactor'->'facteur agrandissement')! ('scene'->'scène')! ('scrape'->'fragment@@@')! ('scratch'->'kratz')! ('script'->'Script')! ('scripting'->'contrôle des scripts')! ('scripts'->'scripts')! ('scripts for this background'->'script pour ce fond')! ('script{1}'->'script{1}')! ('scritch'->'klirr')! ('scroll bar on left'->'ascenseur à gauche')! ('scroll bar on right'->'barre de défilement sur la droite')! ('scrolling'->'ascenseurs')! ('search'->'rechercher')! ('search for'->'chercher')! ('search for text'->'chercher le texte')! ('search results'->'résultat des recherches')! ('search the SuperSwiki'->'chercher le SuperSwiki')! ('secondColor'->'seconde couleur')! ('security'->'sécurité')! ('see if server version is more recent...'->'voir s''il y a une version plus récente ...')! ('select a video file'->'sélectionne un fichier video')! ('select codec'->'choisir le codec')! ('select new camera'->'Choisir une nouvelle caméra')! ('select the dictionary used for text input'->'choisir le dictionnaire utilisŽ pour la saisie du textes')! ('select the translation to look for'->'sélectionner la traduction recherchée')! ('select the translation to remove'->'choisir la traduction à supprimer')! ('select the translation...'->'sélectionner la traduction...')! ('select the untranslated phrase to look for'->'sélectionner la phrase non traduite à chercher')! ('select the untranslated phrase to remove'->'sélectionner l''expression non-traduite à supprimer')! ('select the untranslated phrase...'->'sélectionner une phrase non traduite...')! ('selectors containing it (W)'->'sélecteurs contenant cela (W)')! ('send a message to all siblings'->'envoie un message à toute la fratrie')! ('send all pages to server'->'envoyer toutes les pages au serveur')! ('send contents back to donor'->'renvoyer le contenu à l''envoyeur')! ('send contents to printer'->'envoyer le contenu à l''impression')! ('send this page to server'->'envoyer cette page au serveur')! ('send to all'->'envoi à tous')! ('send to back'->'en arrière')! ('send top window to back (\)'->'envoyer la fenêtre du dessus à l''arrière (\)')! ('send top window to back (\\)'->'envoyer la fentre du dessus ˆ l''arrire (\)')! ('senders'->'exp.')! ('senders of it (n)'->'expéditeurs de cela')! ('senders of... (n)'->'expéditeurs de... (n)')! ('server is unavailable'->'Serveur non atteignable')! ('set action selector'->'modifier l''action du sélecteur')! ('set alignment...'->'Alignement...')! ('set as background'->'utilise comme fond')! ('set atom count'->'fixer le nombre d''atomes')! ('set author initials...'->'fixe les initiales de l''auteur')! ('set background to a picture'->'mettre une photo en fond')! ('set baseline'->'positionner ligne de base')! ('set channel'->'définit le canal')! ('set color'->'modifier la couleur')! ('set controller'->'positionner le contrôleur')! ('set custom action'->'action personnalisé')! ('set desktop color...'->'fixer une couleur pour le bureau...')! ('set display depth...'->'fixer la profondeur d''affichage...')! ('set display type'->'change l''affichage')! ('set FFT size'->'fixe la taille FFT')! ('set font... (k)'->'Police....')! ('set frame rate'->'changer la fréquence de l''image')! ('set gradient color...'->'fixer une couleur de dégradé pour le bureau...')! ('set grid spacing...'->'fixer l''origine et le pas de la grille')! ('set language...'->'choisir la langue...')! ('set MIDI port'->'choisir port MIDI')! ('set maximum value'->'Maximum')! ('set minimum value'->'Minimum')! ('set mouseDown selector...'->'choisir le selecteur pour sourisBas...')! ('set mouseMove selector...'->'choisir le sélecteur pour mouvementSouris...')! ('set mouseUp selector...'->'choisir sélecteur pour sourisHaut...')! ('set page sound'->'ajuster le son de la page')! ('set page visual'->'placer visuel de la page@@@')! ('set real joystick number (now {1})'->'donner un numéro au joystick physique (actuellement {1})')! ('set rotation center'->'fixer le centre de rotation')! ('set rotation style'->'fixer le type de rotation')! ('set sampling rate'->'positionner l''échantillon de fréquence')! ('set scale'->'fixer l''échelle')! ('set search string (h)'->'désigner la chaîne à chercher (h)')! ('set style... (K)'->'Style...')! ('set subtitles background color'->'fixer la couleur de fond des sous-titres')! ('set subtitles color'->'fixer la couleur des sous titres')! ('set subtitles font'->'définit la police des sous-titres')! ('set target'->'choisir la cible')! ('set target...'->'cible...')! ('set texture'->'fixer la texture')! ('set thumbnail height...'->'fixer la hauteur des vignettes')! ('set tree depth'->'éditer la profondeur de l''arbre')! ('set tree type'->'définit le type d''arbre')! ('set user point of view'->'régler le point de vue de l''utilisateur')! ('set value of {1}'->'fixer la valeur de {1}')! ('set variable name...'->'Désigner le nom de variable...')! ('set X range'->'Joystick-Maximum direction horizontale (x)')! ('set Y range'->'Joystick-Maximum direction verticale (y)')! ('setting the thumbnail height is only applicable when you are currently showing thumbnails.'->'Fixer la hauteur des vignettes n''est possible que si l''affichage par vignette est activé.')! ('shadow color...'->'couleur de l''ombre...')! ('shadow offset...'->'position de l''ombre...')! ('shadowColor'->'couleur de l''ombre')! ('shared by all projects'->'Partagé par tous les projets')! ('show'->'montre')! ('show actions'->'Montrer l''action')! ('show all players'->'montrer tous les acteurs')! ('show all the options available'->'afficher l''ensemble des options disponibles')! ('show background objects'->'montrer les objets de la carte')! ('show beat lines'->'Afficher les lignes de cadence')! ('show bytecodes'->'Montrer le Bytecode ')! ('show card controls'->'montrer les contrôles')! ('show categories....'->'montrer les catégories....')! ('show code textually'->'Montrer le code Smalltalk')! ('show comment'->'montrer le commentaire')! ('show compressed size'->'affiche la taille compressée')! ('show crostic errors'->'montrer les erreurs crostic')! ('show crostic help'->'afficher l''aide du jeu Crostic')! ('show crostic hints'->'montre @@@ indications')! ('show definition'->'montrer la définition')! ('show designations'->'montrer les désignations')! ('show envelope'->'montrer l''enveloppe')! ('show errors'->'montrer les erreurs')! ('show FFT'->'montrer la transformée de Fourier rapide (FFT)')! ('show foreground objects'->'montrer les objets du fond')! ('show full screen'->'plein écran')! ('show grid'->'montrer la grille')! ('show grid when gridding'->'montrer la grille')! ('show handles'->'montrer les poignées')! ('show help'->'afficher l''aide')! ('show hierarchy'->'montrer la hiériarchie')! ('show hints'->'montrer un conseil')! ('show infection history'->'affiche l''historique d''infection')! ('show measure lines'->'montrer les barres de mesure')! ('show navigator (N)'->'Navigator (N)')! ('show page breaks'->'montrer les ruptures de page')! ('show page controls'->'montrer les contrôles de la page.')! ('show project hierarchy'->'montrer la hiérarchie des projets')! ('show screen only'->'montrer seulement l''écran')! ('show screen over source'->'affiche sur les sources')! ('show shadow'->'montrer l''ombre')! ('show shared tabs (F)'->'montrer les tiroirs partagés (F)')! ('show sound track'->'montrer la piste son')! ('show source only'->'affiche le source seulement')! ('show source screened'->'montrer le source à l''écran @@@')! ('show thumbnails'->'vus comme vignettes')! ('show time'->'temps d''affichage')! ('showDiffs'->'montrer les différences')! ('shows selected color'->'montre la couleur sélectionnée')! ('shrink'->'réduire')! ('shrink wrap'->'resserrer autour des objets')! ('shuffle contents'->'mélanger les objets')! ('shuffleContents'->'mŽlanger')! ('siblings...'->'frères...')! ('sig '->'sig ')! ('signal'->'signal')! ('silence'->'silence')! ('simple'->'simple')! ('simple change sorter'->'trieur simple de modifications')! ('simple watcher'->'Affichage simple')! ('simply close this navigator'->'Fermer ce navigateur')! ('sittin'->'posé')! ('sixteenth'->'seize')! ('size'->'taille')! ('sketch'->'dessin')! ('skip over next project ({1})'->'passer au projet suivant')! ('slider'->'ascenseurs')! ('slow '->'lent')! ('slow speed'->'ralenti')! ('smaller value'->'plus petite valeur')! ('smooth image'->'image adoucie')! ('soft '->'doux')! ('solid fill'->'couleur unie')! ('some text'->'du texte')! ('sonogram'->'sonogramme')! ('sorry -- no slots of that type'->'désolé -- pas d''entrée de ce type')! ('sort by date'->'trier par date')! ('sort by name'->'trier par nom')! ('sort by size'->'trier par taille')! ('sort cards by...'->'trier les cartes par...')! ('sort entries by date'->'trier les entrées par date')! ('sort entries by name'->'trier les entrées par nom')! ('sort entries by size'->'trie les entrées par la taille')! ('sort pages'->'trier les pages')! ('sort tabs'->'trier les onglets')! ('sound'->'son')! ('sound effect for all backgrounds'->'effet sonore pour tous les fonds')! ('sound effect for all pages'->'effet sonores pour toutes les pages')! ('sound effect this background only'->'effet sonore pour ce fond seulement')! ('sound effect this page only'->'effet sonores pour cette page seulement')! ('source'->'source')! ('source for {1}'->'source pour {1}')! ('space fill'->'espace de remplissage')! ('space left'->'espace disponible')! ('spawn (o)'->'dans une nouvelle fenêtre')! ('speaker'->'speaker')! ('special menu...'->'menu spécial...')! ('specify dashed line'->'spécifier le pointillé')! ('spectrum'->'spectre')! ('speed'->'vitesse')! ('splash'->'platsch')! ('staccato'->'staccato')! ('stack navigation'->'navigation dans les piles')! ('stacks and cards...'->'piles et cartes...')! ('stack...'->'pile...')! ('stagger windows'->'fenêtres en cascades')! ('stagger: new windows positioned so you can see a portion of each one. tile: new windows positioned so that they do not overlap others, if possible.'->'étalées : les nouvelles fenêtres sont placées de façon à voir une partie de chacunes. mosaïque : les nouvelles fenêtres ne se recouvrent pas, si possible.')! ('stamp'->'estampe')! ('stampAndErase'->'estampe et supprime')! ('standard arrows'->'flêches standards')! ('standard graphics library'->'graphiques standards')! ('start'->'lancer la simulation')! ('start '->'début')! ('start all'->'active tous')! ('start being growable'->'commencer à être agrandissant')! ('start drawing again'->'débuter dessiner encore')! ('start holding separate data for each instance'->'commencer à avoir des données séparées pour chaque instance')! ('start MessageTally'->'lancer MessageTally')! ('start menu-color-from-world'->'couleur menu déduite de la couleur du monde')! ('start over'->'initialiser la simulation')! ('start painting in'->'active le dessin dans:')! ('start rotating'->'Débuter la rotation')! ('start script'->'active le script:')! ('start showing pointer'->'montrer le pointeur')! ('start showing seconds'->'commencer à montrer les secondes')! ('start stepping again'->'recommencer l''execution')! ('start the given script ticking'->'faire tourner ce script')! ('start the given script ticking in the object and all of its siblings.'->'démarrer le tic-tac du script actif dans l''objet et toute sa fratrie')! ('start tracking pointer'->'suivre le pointeur')! ('start using for reference thumbnail'->'commencer à utiliser comme vignette de référence')! ('start using vectors'->'utiliser les vecteurs')! ('startInfection'->'Commencer l''infection')! ('start/browse MessageTally'->'début/explorer les messages Tally')! ('status of scripts'->'statuts des scripts')! ('stay up'->'rester affiché')! ('step'->'pas à pas')! ('stick'->'attacher')! ('sticky'->'collant')! ('stop'->'arrêt')! ('stop all'->'stop tous')! ('stop at last page'->'arrêt à la dernière page')! ('stop being growable'->'ne plus permettre de croître')! ('stop downloading'->'arrêter le téléchargement')! ('stop holding separate data for each instance'->'arrêter de garder des valeurs séparées pour chaque instance')! ('stop menu-color-from-world'->'couleur menu = blanc')! ('stop playing'->'arrêter de jouer')! ('stop rotating'->'Arrêter la rotation')! ('stop script'->'stop script')! ('stop showing pointer'->'ne plus montrer le pointeur')! ('stop showing seconds'->'arrêter de montrer les secondes')! ('stop tracking joystick'->'Joystick-Utiliser ce Joystick virtuel')! ('stop tracking pointer'->'arrêter de suivre le pointeur')! ('stop using for reference thumbnail'->'ne plus utiliser comme vignette de référence')! ('stop using vectors'->'ne plus utiliser de vecteurs ')! ('stop (s)'->'stopper (s)')! ('storyboard'->'scénarimage')! ('struck out text'->'barrer le texte')! ('style'->'style')! ('submorphs...'->'sous-morphs')! ('subtitles'->'sous-titres')! ('subtract'->'soustrait')! ('summary of keyboard shortcuts.'->'résumé des raccourcis clavier')! ('summary of names and sizes of available fonts.'->'résumé des noms et tailles des polices disponibles.')! ('summary of scripts'->'résumé des scripts')! ('supply initials to be used to identify the author of code and other content.'->'fourni les initiales à utiliser pour identifier l''auteur du code et autre contenu.')! ('swich headlight off'->'Supprimer l''Žclairage')! ('swich headlight on'->'Ajouter l''Žclairage')! ('switch to ascending'->'commuter à ascendant')! ('switch to descending'->'commuter à descendant')! ('switch to next costume'->'commuter au prochain costume')! ('switch to previous costume'->'basculer vers le costume précédent')! ('switch to recent projects'->'Commuter avec les projets récents')! ('switch to <{1}>'->'passer à <{1}>')! ('symbol'->'traduction')! ('system fonts...'->'polices système')! ('T R A S H'->'P O U B E L L E')! ('TabbedPalette'->'Bibliothèque')! ('Take measures that may help fix up some things about a faulty or problematical project.'->'Prend des mesures pour aider àrésoudre les problèmes d'' un projet défectueux ')! ('Tape'->'Bande')! ('Target: '->'Cible: ')! ('Telemorphic'->'Télémorphic')! ('Tell a friend about this project'->'Informer un ami sur ce projet')! ('Tells whether the smallest value is at the top/left (descending = false) or at the bottom/right (descending = true)'->'Indique si la plus petite valeur est au coin haut/gauche (descente = faux) ou au coin bas/droit (descente = vrai)')! ('Tell!!'->'Dire')! ('Test'->'Test')! ('Test Runner'->'Exécuteur de Test')! ('Tetris'->'Tetris')! ('Tetris, yes Tetris'->'Tetris, oui Tetris')! ('Text'->'Texte')! ('Text Color'->'Couleur du texte')! ('Text chat'->'Tchat textuel')! ('Text chat+'->'Chat+ textuel')! ('Text Properties for '->'Propriétés du texte:')! ('Text Properties for {1}'->'Propriétés de Texte pour {1}')! ('Text that you can edit into anything you desire.'->'Texte que vous pouvez éditer n''importe où vous le désirez')! ('Text that you can edit into anything you wish'->'Texte que vous pouvez éditer à volonté')! ('Text (border)'->'Texte encadré')! ('Text (fancy)'->'Texte (fantasie)')! ('That server has an older version of the project.'->'Ce serveur a une anciene version du projet,')! ('The amount of displacement'->'La taille du déplacement')! ('The angle between the positive x-axis and the vector connecting the origin to the object''s position'->'L''angle entre l''axe des x et le vecteur connectant l''origine à la position de l''objet')! ('The angle, in degrees, that my heading vector makes with the positive x-axis'->'L''angle, en degrés, que le vecteur cap fait avec l''axe des x')! ('The angular displacement'->'Le déplacement angulaire')! ('The bottom edge'->'Le bord bas')! ('The brightness under the center of the object'->'La luminence au centre de l''objet')! ('The Cipher Panel: A playground for cryptograms, by Dan Ingalls'->'La boite à codes: outils de cryptographie par Dan Ingalls')! ('The Crostic Panel presents an acrostic puzzle for solution. As you type in answers for the clues, the letters also get entered in the text of the hidden quote. Conversely, as you guess words in the quote, those letters will fill in missing places in your answers. In addition, the first letters of all the answers together form the author''s name and title of the work from which the quote is taken. If you wish to make up other acrostic puzzles, follow the obvious file format in the sampleFile method. If you wish to print an acrostic to work it on paper, then change the oldStyle method to return true, and it will properly cross-index all the cells. Have fun.'->'@@@@Le Panneau Phrase mystère est un jeu proche des mots croisŽés. Quand vous tapez la réŽponse aux dŽéfinition, les lettres sont reportŽées dans le texte de la citation à découvrir. De meme, lorsque vous devinez des mots de la citation, les lettres compltent les rŽponses. De plus, l''ensemble des premires lettres des rŽponses forme le nom de l''auteur de la citation et celui de l''oeuvre dont elle est issue. Si vous souhaitez mettre au point d''autres grilles, le format de fichier de la mŽthode SampleFile est trs simple d''utilisation. Pour imprimer une grille et jouer sur papier, il faut modifier la mŽthode oldStyle pour qu''elle renvoie vrai afin d''obtenir les rŽfŽrences exactes pour toutes les cases. Amusez-vous bien.')! ('The Crostic Panel: A classic word diagram game, by Dan Ingalls'->'Le panneau croisé : un jeu de mots croisés classique, par Dan Ingalls')! ('The cell inset'->'La cellule dans')! ('The character at the my cursor position'->'Le caractère àl''emplacement du curseur')! ('The characters in my contents'->'Les caractères de mon contenu')! ('The characters of the objects inside me, laid end to end'->'Les caractères représentant les objets que je contiens, mis bout à bout')! ('The color of fog being applied'->'Couleur du brouillard appliquŽ')! ('The color of the background behind the text'->'La couleur du fond derrière le texte')! ('The color of the drop shadow'->'La couleur de l''ombre')! ('The color of the object'->'La couleur de l''objet')! ('The color of the object''s border'->'La couleur de la bordure de l''objet')! ('The color of the slider'->'La couleur de la glissière')! ('The color under the center of the object'->'La couleur sous le centre de l''objet')! ('The current cursor location, wrapped back to the beginning if appropriate'->'Position actuelle du curseur, renvoyé en début de ligne si nécessaire')! ('The density of fog being applied'->'densit頤u brouillard appliqué')! ('The depth of the object'->'La profondeur de l''objet')! ('The display depth should be set to at least 8 bit. Shall I do this now for you?'->'la profondeur d''affichage doit être d''au moins 8 octets. Dois-je procéder au changement ?')! ('The distance of the object from the camera'->'La distance de l''objet par rapport à l''appareil photo')! ('The distance of the object to the given target'->'La distance de l''objet vers la cible donnée')! ('The empty script'->'Le script vide')! ('The factor by which the object is magnified'->'Le facteur par lequel l''objet est agrandi')! ('The first character in my contents'->'Le premier caractère de mon contenu')! ('The first object in my contents'->'Le premier objet de mon contenu')! ('The flap itself needs to be open before you can change its color.'->'Le tiroir doit être ouvert avant que vous puissiez changer sa couleur.')! ('The graphic shown in the background of this object'->'Le graphic montré à l''arrière plan de cet objet')! ('The heading of the object'->'Le cap de cet objet')! ('The height'->'La hauteur')! ('The height of the object'->'La hauteur de l''objet')! ('The horizontal displacement'->'Le déplacement horizontal')! ('The index in the object''s animation chain'->'L''index dans la chaine des animations de l''objet')! ('The last character in my contents'->'Le dernier caractère de mon contenu')! ('The last unhandled keystroke'->'Dernière touche frappée et non traitée')! ('The last value obtained'->'La dernière valeur obtenue')! ('The layout inset'->'Le décalage pour la disposition')! ('The left edge'->'Le côté gauche')! ('The length'->'La longueur')! ('The length of the vector connecting the origin to the object''s position'->'La longueur du vecteur reliant l''origine à la position de l''objet')! ('The list centering'->'La liste centrée (???)')! ('The luminance under the center of the object'->'La luminosité au centre, sous cet objet')! ('The name for the subtitles file'->'Nom du fichier de sous-titres')! ('The name for the video file'->'Le nom du fichier vid éo')! ('The name of the script to which this operation applies'->'Le nom du script ou s''applique cette opération')! ('The number represented when the knob is at the left or top of the slider; the smallest value returned by the slider.'->'Le nombre représente quand le bouton est à gauche ou en haut de la barre de défilement ; la plus petite valeur retournée par la barre de défilement.')! ('The number represented when the knob is at the right or bottom of the slider; the largest value returned by the slider.'->'Le nombre représenté lorsque la poignée est à droite ou en bas du glisseur ; la plus grande valeur retournée par le glisseur.')! ('The Objects tool allows you to browse through, and obtain copies of, many kinds of objects. You can obtain an Objects tool by choosing "Objects" from the world menu, or by the shortcut of typing alt-o (cmd-o) any time the cursor is over the desktop. There are three ways to use Objects, corresponding to the three tabs seen at the top: alphabetic - gives you separate tabs for a, b, c, etc. Click any tab, and you will see the icons of all the objects whose names begin with that letter search - gives you a type-in pane for a search string. Type any letters there, and icons of all the objects whose names match what you have typed will appear in the bottom pane. categories - provides tabs representing categories of related items. Click on any tab to see the icons of all the objects in the category. When the cursor lingers over the icon of any object, you will get balloon help for the item. When you drag an icon from Objects, it will result in a new copy of it in your hand; the new object will be deposited wherever you next click.'->' ')! ('The object as text'->'L''objet vu comme du texte')! ('The only changes are the ones you made here.'->'Les seuls changements sont ceux que vous avez faits ici.')! ('The ordinal number of the current card'->'le num鲯 d''ordre de la carte courante')! ('The ordinal number of the current page'->'Le nombre ordinal de la page actuelle')! ('The original phrase begins with a blank and the translation don''t.'->'L''expression de dŽpart commence par un blanc, mais non la traduction.')! ('The original phrase begins with lowercase and the translation don''t.'->'La phrase originale débute par une minuscule et pas la traduction.')! ('The original phrase begins with uppercase and the translation don''t.'->'L''expression d''origine commence par une majuscule, mais pas la traduction')! ('The original phrase ends with a blank and the translation don''t.'->'La phrase d''origine se termine par un blanc, mais pas la traduction')! ('The original, intensively-optimized bouncing-atoms simulation by John Maloney'->'La simulation originale d''atomes rebondissants très optimisés, de John Maloney')! ('The picture currently being worn'->'L''image en cours d''utilisation@@@ ')! ('The picture originally painted for this object, but can subsequently be changed via menu or script'->'L''image originellement peinte pour cet objet, mais qui peut être changée par la suite via le menu ou un script')! ('The place where all your trashed morphs go.'->'L''endroit où tout vos morphs jetés disparaissent')! ('The project '->'Le projet ')! ('The project {1} contains sub-projects. You must remove these explicitly before removing their parent.'->'Ce projet {1} contient des sous projets. Ceux-ci doivent être explicitement supprimés avant de supprimer leur parent.')! ('The range start of fog being applied'->'Le dŽbut de l''Žtendue du brouillard appliquŽ@@@')! ('The right edge'->'Le bord droit')! ('The Scriptee. Press here to get a menu'->'Zone de script. Appuyer ici pour obtenir un menu')! ('The Squeak Swiki'->'Le Swiki de Squeak')! ('The SqueakLand Home Page'->'La page principale SqueakLand')! ('The sample value at the current cursor location'->'La valeur relevée à la position du curseur')! ('The saturation under the center of the object'->'La saturation sous le centre de l''objet')! ('The second color used when gradientFill is in effect'->'La seconde couleur du dégradé est activée')! ('The style of the object''s border'->'le style de la bordure de l''objet')! ('The time of day. If you prefer to see seconds, check out my menu.'->'L''heure. Pour afficher les secondes, consultez mon menu.')! ('The top edge'->'Le bord du haut')! ('The type of fog being applied'->'le type de brouillard appliqué')! ('The update process has changed your Squeak!! Do you want to save the changes?'->'Le processus de mise ˆ jour ˆ changŽ votre Squeak !! Voulez vous sauvegarder les modifications ?')! ('The vertical displacement'->'Le déplacement vertical')! ('The width'->'La largeur')! ('The width of the object'->'La largeur de l''objet')! ('The width of the object''s border'->'La largeur de la bordure de l''objet')! ('The wording on the button'->'Les mots du bouton')! ('The x coordinate'->'La coordonnée x')! ('The x coordinate of the mouse pointer'->'La coordonnée x du pointeur souris')! ('The y coordinate'->'La coordinnée y')! ('The y coordinate of the mouse pointer'->'La coordonnée y du pointeur souris')! ('The "more..." branch offers you menu items that are less frequently used.'->'La branche "plus..." vous offre des menus qui sont moins fréquemment utilisés.')! ('Theme '->'Thema ')! ('Theme {1} is now installed. Many of the changes will only be noticeable in new windows that you create from now on.'->' Beaucoup de changement ne seront visibles que dans les fenêtre ouvertes àpartir de maintenant')! ('These'->'Ces')! ('Things dropped into here will automatically be organized into a column. Once you have added your own items here, you will want to remove the sample colored rectangles that this started with, and you will want to change this balloon help message to one of your own!!'->'Les choses placées ici seront automatiquement organisées en une colonne. Une fois que vous aurez ajouté vos propres articles ici, vous voudrez supprimer les échantillons de rectangles colorés du début et vous voudrez remplacer le message de ce ballon d''aide par le votre !!')! ('Things dropped into here will automatically be organized into a row. Once you have added your own items here, you will want to remove the sample colored eggs that this started with, and you will want to change this balloon help message to one of your own!!'->'Les choses lachées ici seront automatiquement organisées en rangée. Une fois que vous aurez ajouté vos propre items ici, vous pourrez enlever l''exemple initial d''oeufs colorés. Vous pourrez aussi changer ce ballon d''aide par le votre !!')! ('This book is already open in some other project'->'Ce livre est déjà ouvert dans un autre projet')! ('This book is marked ''keep in one file''. Several pages use a common Player. Save the owner of the book instead.'->'Ce livre est marqué ''conserver en un seul fichier''. Plusieurs pages utilisent un Acteur commun. Enregistre le @@@propriétaire@@@ du livre à la place.')! ('This border style cannot be used here'->'Ce style de bordure ne peut être utilisé ici')! ('This controls the human language in which tiles should be viewed. It is potentially extensible to be a true localization mechanism, but initially it only works in the classic tile scripting system. Each project has its own private language choice'->'Ceci contrôle la langue choisie pour visualiser les carreaux. Il pourrait être étendu jusqu''à devenir un vrai mécanisme de localisation, mais initialement il ne fonctionne que dans le système classique de script à carreau. Chacun des projets a la langue privée de son choix')! ('This file''s version ({1}) is higher than the currently supported version ({2}). It may contain features that are not supported and it may not display correctly. Do you want to continue?'->'Le numéro de version du fichier ({1}) est supérieur à celui de la version actuellement reconnue ({2}). Il peut contenir des éléments non reconnus et ne pas s''afficher correctement. Souhaitez-vous continuer ?')! ('This is a script defined by you.'->'C''est un script défini par vous-même.')! ('This is Scamper, a WWW browser for Squeak. Here are some URL''s to start at:'->'Scamper, un navigateur web pour Squeak. Voici quelques URL pour commencer :')! ('This is the name of the player to which this script belongs; if you click here, you will get a menu of interesting options pertaining to this player and script'->'Nom de l''acteur auquel appartient ce script ; cliquez ici pour obtenir un menu d''options concernant cet acteur et ce script')! ('This is the name of the script to which this entry pertains.'->'Nom du script auquel appartient cette entrée.')! ('This object will always show whatever is on the text clipboard'->'Cet objet affichera toujours tout ce qui est dans le presse papier')! ('This project thinks it has never been on a server'->'Ce projet pense qu''il n''a jamais été déposé sur un serveur.')! ('This session: '->'Cette session : ')! ('This space is empty'->'Cet espace est vide')! ('This tool allows you to see all the scripts for all the objects in this project. Sometimes you are only interested in those scripts that are ticking, or that are *ready* to tick when you hit the GO button (which are said to be "paused.") Check "tickers only" if you only want to see such scripts -- i.e., scripts that are either paused or ticking. If "tickers only" is *not* checked, then all scripts will be shown, whatever their status. The other checkbox, labeled "all instances", only comes into play if you have created "multiple sibling instances" (good grief) of the same object, which share the same scripts; if you have such things, it is often convenient to see the scripts of just *one* such sibling, because it will take up less space and require less mindshare -- and note that you can control a script for an object *and* all its siblings from the menu of that one that you see, via menu items such as "propagate status to siblings". If "all instances" is checked, scripts for all sibling instances will be shown, whereas if "all instances" is *not* checked, only one of each group of siblings will be selected to have its scripts shown. But how do you get "multiple sibling instances" of the same object? There are several ways: (1) Use the "make a sibling instance" or the "make multiple siblings..." menu item in the halo menu of a scripted object (2) Use the "copy" tile in a script. (3) Request "give me a copy now" from the menu associated with the "copy" item in a Viewer If you have on your screen multiple sibling instances of the same object, then you may or may want to see them all in the All Scripts tool, and that is what the "all instances" checkbox governs. Set "all instances" if you want a separate entry for each instance, as opposed to a single representative of that kind of object. Note that if you obtain a copy of an object by using the green halo handle, it will *not* be a sibling instance of the original. It will in many ways seem to be, because it will start out its life having the same scripts as the original. But it will then lead an independent life, so that changes to scripts of the original will not be reflected in it, and vice-versa. This is an important distinction, and an unavoidable one because people sometimes want the deep sharing of sibling instances and sometimes they clearly do not. But the truly understandable description of these concepts and distinctions certainly lies *ahead* of us!!'->'Cet outil vous permet de voir tous les scripts de tous les objets de ce projet. Parfois, vous ne vous intéessez qu''aux scripts actifs ou prêt à s''activer quand vous appuierez sur le bouton GO (on parle alors de scripts "en pause") Cochez "que les scripts actifs" pour ne voir que ces scripts qui sont soit actifs, soit en pause. Si cette case n''est pas cochée, vous verrez tous les scripts, quel que soit leur statut. L''autre case à cocher, "toutes les instance", n''intervient que si vous avez créé "plusieurs instances de frères" (rien que ça !!) à partir du même objet, et partageant les mêmes scripts ; dans ce cas, il est souvent plus pratique de ne voir que les scripts dユun seul frère : c''est plus facile à suivre et cela prend moins de place. Notez que vous pouvez contrôler à l''aide dユun script un objet *et* tous ses frères à à partir du menu du script qui est affichéé grâce à des entrées de menus telles que "propager le statut aux frères". Si "toutes les instances" est coché, les scripts de toutes les instances de frères seront visibles, alors que si la case n''est *pas* coché, un seul frère dans chaque groupe verra ses scripts affiché. Mais comment obtenir "plusieurs instances de frères" du même objet ? De difféentes manières : (1) Utilisez les entrées "créer un frère" ou "créer plusieurs frères" dans le menu du halo d''un objet scripté (2) Utilisez la brique "copie" dans un script. (3) Demandez "faire une copie" dans le menu assocé à "copie" dans un visualiseur Si vous avez plusieurs copies d''instance d''un même objet sur votre écran, vous pouvez si vous le voulez les voir tous dans l''outil Contrôle des scripts, si la case " toutes les instances" est cochée.')! ('This will actually pick up the object this Viewer is looking at, and hand it to you. Click the (left) button to drop it'->'Ceci va vous permettre de saisir et de manipuler l''objet identifié par le Visualiseur. Cliquer le bouton gauche pour le déposer.')! ('This will remove all windows except those containing unsubmitted text edits, and will also remove all non-window morphs (other than flaps) found on the desktop. Are you sure you want to do this?'->'Ceci supprime toutes les fenêtres sauf celles dont le contenu n''est pas enregistré et supprime aussi tous les objets sauf les tiroirs. Etes-vous sûr de vouloir faire cela ?')! ('This will take a while. Shall I proceed?'->'Cette opŽration prendra du temps. Continuer ?')! ('ThreadNavigator'->'NavigateurDeFil')! ('Ticks (now: '->'Tic-tac (maintenant: ')! ('Ticks (now: {1}/sec)'->'Tic-tac (maintenant: {1}/sec)')! ('Tile'->'brique')! ('Tiles for querying whether the mouse button is down'->'Briques pour une requête si le bouton de la souris est appuyé')! ('Tiles for querying whether the mouse button is up'->'Brique pour demander si le bouton souris est relaché ou non')! ('Times'->'Périodes')! ('TOSS'->'JETE')! ('To remove an object, drop it on any trash can. To view, and maybe retrieve, items that have been thrown away, double-click on any trash-can. Things are retained in the trash-can if the "preserveTrash" preference is set, otherwise they are purged immediately'->'Pour se débarasser d''un objet, déposez-le sur la corbeille. Pour visualiser ou récupérer des objets jetés, double-cliquer sur la corbeille. Les objets sont retenus dans la corbeille si la préférence "garderCorbeille" est à oui, sinon, les objets sont détruits immédiatement.')! ('To resize the script, uncheck the box below'->'Pour changer la taille du script, décochez la case ci-dessous')! ('Too few samples after the cursor to take an FFT.'->'Trop peu d''échantillons après le curseur pour prendre un FFT.')! ('Tools'->'Outils')! ('Tools for building stacks. Caution!! Powerful but young and underdocumented'->'Outil pour construire des piles. Attention !! Puissant mais peu documenté')! ('Total: '->'Total : ')! ('Transcript'->'Transcript')! ('Translate the selected untranslated phrase or a new phrase'->'Traduire les phrases non traduites sélectionnées ou une nouvelle phrase')! ('Translation for the selected phrase in the upper list.'->'Traduction de la première expression sélectionnée dans la liste du haut')! ('Translations Comments'->'Commentaires des traductions')! ('Translation: {1}'->'Traduction: {1}')! ('Trash'->'Corbeille')! ('Trees'->'Arbres')! ('Tricks'->'Astuces')! ('Trim'->'Réduire')! ('TrueType'->'TrueType')! ('TrueType banner'->'bannière TrueType')! ('TrueType fonts are beautiful'->'Les polices TrueType sont très belles')! ('Try to find a server'->'Essayer de trouver un serveur?')! ('Turn around once'->'Tourne autour une fois')! ('Turn auto-extent on or off'->'activer/désactiver l''expansion automatique')! ('Turn auto-fit on or off'->'Activer/Désactiver l''auto-ajustement')! ('Turn drop shadows on or off'->'Active ou désactive l''ombre')! ('Turn gradient fill on or off'->'Active ou désactive le remplissage en gradient')! ('Turn line wrapping on or off'->'Positionner la rupture de ligne à oui ou non')! ('Turn lock on or off'->'Ouvrir ou fermer le verrou')! ('Turn mouse-over highlighting on or off'->'Bascule la mise en valeur lors du passage de la souris à vrai ou faux')! ('Turn radial gradient on or off'->'Active ou désactive le gradient radial')! ('Turn repeating while mouse is held down on or off'->'Répéter que que la souris soit cliquée ou non')! ('Turn rounded corners on or off'->'Changer coins ronds oui ou non')! ('Turn solid fill on or off'->'Bascule le remplissage "solide" à vrai ou faux')! ('Turn stickiness on or off'->'Activer ou non le collage')! ('Turns the object by the specified number of degrees'->'Tourner l''objet du nombre spécifié de degrés')! ('Type'->'Type')! ('Type here and all entries that match will be shown.'->'Taper ici et toutes les entrées qui correspondent seront montrées.')! ('Type here, hit Search'->'Taper ici la recherhe')! ('Type in new text for this TrueType displayer.'->'Entrer le nouveau texte pour cet afficheur TrueType')! ('Type selector:'->'Tapez le sélecteur:')! ('Type some letters into the pane at right, and then press this Search button (or hit RETURN) and all method selectors that match what you typed will appear in the list below.'->'Taper une partie du texte à rechercher dans le cadre à droite et cliquer sur "Rechercher". Toutes les commandes comportant ce texte seront affichées.')! ('Type the maximum value for the X axis'->'Valeur maximum pour l''axe des x ')! ('Type the maximum value for the Y axis'->'Valeur maximum pour l''axe des Y ')! ('tab color...'->'Couleur de l''onglet...')! ('tabbedPalette'->'PaletteAOnglets')! ('table layout'->'disposition en table')! ('take out of window'->'Enlever de la fenêtre')! ('tear off a tile'->'tirer une brique')! ('telemorphic...'->'télémorph...')! ('tell all'->'le dire à tout le monde')! ('tell all siblings'->'dit à toute la fratrie')! ('test'->'test')! ('testing'->'test')! ('tests'->'tests')! ('text'->'texte')! ('text auto fit'->'Ajustement automatique du texte')! ('text color...'->'PropriŽtŽs du texte...')! ('text highlight color...'->'illumination du texte')! ('text margins...'->'Marges...')! ('text properties...'->'propriétés du texte...')! ('text wrap to bounds'->'Texte passe à la ligne automatiquement')! ('textual scripting pane'->'script sous forme texte')! ('the camera point'->'le point de la caméra')! ('the color of ink used by the pen'->'la couleur de l''encre utilisée par le crayon')! ('the frame extent in pixels'->'l''Žtendue du cadre en pixels')! ('the graphic worn by the object at the cursor'->'la representation graphique de l''objet sous le curseur')! ('the number at the cursor'->'le nombre sous le curseur')! ('the object as a container for other visible objects'->'l''objet comme conteneur pour les autres objets visibles')! ('the object as a Joystick'->'l''objet comme un Joystick')! ('the object as an audio Speaker'->'l''objet comme un haut-parleur audio')! ('the object currently at the cursor'->'l''objet actuel sous le curseur')! ('the object''s container'->'le conteneur de l''objet')! ('the painting palette'->'la palette de dessin')! ('the position of the speaker cone'->'la poosition du cône du haut-parleur')! ('the test image includes the time'->'l''image test inclue l''heure')! ('the type of the test image'->'type de l''image test')! ('the width of the pen'->'la largeur du stylo')! ('there are no scripted players'->'aucun acteur ne possède de script')! ('these classes '->'ces classes ')! ('theta'->'theta')! ('throw it away'->'Jeter le dessin')! ('throw it away\keep painting it'->'le jeter au loin\continuer à le dessiner')! ('throw it away\\keep painting it'->'le jetter au loin\continuer ˆ le dessiner@@@throw it away\keep painting it')! ('thumbnail'->'vignette')! ('tickers only'->'Que les scripts actifs')! ('ticking'->'actif')! ('tile browser'->'navigateur de méthode (brique)')! ('tile representing me'->'une brique représentant cet objet')! ('tiles'->'briques')! ('tiles from it'->'Faire une brique de cela')! ('tiles to get...'->'brique pour obtenir...')! ('time '->'temps ')! ('to new zip'->'vers la nouvelle archive zip')! ('toggle between showing tiles and showing textual code'->'basculer entre l''affichage par briques et l''affichage du texte du code')! ('top'->'bord haut')! ('top center'->'haut centre')! ('top left'->'haut gauche')! ('top right'->'en haut à droite')! ('top to bottom'->'de haut en bas')! ('topLeft'->'en haut ˆ gauche')! ('topRight'->'en bas ˆ droite')! ('topToBottom'->'de haut en bas')! ('top-down flip only'->'Symétrie haut-bas seulement')! ('touchesA'->'touche un')! ('track real joystick'->'Joystick-Utiliser un vrai Joystick')! ('tracks'->'pistes')! ('trailStyle'->'style trait')! ('transcript (t)'->'transcript (t)')! ('translate'->'traduire')! ('translate it'->'traduire cela')! ('translate (t)'->'traduire (t)')! ('translation for: '->'traduction pour: ')! ('translations'->'traduction')! ('trigger any and all of this object''s button actions'->'déclencher toutes les actions du bouton de cet objet')! ('trim after cursor'->'règler après le curseur')! ('trim before cursor'->'équilibrer avant curseur')! ('triplets'->'triplets')! ('true'->'vrai')! ('truncate'->'tronque')! ('turn'->'tourne de')! ('turn auto-center off'->'désactiver centrage automatique')! ('turn auto-center on'->'activer l''auto-centrage')! ('turn by'->'tourne de')! ('turn gridding off'->'desactiver la grille')! ('turn gridding on'->'activer la grille')! ('turn off full screen'->'pour être en plein écran')! ('turn off repeat (now on)'->'désactive la répétition (actuellement activée)')! ('turn off smoothing'->'désactiver le lissage')! ('turn off truncation'->'ne pas tronquer')! ('turn on full screen'->'affichage plein écran')! ('turn on repeat (now off)'->'Rendre active la répétition (actuellement inactive)')! ('turn on smoothing'->'Activer le lissage')! ('turn on truncation'->'tronquer')! ('turn reverb off'->'désactiver reverbération')! ('turn reverb on'->'activer réverbération')! ('turn sound off'->'desactiver le son')! ('turn sound on'->'activer le son')! ('turn toward'->'tourne vers')! ('turn toward the given object'->'tourner vers l''objet donné')! ('turning sound off will completely disable Squeak''s use of sound.'->'couper le son rend Squeak complètement muet')! ('turn:'->'tourne de')! ('turtle'->'tortue')! ('type here, then hit Search'->'Taper ici ce que vous cherchez')! ('U'->'U')! ('Um, no, let me reconsider'->'Hem ... Laissez-moi réfléchir !!')! ('UNDO'->'DFAIT')! ('Undo'->'Défaire')! ('Undo the last command'->'Annuler la dernière commande')! ('Unhide all hidden objects.'->'Montrer tous les objets cachés')! ('Unknown variable: '->'Variable inconnue: ')! ('Unnamed'->'Sans titre')! ('Untitled'->'sans titre')! ('Untitled Window'->'Fenêtre sans titre')! ('Upload for '->'Le téléchargement de ')! ('Upload for {1} did not succeed ({2}).'->'Le téléchargement de {1} a échoué ({2}).')! ('Up-Down axis: '->'Axe vertical :')! ('Use page numbers Type in file names Save in a new place (using page numbers) Save in a new place (typing names) Save new book sharing old pages'->'Utilise des numéros de page Saisir les noms de fichier Sauver à un autre endroit (en utilisant les numéros de page) Sauver à un autre endroit (saisir les noms) Sauver un nouveau livre partageant les vieilles pages')! ('Use the full screen'->'Utiliser le plein écran')! ('Use the standard system font defaults'->'Utiliser les polices système par défaut ')! ('Useful'->'Divers')! ('UserObjects'->'Objets Utilisateur')! ('uncache page sorter'->'trieur de pages sans cache')! ('unclassified'->'non classé')! ('underlined'->'souligné')! ('underlined text'->'texte souligné')! ('undo'->'défaire')! ('undo (z)'->'Défaire (z)')! ('unhide hidden objects'->'montre les objets cachés')! ('unhideHiddenObjects'->'montre tous')! ('unknown'->'inconnu(e) ')! ('unknown FORM method: {1}'->'méthode de FORME inconnue: {1}')! ('unkown content-type {1}-- Would you like to save to a file?'->'contenu de type inconnu {1}-- Voulez vous l''enregistrer dans un fichier?')! ('unlock all contents'->'déverrouiller tous les contenus')! ('unlock locked objects'->'dévérouille les objets vérouillés')! ('unlock "{1}"'->'déverrouiller "{1}"')! ('unlock...'->'enlever le verrou...')! ('unrecognized image file format'->'format de fichier image non reconnu')! ('up'->'vers le haut')! ('update'->'mise à jour')! ('update all from resources'->'tout mettre à jour à partir des ressources')! ('update code from server'->'charger les mises à jour')! ('update continuously'->'mise àjour en continu')! ('update from original'->'mettre àjour àpartir de l''original ')! ('update from resource'->'mise à jour à partir d''une ressource')! ('update only at end'->'mise à jour uniquement à la fin')! ('updates'->'mises à jour')! ('url of the place to store a typical page in this book. Must begin with file:// or ftp://'->'url de l''emplacement où stocker une page typique de ce livre. Doit commencer par file:// or ftp://')! ('url of the place where this book''s index is stored. Must begin with file:// or ftp://'->'url de l''endroit où l''indexe de ce livre est stocké. Doit démarrer avec file:// ou ftp://')! ('url to visit'->'URL à visiter')! ('use a pale yellow-and-blue background texture here.'->'utiliser une pâle texture jaune et bleue')! ('use graphic as background'->'utiliser comme fond graphique')! ('use graphical label'->'utiliser une étiquette graphique')! ('use graphical tab'->'utiliser onglet graphique')! ('use gridding'->'utiliser la grille')! ('use of an object''s "pen"'->'utilisation d''un objet "crayon"')! ('use solid tab'->'utiliser un onglet solide')! ('use standard texture'->'utiliser la texture standard')! ('use textual label'->'utiliser une étiquette textuelle')! ('use textual tab'->'utiliser onglet textuel')! ('use texture background'->'utiliser une texture de fond')! ('use the graphic as the background for the desktop'->'utiliser cette image comme image de fond pour l''espace de travail')! ('useful expressions'->'expressions utiles')! ('useGradientFill'->'utiliserRemplissageDegrade')! ('Value: '->'Valeur: ')! ('Versions'->'Versions')! ('Vertical resizing'->'Redimensionnement vertical')! ('Video Device'->'Équipement vidéo')! ('Video Device Configuration'->'Configuration de l''équipement vidéo')! ('View'->'Voir')! ('View web page as source Cancel'->'Montrer la source d''une page web Annuler')! ('VMMaker'->'VMMaker')! ('v'->'v')! ('var'->'var')! ('variables'->'variables')! ('variables added by this object'->'variables ajoutées par cet objet')! ('various commands'->'commandes diverses')! ('vector'->'vecteur')! ('verify spelling of word'->'vérifier l''orthographe de cela (le mot sélectionné)')! ('verp'->'verp')! ('versions'->'versions')! ('versions (v)'->'versions (v)')! ('vertical orientation'->'orientation verticale')! ('vertical resizing'->'redimensionnement vertical')! ('video'->'vidéo')! ('view'->'voir')! ('view and change various options.'->'voir et changer les options.')! ('view as hex'->'voir en hexa')! ('view by icon'->'vus comme graphique')! ('view by name'->'vus comme noms')! ('view decompressed'->'voir décompressé')! ('view morph directly'->'voir directement le Morph')! ('view the global repository called ImageImports; you can easily import external graphics into ImageImports via the FileList'->'affiche le répertoire global appelé @@@ImageImports@@@; vous pouvez facilement importer des graphiques externes dans @@@ImageImports@@@ via @@@le FileList@@@')! ('view trash contents'->'voir le contenu de la corbeille')! ('view with line layout'->'vus comme disposés en lignes')! ('viewer'->'visualiseur')! ('viewer for Morph'->'visualiseur de Morph')! ('viewer for Player'->'visualiseur du joueur')! ('viewerFlapTab'->'Onglet du visualiseur')! ('viewing'->'Voir')! ('viewing options for "'->'options d''affichage pour "')! ('viewing options for "{1}"'->'voir les options pour "{1}"')! ('visual effect for all backgrounds'->'effet visuel pour tous les fonds')! ('visual effect for all pages'->'effet visuel pour toutes les pages')! ('visual effect this background only'->'effet visuel pour ce fond seulement')! ('visual effect this page only'->'effet visuel pour cette page seulement')! ('vm statistics'->'statistiques vm')! ('volume'->'volume')! ('vResizing'->'vResizing')! ('WARNING'->'ATTENTION')! ('WARNING: This Squeak does not have real 3D support. Opening a Wonderland will EXTREMELY time consuming. Are you sure you want to do this? (NO is probably the right answer :-)'->'ATTENTION : Cette version de Squeak n''a pas de support 3D réel. Ouvrir un monde Wonderland prendra EXTRÊMEMENT longtemps. Êtes vous sûr(e) vouloir le faire ? (NON est sans doute la bonne réponse :-)')! ('Watch'->'Montre')! ('WaveEditor'->'Editeur(sons)')! ('WebPage'->'Page Web')! ('Welcome'->'Bienvenue')! ('What to show'->'Que montrer?')! ('When auto-center is on, every time you let go of the Joystick knob, it springs back to the neutral position at the center of the device'->'quand le centrage automatique est actif, le joystick reprend une position neutre au milieu lorsque vous le lagcher')! ('When should this script run?'->'Quand ce script doit-il être exécuté?')! ('When the script should fire'->'Quand le script doit démarrer')! ('Where in the world menu is...'->'Où se trouve dans le menu monde ...')! ('Where should the new flap cling?'->'Où est-ce que le nouveau tiroir doit s''accrocher ?')! ('Wherever this object currently is, the "grab" command will rip it out, and place it in your "hand". This is a very drastic step, that can disassemble things that may be very hard to put back together!!'->'La commande "saisir" extrait l''objet de son emplacement courant, quel qu''il soit, et le place dans votre "main". C''est une opération radicale qui peut séparer des éléments qui risquent d''être très difficile à assembler à nouveau !!')! ('Whether a drop shadow is shown'->'Si l''ombre doit être montrée')! ('Whether a gradient fill should be used'->'Un dégradé doit-il être utilisé')! ('Whether a simple mouse-drag on this object should allow it to be picked up'->'Si un simple glissement de souris sur cet objet doit permettre de l''attraper')! ('Whether corners should be rounded'->'Coins arrondis oui ou non')! ('Whether drop is enabled'->'Si le déposer est autorisé ou non')! ('Whether or not to clip my submorphs'->'Limiter ou non mes sous-morphs')! ('Whether prevailing flaps should be shown in the project right now or not.'->'Montrer ou non les tiroirs actuels dans le projet.')! ('Whether the gradient fill, if used, should be radial'->'En cas de dégradé, utiliser le dégradé radial')! ('Whether the movie/sound is being played'->'Indique si le film/son est jou頡ctuellement')! ('Whether the movie/sound will play in an endless loop'->'détermine si le film/son sera joué en boucle infinie')! ('Whether this is resistant to easy removal via the pink X halo handle.'->'Si je dois être protégé de la suppression par le halo rose.')! ('Whether this object should be blind to all input'->'Que cet objet soit aveugle à toutes entrées')! ('Whether to apply style changes to entire text or just selection'->'Choisir d''appliquer les changements du style à l''ensemble du texte ou seulement à la sélection')! ('Which direction the object is facing. 0 is straight up'->'Direction donnée à l''objet. 0 pour monter droit')! ('Who should be be unlocked?'->'Qu''est-ce qui doit être dévérouillé')! ('Widgets'->'Multimédia')! ('Windows'->'Fenêtres')! ('With replays: '->'Répétées : ')! ('Wonderland'->'Wonderland')! ('WonderlandEditor'->'EditeurWonderland')! ('Wording for this flap: '->'Libellé pour ce tiroir : ')! ('Workspace'->'Espace de travail')! ('World'->'Monde')! ('Worlds'->'Mondes')! ('Would you like to include all the changes in the change set as part of this publishing operation?'->'Voulez vous inclure tous les changements dans l''ensemble de modifications en tant que partie de l''opération de publication ?')! ('Wrap direction'->'Boucler la direction')! ('Write the current change set out to a file whose name reflects the change set name and the current date & time.'->'Écrire le jeu de modifications courant dans un fichier dont le nom correspond au nom du jeu de modifications et de la date et heure courantes.')! ('w'->'w')! ('warble'->'gazouillis')! ('wear the costume of...'->'porte le costume de...')! ('web browser'->'Navigateur Web')! ('weight'->'poids')! ('what do these mean?'->'Aide?')! ('what to show...'->'que montrer...')! ('when this script should run'->'Condition d''exécution du script')! ('when "locked", I am inert to all user interactions'->'lorsque "verrouillé", je suis inerte à toute interaction')! ('where'->'où')! ('where is the page?'->'où est la page ?')! ('where (E)'->'où (E)')! ('whether any part of the object is over the given color'->'si n''importe quelle partie de l''objet est par dessus la couleur donnée')! ('whether auto-line-layout, resize-to-fit, and indicate-cursor should be set to true; useful for animation control, etc.'->'indique si auto-dispositon-en-ligne, ajuster-la-taille, et montrer-curseur doivent prendre la valeur vraie; utile pour le contrôle d''animation,etc.')! ('whether contents are viewed normally'->'indique si le contenu doit être vu normalement')! ('whether direction handles are shown with the halo'->'indique si les poignées de direction sont montrées avec le halo')! ('whether dragging an object from the interior should produce a COPY of the object'->'si glisser un objet depuis l''intérieur doit produire une COPIE de l''objet')! ('whether gridding should be used in my interior'->'si le mode grille doit être utilisé dedans')! ('whether I am open to having objects dropped into me'->'accueillir ou non d''autres objets déposer sur moi')! ('whether I overlap a given object'->'si je superpose un objet donné')! ('whether I overlap a given object or one of its siblings or similar objects'->'si je chevauche un objet donné ou un de ses frères ou objet similaire')! ('whether I overlap any Sketch that is showing the same picture as a particular prototype.'->'si je recouvre n''importe quel dessin qui montre la même image comme un prototype particulier.')! ('whether I should automatically strive exactly to fit my contents'->'si je dois ou non forcer pour y faire entrer mon contenu')! ('whether I should be reistant to easy deletion via the pink X handle'->'indique si je dois empêcher la destruction rapide à l''aide de la poigné rose (X)')! ('whether I should be resistant to a drag done by mousing down on me'->'Indique si je dois résister au déplacement lorsqu''on clique sur moi')! ('whether large objects should be represented by thumbnail miniatures of themselves'->'indique si les objets volumineux sont représentés par des vignettes')! ('whether moving objects should stop at the edge of their container'->'détermine si les objets déplacés peuvent sortir des limites de leur conteneur')! ('whether objects can be dropped into and dragged out of me'->'indique si je peux recevoir ou donner des objets par gliser-déposer')! ('whether objects should put up halos when the mouse is over them'->'si les objets doivent afficher leur halos quand la souris passe sur eux')! ('whether the cartesian origin of the playfield should be at its lower-left corner or at the center of the playfield'->'Si l''origine cartésienne d''une scène doit être à son coin inférieur gauche ou à son centre')! ('whether the given color sees the given color'->'si la couleur donnée voit ou non la couleur donnée')! ('whether the grid should be shown when gridding is on'->'indique si la grille est visible quand la fonction grille est activée')! ('whether the object is under the current mouse position'->'si l''objet est sous la position courante de la souris')! ('whether the object sticks out over its container''s edge'->'si l''objet reste à l''intérieur du bord de son conteneur')! ('whether the parts of objects within me that are outside my bounds should be masked.'->'si les parties des objets que je contiens qui sont hors de mes limites doivent être masquées.')! ('whether the pen is currently down'->'si le pointeur est en bas')! ('whether the "current" submorph should be indicated with a dark black border'->'si le sous-morph "courant" doit être indiqué avec une ligne de contour noire')! ('whether tile phrases, dropped on me, should automatically sprout Scriptors around them'->'Si cochée, une brique lâchée sur moi ouvre un éditeur de script.')! ('whole'->'entier')! ('whose script is this?'->'àqui appartient ce script ?')! ('width'->'largeur')! ('width in pixels'->'largeur en pixels')! ('window colors...'->'couleur des fenêtres')! ('window color...'->'couleur de la fenêtre...')! ('window menu'->'menu de la fenêtre')! ('windows'->'fenêtres')! ('windows...'->'fenêtres...')! ('window-title font...'->'police des titres de fenetres')! ('wonderland'->'wonderland')! ('words to search for. Order is not important. Beginnings of words are OK.'->'mots à chercher. L''ordre n''est pas important. Des amorces de mots suffisent.')! ('workspace (k)'->'espace de travail (k)')! ('world'->'monde')! ('world menu help'->'aide : menu monde')! ('wrap'->'enroule')! ('wrap after last page'->'boucler après la dernière page')! ('wrap centering'->'centrage de l''enroulement')! ('wrap direction'->'direction d''enroulement')! ('wrap off the edge if appropriate'->'si nécessaire')! ('write the world into a postscript file'->'écrit le monde dans un fichier de type postcript')! ('writeTape'->'ecrireBande')! ('x'->'x')! ('Yes'->'Oui')! ('You need to run inside a web browser to use the tell function.'->'Squeak doit fonctionner dans un navigateur Web pour cette fonction.')! ('Your Name'->'Votre Nom')! ('y'->'y')! ('yes/no tests, to use in "Test" panes of scripts'->'tests oui/non à utiliser dans les panneaux "Test" des scipts ')! ('you are here'->'vous êtes ici')! ('Zip Tool'->'Zip Outil')! ('z'->'z')! ('znak'->'znak')! ('zoom'->'zoom')! (' more commands'->' autres opérations')! (' (currently '->' (actuellement ')! ('!!'->'!!')! ('"Celeste", an e-mail client'->'"Celeste", un client de courrier électronique')! ('"EToy" is a vocabulary that provides the equivalent of the 1997-2000 etoy prototype'->'"EToy" est un vocabulaire fournissant l''équivalent du prototype etoy des années 1997-2000')! ('"Object" is all-encompassing vocabulary that embraces all methods understood by an object'->'"Objet" est un vocabulaire qui englobe toutes les méthodes comprises par tous les objets')! ('"Public" is vocabulary that excludes categories that start with "private" and methods that start with "private" or "pvt"'->'"Public" est une vocabulaire qui exclut les catégories commençant par "private" et les méthodes commençant par "private" or "pvt"')! ('"Scamper", a web browser'->'"Scamper" un navigateur web')! ('"The style of the object''s border'->'Style de la bordure de l''objet')! ('''s'->'.')! ('''s '->'. ')! ('(collecting resources...)'->'(rassemble les ressources)')! ('(currently '->'(actuellement')! ('(Sensor anyButtonPressed)'->'bouton bas ?')! ('(untitled)'->'(sans titre)')! ('(uploading '->'Téléchargement ')! ('(uploading {1}...)'->'chargement de {1}... ')! ('**CAUTION -- UNDER CONSTRUCTION!!** Many things may not work!!'->'**ATTENTION -- EN COURS DE CONSTRUCTION!!** Plusieurs choses pourraient ne pas fonctionner !!')! ('**CAUTION -- UNDER CONSTRUCTION!!**\nMany things may not work!!'->'**ATTENTION -- EN CONSTRUCTION!!**\nNe fonctionne que partiellement !!')! (', which is the selector of this very method!!'->', qui est le sélecteur de cette méthode !!')! ('- checked {1} phrases of {2} ({3}%)...'->'- vérifié {1} phrases de {2} ({3}%) ...')! ('.bo size mismatch. Please tell Ted what you just did to this book.'->'la taille du fichier .bo est erronée. Veuillez dire à Ted ce que vous venez de faire à livre.')! ('...)'->' ...)')! ('/sec)'->'/sec)')! (':'->'_')! ('< Back'->'< Revenir')! ('< PREV'->'< PREC')! (''->'Français')! (''->'')! ('?'->'?')! ('[pause]'->'[pause]')! ('\Please cancel, rename this project, and see what is there.'->'Veuillez annuler et renommer le projet avant d''examiner son contenu')! ('\Project''s own world is not in the segment.'->'\Le segment ne contient pas le monde du projet.')! ('\Project: '->'\Projet :')! ('\THIS PROJECT HAS NEVER BEEN SAVED'->'CE PROJET N''A JAMAIS ETE ENREGISTRE')! ('\There are newer version(s) in the local directory'->'\Nouvelles(s) version(s) disponibles dans le dossier local')! ('\There are newer version(s) on the server'->'\Nouvelle(s) version(s) disponible(s) sur le serveur')! ('\"EToy\" is a vocabulary that provides the equivalent of the 1997-2000 etoy prototype'->'\"EToy\" est un vocabulaire fournissant l''équivalent du prototype etoy des années 1997-2000')! ('_'->'_')! ('{1} already exists. Overwrite?'->'{1} existe déjà. Ecraser?')! ('{1} contents cannot meaningfully be saved at present.'->'Le contenu de {1} ne peut pas être enregistré sous forme compréhensible ࠰résent')! ('{1} cycles; {2} secs'->'{1} cycles; {2} secs')! ('{1} events reduced to {2}'->'{1} évènements réduis à {2}')! ('{1} has been deprecated. {2}'->'{1} est d鳯rmais d飯nseill鮠{2}')! ('{1} translated phrases'->'expressions traduites')! ('{1} untranslated phrases'->'{1} phrases non traduites')! ('{1} (in {2})'->'{1} (dans {2})')! ('{1}Name'->'{1}Nom')! ('{1} appears to be a compressed file. Do you want to uncompress it?'->'{1} semble être un fichier compressé. Voulez-vous le décompresser ?')! ('crear una pestaña nueva'->'')! ('sniff range'->'')! ('The \\\"more...\\\" branch offers you menu items that are less frequently used.'->'')! ('Acept the proxy settings'->'')! ('liftAllPens'->'')! ('File ''{1}'' is {2} bytes long.\\nYou may use the ''get'' command to read the entire file.\\n\\nHere are the first 5000 characters...\\n------------------------------------------\\n{3}\\n------------------------------------------\\n... end of the first 5000 characters.'->'')! ('check for conflicts with more recently updated methods in the image, showing the conflicts in a transcript window'->'')! ('File name? (".project" will be added to end)'->'')! ('Logic'->'')! ('set alignment... (u)'->'')! ('Modify the old book, or make a new\\\\\\\\\\\\\\\\nbook sharing its pages?'->'')! ('Pulsa aquí si eres el profesor'->'')! ('New Button Flap'->'')! ('drag and drop to \nadd a new script'->'')! ('\"The style of the object''s border'->'')! ('Major tick length'->'')! ('isPart'->'')! ('getDropEnabled'->'')! ('Spanish'->'')! ('password'->'')! ('unkown content-type {1}--\nWould you like to save to a file?'->'')! ('workspace with contents'->'')! ('Last Version'->'')! ('oops, this menu is a for a morph that has been replaced, probably because a "look like" script was run. Please dismiss the menu and get a new one!!. Sorry!!'->'')! ('No matches found for \"'->'')! ('incomingConnectionCount'->'')! ('frameGraphic'->'')! ('click to run the script "{1}" in player named "{2}"'->'')! ('{1} contents cannot\\\\nmeaningfully be saved at present.'->'')! ('Write code'->'')! ('Random Connectors'->'')! (#scrolledIntoView->'')! ('downRight'->'')! ('delete this turtle'->'')! ('Run every paused script exactly once. Keep the mouse button down over \\\"Step\\\" and everything will keep running until you release it'->'')! ('Stop, Step, and Go buttons for controlling all your scripts at once. The tool can also be \\\"opened up\\\" to control each script in your project individually.'->'')! ('Really delete the project\n{1}\nand all its windows?'->'')! ('A button that makes fancy Connectors at random'->'')! ('getFogRangeStart'->'')! ('Please type the arguments to be sent to the target when this button is pressed separated by periods'->'')! ('observación'->'')! ('Old book\\\\nNew book sharing old pages'->'')! ('ScriptStatusLine'->'')! ('PluggableList'->'')! ('ÆÀ {1} phrases ÆÀ {2} translated ÆÀ {3} untranslated ÆÀ'->'')! ('evaporation rate'->'')! ('properties...'->'')! ('Choose a file\\nto load'->'')! ('at:'->'')! ('buttonDown'->'')! (#ListCentering->'')! ('Choose magnification\\\\\\\\\\\\\\\\n(currently {1})'->'')! ('It seems you have the CapsLock key active./n In that case the behaviour of Squeak menus, halos and hotkeys change a lot.'->'')! ('Un cuadro de texto que puedes editar para poner lo que quieras'->'')! ('Choose a group of servers\\\\\\\\nfrom which to fetch updates.'->'')! ('crear una pesta–a nueva'->'')! ('allButFirst'->'')! ('Choose a vocabulary\\\\nblue = current\\\\nred = imperfect'->'')! ('note that this will only have a noticeable effect if the universalTiles preference is set to true, which it currently is not'->'')! ('The number represented by my contents according to the desired decimal numbers'->'')! ('connect to center'->'')! ('translations...'->'')! ('Preguntas'->'')! ('send top window to back (\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\)'->'')! ('hand me a \\\\\\\"random number\\\\\\\" tile'->'')! ('The flag that governs the visibility of turtle'->'')! ('use of an object''s \\\"pen\\\"'->'')! ('make segmented line'->'')! ('" {1} phrases " {2} translated " {3} untranslated "'->'')! ('If true, Celeste (e-mail reader) annotates messages in it''s list that have attachments. This is a performance hit and by default is off.'->'')! ('AlignmentMorphBob1'->'')! ('click here to get a menu\\\\\\\\nof various options'->'')! ('Select the font to be\nused for balloon help'->'')! ('Changes have not been saved.\\\\\\\\nIs it OK to cancel those changes?'->'')! ('If any items on the world are currently hidden, make them visible.'->'')! ('switch rotation status'->'')! ('File ''{1}'' is {2} bytes long.\nYou may use the ''get'' command to read the entire file.\n\nHere are the first 3500 characters...\n------------------------------------------\n{3}\n------------------------------------------\n... end of the first 3500 characters.'->'')! ('\\\\\\\\\\\\\\\\Please cancel, rename this project, and see what is there.'->'')! ('set the number of turtles'->'')! (#embeddings->'')! ('Choose the TYPE\\nfor '->'')! (' Nebraska: '->'')! (' dragNdrop'->'')! ('publish project'->'')! ('view as encoded text'->'')! ('CAUTION!!\nThe expert mode is powerful as well as dangerous and you can break your Squeak in several ways.\nAre you sure to switch to expert mode?'->'')! ('line width...'->'')! ('end clip here'->'')! ('delete swim lane'->'')! ('{1} [or more] repair(s) made'->'')! ('This tool allows you to see all the scripts for all the objects in this project.\\n\\nSometimes you are only interested in those scripts that are ticking, or that are *ready* to tick when you hit the GO button (which are said to be \\\"paused.\\\")\\n\\nCheck \\\"tickers only\\\" if you only want to see such scripts -- i.e., scripts that are either paused or ticking.\\n\\nIf \\\"tickers only\\\" is *not* checked, then all scripts will be shown, whatever their status.\\n\\nThe other checkbox, labeled \\\"all instances\\\", only comes into play if you have created \\\"multiple sibling instances\\\" (good grief) of the same object, which share the same scripts; if you have such things, it is often convenient to see the scripts of just *one* such sibling, because it will take up less space and require less mindshare -- and note that you can control a script for an object *and* all its siblings from the menu of that one that you see, via menu items such as \\\"propagate status to siblings\\\".\\n\\nIf \\\"all instances\\\" is checked, scripts for all sibling instances will be shown, whereas if \\\"all instances\\\" is *not* checked, only one of each group of siblings will be selected to have its scripts shown.\\n\\nBut how do you get \\\"multiple sibling instances\\\" of the same object? There are several ways:\\n\\n(1) Use the \\\"make a sibling instance\\\" or the \\\"make multiple siblings...\\\" menu item in the halo menu of a scripted object\\n\\n(2) Use the \\\"copy\\\" tile in a script.\\n\\n(3) Request \\\"give me a copy now\\\" from the menu associated with the \\\"copy\\\" item in a Viewer\\n\\nIf you have on your screen multiple sibling instances of the same object, then you may or may want to see them all in the All Scripts tool, and that is what the \\\"all instances\\\" checkbox governs.\\n\\nSet \\\"all instances\\\" if you want a separate entry for each instance, as\\nopposed to a single representative of that kind of object.\\n\\nNote that if you obtain a copy of an object by using the green halo handle, it will *not* be a sibling instance of the original. It will in many ways seem to be, because it will start out its life having the same scripts as the original. But it will then lead an independent life, so that changes to scripts of the original will not be reflected in it, and vice-versa.\\n\\nThis is an important distinction, and an unavoidable one because people sometimes want the deep sharing of sibling instances and sometimes they clearly do not. But the truly understandable description of these concepts and distinctions certainly lies *ahead* of us!!'->'')! ('a phrase\\\\nwith\\\\nmany\\\\nlines'->'')! ('Sticky'->'')! ('Sorry, you can only paint\none object at a time'->'')! ('Getting ChangeSets URLs from \\\\\\\\\\\\\\\"{1}\\\\\\\\\\\\\\\"...'->'')! ('getNumericValue'->'')! ('keines'->'')! ('hand me a \\\"button down?\\\" tile'->'')! ('Remove any pigment laid down on the desktop by objects moving with their pens down'->'')! ('installing project named \\\"{1}\\\" ({2})...'->'')! ('Choose the font for this list'->'')! ('stopAll:'->'')! ('Drag me sideways to\\\\\\\\\\\\\\\\nrotate your\\\\\\\\\\\\\\\\npicture.'->'')! ('Import a file into Squeak.'->'')! ('done.\\\\n**** Please Scroll Down To See Your Results ****'->'')! ('CAUTION!! The expert mode is powerful as well as dangerous and you can break your Squeak in several ways. Are you sure to switch to expert mode?'->'')! (#regularColor->'')! ('ProjectSorter'->'')! ('doMenuItem:'->'')! ('roundedValue'->'')! ('getBorderStyle'->'')! ('import all images from here and subdirectories'->'')! ('global square'->'')! ('The green component in specified patch.'->'')! ('Switch to full screen'->'')! ('\\\\\\\\Project: '->'')! ('move to the right'->'')! ('getDropShadow'->'')! ('remove this entire Viewer from the screen\ndon''t worry -- nothing will be lost!!.'->'')! ('quote from Squeak'->'')! ('done.\\\\\\\\n**** Please Scroll Down To See Your Results ****'->'')! ('SquishedName'->'')! ('theSelector'->'')! ('accept on CR'->'')! ('Â¥ {1} phrases Â¥ {2} translated Â¥ {3} untranslated Â¥'->'')! ('getLuminanceUnder'->'')! ('set scaling'->'')! ('TimeLine'->'')! ('Getting Translations URLs from \\\\\\\\\\\\\\\"{1}\\\\\\\\\\\\\\\"...'->'')! ('Click here to get a menu of options for this play.'->'')! (#Point->'')! ('$\\tFixing fonts\\t$\\t'->'')! ('url of the place where this book''s index is stored.\\\\nMust begin with file:// or ftp://'->'')! ('halo label font...'->'')! ('disconnectedFrom'->'')! ('KeyboardMorphForInput'->'')! ('isOverColor'->'')! ('Find any file'->'')! ('invalid image'->'')! ('includeAtCursor:'->'')! ('Toggle full screen'->'')! ('back {1}'->'')! (#Resizing->'')! ('die'->'')! ('deselect'->'')! ('getValueAtCursor'->'')! ('url of the place to store a typical page in this book.\\nMust begin with file:// or ftp://'->'')! ('Background'->'')! ('connect to relative point...'->'')! ('A spread sheet'->'')! ('joystick\\t'->'')! ('Mouse-down repeating'->'')! ('Centuries and decades'->'')! ('new'->'')! ('drag and drop to \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\nadd a new script'->'')! ('url of the place to store a typical page in this book.\nMust begin with file:// or ftp://'->'')! ('Games-Chess'->'')! ('Old book\\nNew book sharing old pages'->'')! ('\\\\\\\\\\\\\\\\There are newer version(s) in the local directory'->'')! ('Postscript Canvases'->'')! ('Enable/Disable reverb'->'')! ('The SUnit Test Runner'->'')! ('Perform an \\\"quick\\\" update without updating the projects'->'')! ('mathematical functions'->'')! ('\\\\THIS PROJECT HAS NEVER BEEN SAVED'->'')! ('numberAtCursor'->'')! ('No matches found for \\\\\\\"'->'')! ('I can only submit forms via HTTP'->'')! ('start keyboard navigation with this thread'->'')! ('Add'->'')! ('viewing options for \"'->'')! ('getHeight'->'')! ('unkown content-type {1}--\\\\nWould you like to save to a file?'->'')! ('open a \"file-contents browser\" on this file, allowing you to view and selectively load its code'->'')! ('Are you sure you want to destroy this Project\ and revert to an older version?\\(From the parent project, click on this project''s thumbnail.)'->'')! ('stagger: new windows positioned so you can see a portion of each one.\ tile: new windows positioned so that they do not overlap others, if possible.'->'')! ('Add a new phrase'->'')! ('Each page will be a file on the server. \nDo you want to page numbers be the names of the files? \nor name each one yourself?'->'')! ('Title'->'')! ('PhonemeRecognizer'->'')! ('Widgets-Tests'->'')! ('? Help'->'')! ('Do you really want to throw away \\\\nwhat you just painted?'->'')! ('NebraskaServer'->'')! ('Add a new turtle'->'')! ('remove this pane from the screen\\\\ndon''t worry -- nothing will be lost!!.'->'')! ('Transform'->'')! ('log-based color conversion'->'')! ('done.\\n**** Please Scroll Down To See Your Results ****'->'')! ('This will take a while.\\nShall I proceed?'->'')! ('url of the place where this book''s index is stored.\nMust begin with file:// or ftp://'->'')! ('Has a few generally-useful controls; it is also a place where you can \\\\\\\"park\\\\\\\" objects'->'')! ('Loading '->'')! ('Score:'->'')! ('Next scene'->'')! ('removeProperty:'->'')! ('Save in the place specified below, and in the \\n\\tSqueaklets folder on your local disk'->'')! ('color:sees:'->'')! (#highlightColor->'')! ('split red component into another patch'->'')! ('Jumps to the previous level'->'')! ('CAUTION: The expert mode is powerful as well as dangerous.'->'')! ('Close the trashcan.\\\\\\\\n(to view again later, click on any trashcan).'->'')! ('A translucent, borderless rectangle of a standard size, delivered in a predictable sequence of pastel colors'->'')! ('outgoingConnectionCount'->'')! ('The SqueakMap Package Loader'->'')! ('MVCMenu'->'')! ('\\\"Object\\\" is all-encompassing vocabulary that embraces all methods understood by an object'->'')! ('Sorry, you can only paint\\\\\\\\\\\\\\\\none object at a time'->'')! ('Lower-case command keys\n(use with Cmd key on Mac and Alt key on other platforms)\na\tSelect all\nb\tBrowse it (selection is a class name or cursor is over a class-list or message-list)\nc\tCopy selection\nd\tDo it (selection is a valid expression)\ne\tExchange selection with prior selection\nf\tFind\ng\tFind again\nh\tSet selection as search string for find again\ni\tInspect it (selection is a valid expression, or selection is over an inspect-ilst)\nj\tAgain once (do the last text-related operation again)\nk\tSet font\nl\tCancel\nm\tImplementors of it (selection is a message selector or cursor is over a class-list or message-list)\nn\tSenders of it (selection is a message selector or cursor is over a class-list or message-list)\no\tSpawn current method\np\tPrint it (selection is a valid expression)\nq\tQuery symbol (toggle all possible completion for a given prefix)\nr\tRecognizer\ns\tSave (i.e. accept)\nt\tFinds a Transcript (when cursor is over the desktop)\nu\tToggle alignment\nv\tPaste\nw\tDelete preceding word (over text); Close-window (over morphic desktop)\nx\tCut selection\ny\tSwap characters\nz\tUndo\n\nNote: for Do it, Senders of it, etc., a null selection will be expanded to a word or to the current line in an attempt to do what you want. Also note that Senders/Implementors of it will find the outermost keyword selector in a large selection, as when you have selected a bracketed expression or an entire line. Finally note that the same cmd-m and cmd-n (and cmd-v for versions) work in the message pane of most browsers.\n\nUpper-case command keys\n\t(use with Shift-Cmd, or Ctrl on Mac\n\tor Shift-Alt on other platforms; sometimes Ctrl works too)\nA\tAdvance argument\nB\tBrowse it in this same browser (in System browsers only)\nC\tCompare argument to clipboard\nD\tDuplicate\nE\tMethod strings containing it\nF\tInsert ''ifFalse:''\nG\tfileIn from it (a file name)\nH\tcursor TopHome:\nI\tInspect via Object Explorer\nJ\tAgain many (apply the previous text command repeatedly until the end of the text)\nK\tSet style\nL\tOutdent (move selection one tab-stop left)\nM\tSelect current type-in\nN\tReferences to it (selection is a class name, or cursor is over a class-list or message-list)\nO\tOpen single-message browser (in message lists)\nP\tMake project link\nR\tIndent (move selection one tab-stap right)\nS\tSearch\nT\tInsert ''ifTrue:''\nU\tConvert linefeeds to carriage returns in selection\nV\tPaste author''s initials\nW\tSelectors containing it (in text); show-world-menu (when issued with cursor over desktop)\nX\tForce selection to lowercase\nY\tForce selection to uppercase\nZ\tCapitalize all words in selection\n\nOther special keys\nBackspace\tBackward delete character\nDel\t\t\tForward delete character\nShift-Bksp\tBackward delete word\nShift-Del\tForward delete word\nEsc\t\t\tPop up the Desktop Menu\n\\\t\t\tSend top window to back\n\nCursor keys\nleft, right,\nup, down\tMove cursor left, right, up or down\nCtrl-left\t\tMove cursor left one word\nCtrl-right\tMove cursor right one word\nHome\t\tMove cursor to begin of line or begin of text\nEnd\t\t\tMove cursor to end of line or end of text\nPgUp, Ctrl-up\tMove cursor up one page\nPgDown, Ctrl-Dn\tMove cursor down one page\n\nNote all these keys can be used together with Shift to define or enlarge the selection. You cannot however shrink that selection again, as in some other systems.\n\nOther Cmd-key combinations (not available on all platforms)\nReturn\t\tInsert return followed by as many tabs as the previous line\n\t\t\t(with a further adjustment for additional brackets in that line)\nSpace\t\tSelect the current word as with double clicking\n\nEnclose the selection in a kind of bracket. Each is a toggle.\n\t(not available on all platforms)\nCtrl-(\tEnclose within ( and ), or remove enclosing ( and )\nCtrl-[\tEnclose within [ and ], or remove enclosing [ and ]\nCrtl-{\tEnclose within { and }, or remove enclosing { and }\nCtrl-<\tEnclose within < and >, or remove enclosing < and >\nCtrl-''\tEnclose within '' and '', or remove enclosing '' and ''\nCtrl-"\tEnclose within " and ", or remove enclosing " and "\nNote also that you can double-click just inside any of the above delimiters,\nor at the beginning or end of a line, to select the text enclosed.\n\nText Emphasis\n\t(not available on all platforms)\nCmd-1\t10 point font\nCmd-2\t12 point font\nCmd-3\t18 point font\nCmd-4\t24 point font\nCmd-5\t36 point font\nCmd-6\tcolor, action-on-click, link to class comment, link to method, url\n\t\tBrings up a menu. To remove these properties, select\n\t\tmore than the active part and then use command-0.\nCmd-7\tbold\nCmd-8\titalic\nCmd-9\tnarrow (same as negative kern)\nCmd-0\tplain text (resets all emphasis)\nCmd--\tunderlined (toggles it)\nCmd-=\tstruck out (toggles it)\n\nShift-Cmd--\t(aka _) negative kern (letters 1 pixel closer)\nShift-Cmd-+\tpositive kern (letters 1 pixel larger spread)\n'->'')! ('Choose an effect\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\n(it is now {1})'->'')! ('click here to add a variable\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\nto this object.'->'')! ('Do you really want to throw away \\\\\\\\nwhat you just painted?'->'')! ('Choose the font to be used in titles on eToys environment'->'')! ('Project Named \\\\\\\\\\\\\\\"{1}\\\\\\\"'->'')! ('distribute vertically'->'')! ('Options exercise generator'->'')! ('answer'->'')! ('getListDirection'->'')! ('Please type the selector to be sent to the target when this button is pressed'->'')! ('UpdatingMenuItem'->'')! ('SpectrumAnalyzer'->'')! ('ObjectProperties'->'')! ('Keywords:'->'')! ('Options to open things in the current project or to navigate between projects'->'')! ('CAUTION!! This will destroy all the shared\nflaps, so that they will not be present in \n*any* project. If, later, you want them\nback, you will have to reenable them, from\nthis same menu, whereupon the standard\ndefault set of shared flaps will be created.\nDo you really want to go ahead and clobber\nall shared flaps at this time?'->'')! ('SketchEditor'->'')! ('makeNewDrawingIn:'->'')! ('playUntilPosition:'->'')! ('Opens a \\\"Preferences Panel\\\" which allows you to alter many settings'->'')! ('Do you really want to close all windows\\nexcept those with unaccepted edits?'->'')! (#BorderStyle->'')! ('FloatingBookControls'->'')! ('turtleAt'->'')! ('The project {1}\\\\ncontains sub-projects. You must remove these\\\\nexplicitly before removing their parent.'->'')! ('actWhen'->'')! ('make the given script be \\\\\\\"normal\\\\\\\" in the object and all of its siblings'->'')! ('drag and drop to \\nadd a new script'->'')! ('remove this entire Viewer from the screen\\\\ndon''t worry -- nothing will be lost!!.'->'')! ('Quiz'->'')! ('shift amount when log-based color conversion is not used'->'')! ('SqueakMap UI'->'')! ('\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\nmore commands'->'')! ('when \"locked\", I am inert to all user interactions'->'')! ('make the given script be \\\"normal\\\"'->'')! ('Click here to start/stop the bits animation.'->'')! ('click here to add a variable\\\\\\\\\\\\\\\\nto this object.'->'')! ('Text that you can grab and move around (click to edit)'->'')! ('\\There are newer version(s) in the local directory'->'')! ('Getting Projects URLs from \\\"{1}\\\"...'->'')! ('This will take a while.\\\\\\\\nShall I proceed?'->'')! ('Selected {1} objects'->'')! ('change bar label text'->'')! ('Lower-case command keys\n(use with Cmd key on Mac and Alt key on other platforms)\na\tSelect all\nb\tBrowse it (selection is a class name or cursor is over a class-list or message-list)\nc\tCopy selection\nd\tDo it (selection is a valid expression)\ne\tExchange selection with prior selection\nf\tFind\ng\tFind again\nh\tSet selection as search string for find again\ni\tInspect it (selection is a valid expression, or selection is over an inspect-ilst)\nj\tAgain once (do the last text-related operation again)\nk\tSet font\nl\tCancel\nm\tImplementors of it (selection is a message selector or cursor is over a class-list or message-list)\nn\tSenders of it (selection is a message selector or cursor is over a class-list or message-list)\no\tSpawn current method\np\tPrint it (selection is a valid expression)\nq\tQuery symbol (toggle all possible completion for a given prefix)\nr\tRecognizer\ns\tSave (i.e. accept)\nt\tFinds a Transcript (when cursor is over the desktop)\nu\tToggle alignment\nv\tPaste\nw\tDelete preceding word (over text); Close-window (over morphic desktop)\nx\tCut selection\ny\tSwap characters\nz\tUndo\n\nNote: for Do it, Senders of it, etc., a null selection will be expanded to a word or to the current line in an attempt to do what you want. Also note that Senders/Implementors of it will find the outermost keyword selector in a large selection, as when you have selected a bracketed expression or an entire line. Finally note that the same cmd-m and cmd-n (and cmd-v for versions) work in the message pane of most browsers.\n\nUpper-case command keys\n\t(use with Shift-Cmd, or Ctrl on Mac\n\tor Shift-Alt on other platforms; sometimes Ctrl works too)\nA\tAdvance argument\nB\tBrowse it in this same browser (in System browsers only)\nC\tCompare argument to clipboard\nD\tDuplicate\nE\tMethod strings containing it\nF\tInsert ''ifFalse:''\nG\tfileIn from it (a file name)\nH\tcursor TopHome:\nI\tInspect via Object Explorer\nJ\tAgain many (apply the previous text command repeatedly until the end of the text)\nK\tSet style\nL\tOutdent (move selection one tab-stop left)\nM\tSelect current type-in\nN\tReferences to it (selection is a class name, or cursor is over a class-list or message-list)\nO\tOpen single-message browser (in message lists)\nP\tMake project link\nR\tIndent (move selection one tab-stap right)\nS\tSearch\nT\tInsert ''ifTrue:''\nU\tConvert linefeeds to carriage returns in selection\nV\tPaste author''s initials\nW\tSelectors containing it (in text); show-world-menu (when issued with cursor over desktop)\nX\tForce selection to lowercase\nY\tForce selection to uppercase\nZ\tCapitalize all words in selection\n\nOther special keys\nBackspace\tBackward delete character\nDel\t\t\tForward delete character\nShift-Bksp\tBackward delete word\nShift-Del\tForward delete word\nEsc\t\t\tPop up the Desktop Menu\n\\\t\t\tSend top window to back\n\nCursor keys\nleft, right,\nup, down\tMove cursor left, right, up or down\nCtrl-left\t\tMove cursor left one word\nCtrl-right\tMove cursor right one word\nHome\t\tMove cursor to begin of line or begin of text\nEnd\t\t\tMove cursor to end of line or end of text\nPgUp, Ctrl-up\tMove cursor up one page\nPgDown, Ctrl-Dn\tMove cursor down one page\n\nNote all these keys can be used together with Shift to define or enlarge the selection. You cannot however shrink that selection again, as in some other systems.\n\nOther Cmd-key combinations (not available on all platforms)\nReturn\t\tInsert return followed by as many tabs as the previous line\n\t\t\t(with a further adjustment for additional brackets in that line)\nSpace\t\tSelect the current word as with double clicking\n\nEnclose the selection in a kind of bracket. Each is a toggle.\n\t(not available on all platforms)\nCtrl-(\tEnclose within ( and ), or remove enclosing ( and )\nCtrl-[\tEnclose within [ and ], or remove enclosing [ and ]\nCrtl-{\tEnclose within { and }, or remove enclosing { and }\nCtrl-<\tEnclose within < and >, or remove enclosing < and >\nCtrl-''\tEnclose within '' and '', or remove enclosing '' and ''\nCtrl-\"\tEnclose within \" and \", or remove enclosing \" and \"\nNote also that you can double-click just inside any of the above delimiters,\nor at the beginning or end of a line, to select the text enclosed.\n\nText Emphasis\n\t(not available on all platforms)\nCmd-1\t10 point font\nCmd-2\t12 point font\nCmd-3\t18 point font\nCmd-4\t24 point font\nCmd-5\t36 point font\nCmd-6\tcolor, action-on-click, link to class comment, link to method, url\n\t\tBrings up a menu. To remove these properties, select\n\t\tmore than the active part and then use command-0.\nCmd-7\tbold\nCmd-8\titalic\nCmd-9\tnarrow (same as negative kern)\nCmd-0\tplain text (resets all emphasis)\nCmd--\tunderlined (toggles it)\nCmd-=\tstruck out (toggles it)\n\nShift-Cmd--\t(aka _) negative kern (letters 1 pixel closer)\nShift-Cmd-+\tpositive kern (letters 1 pixel larger spread)\n'->'')! ('ayuda...'->'')! ('Create'->'')! ('The flap itself needs to be open\\nbefore you can change its\\ncolor.'->'')! ('Project Named \\\"\\\\{1}\\\"'->'')! ('Click here to enter the\\\\nproject named\\\\n\\\"{1}\\\"'->'')! (#balloonTextSelector->'')! ('The project {1}\\ncontains sub-projects. You must remove these\\nexplicitly before removing their parent.'->'')! ('\\Please cancel, rename this project, and see what is there.'->'')! ('ParameterTile'->'')! ('\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"The style of the object''s border'->'')! ('getDistance'->'')! (' card(s) added'->'')! (#borderColor:->'')! ('startScript:'->'')! ('no phrases found'->'')! ('Removing "{1}".\nAre you sure you want to do this?'->'')! ('basicSize'->'')! ('hand me a \\\\\\\\\\\\\\\"random number\\\\\\\\\\\\\\\" tile'->'')! ('una herramienta para descartar objetos'->'')! ('arrowheadsOnAllPens'->'')! ('cameraPoint'->'')! ('change margins'->'')! ('hand me a \"button up?\" tile'->'')! ('\\\\\\\\There are newer version(s) in the local directory'->'')! ('Un cuadro de texto que puedes editar para escribir lo que quieras'->'')! ('FlashCharacter'->'')! ('The update process has changed your Squeak!!\\\\nDo you want to save the changes?'->'')! ('accept on focus loss'->'')! ('auto gradient'->'')! ('blueComponentInto:'->'')! ('show cipher help'->'')! ('make the given script be \"normal\"'->'')! ('getMaxVal'->'')! ('Choose a vocabulary\\\\\\\\nblue = current\\\\\\\\nred = imperfect'->'')! ('yourself'->'')! ('Jumps to the next level'->'')! ('Getting Translations URLs from \\\\\\\"{1}\\\\\\\"...'->'')! ('remove this pane from the screen\ndon''t worry -- nothing will be lost!!.'->'')! ('bindWithTemp:'->'')! ('BooleanScriptEditor'->'')! ('a phrase\\\\\\\\\\\\\\\\nwith\\\\\\\\\\\\\\\\nmany\\\\\\\\\\\\\\\\nlines'->'')! ('gui—n2'->'')! ('File name? (\\\\\\\".eps\\\\\\\" will be added to end)'->'')! ('Subtitles'->'')! ('What it looks like:'->'')! ('labels above'->'')! ('addToTurtleDisplayList:'->'')! ('An Or gate morph'->'')! ('Choose an effect\n(it is now {1})'->'')! ('click here to get a menu\nthat will allow you to\nadd an instance variable,,\ntear off a tile, etc..'->'')! ('remove \\\\\\\\\\\\\\\"{1}\\\\\\\\\\\\\\\"'->'')! ('How the picture should change when the heading is modified'->'')! ('hasUserDefinedScripts'->'')! ('Generate Exercise'->'')! ('Choose the TYPE\\\\nof data to get from\\\\n{1}''s {2}'->'')! ('Final bit'->'')! ('File name? (\\\\\\\\\\\\\\\"{1}\\\\\\\\\\\\\\\" will be added to end)'->'')! ('panForCurrentTrack'->'')! ('Couldn''t find a web browser. View\\\\\\\\\\\\\\\\npage as source?'->'')! ('scale when log-based color conversion is used'->'')! ('leftFlush'->'')! ('This will take a while.\\\\\\\\\\\\\\\\nShall I proceed?'->'')! ('stop rounding window corners'->'')! ('Load all graphics found in this directory and its subdirectories, adding them to the ImageImports repository.'->'')! ('The Scriptee.\\nPress here to get a menu'->'')! ('Total pairs: {1}, with {2} successes and {3} mistakes. '->'')! ('r-unused'->'')! ('UpdatingString'->'')! ('kedama turtle color'->'')! ('delete text block'->'')! ('when \\\\\\\"locked\\\\\\\", I am inert to all user interactions'->'')! ('split blue component into another patch'->'')! ('A basic Connector with an arrowhead'->'')! ('Crear una pesta–a nueva. M‡s adelante, podr‡ convertirla en una pesta–a compartida si lo desea.'->'')! ('Skeleton Spreadsheet'->'')! ('Getting Translations URLs from \"{1}\"...'->'')! ('Please, select a folder'->'')! ('Color only pertains to a flap tab when the \\ntab is textual or \"solid\". This tab is\\ncurrently graphical, so color-choice\\ndoes not apply.'->'')! ('dotSize'->'')! ('Click here to enter the\\\\nproject named\\\\n\\\\\\\"{1}\\\\\\\"'->'')! ('url of the place to store a typical page in this book.\\\\nMust begin with file:// or ftp://'->'')! ('getTop'->'')! ('yes/no tests, to use in \\\"Test\\\" panes of scripts'->'')! ('Click here to enter the\nproject named\n"{1}"'->'')! ('Move cursor farther from this point to increase border width. Click when done.'->'')! ('make the given script be \\\\\\\"paused\\\\\\\"'->'')! ('Enter a dash specification as { major dash length. minor dash length. minor dash color } The major dash will have the normal border color. A blank response will remove the dash specification. [Note: You may give 5 items as, eg, {10. 5. Color white. 0. 3} where the 4th ityem is zero, and the 5th is the number of pixels by which the dashes will move in each step of animation]'->'')! ('A basic smooth Connector with an arrowhead'->'')! ('New movie name?'->'')! ('add a new breed of turtle'->'')! ('Drop this icon to grab a patch from the screen with a lasso.'->'')! ('Inline'->'')! ('getVResizing'->'')! ('newScriptorAround:'->'')! ('{1} projects with thumbnail found!!'->'')! ('Click here to enter the\\\\\\\\nproject named\\\\\\\\n\\\\\\\"{1}\\\\\\\"'->'')! ('Next bit'->'')! ('Exercises'->'')! ('File ''{1}'' is {2} bytes long.\\\\nYou may use the ''get'' command to read the entire file.\\\\n\\\\nHere are the first 3500 characters...\\\\n------------------------------------------\\\\n{3}\\\\n------------------------------------------\\\\n... end of the first 3500 characters.'->'')! ('Roman numbers with era'->'')! ('type'->'')! ('Una forma rectángular con estilo de borde y de llenado'->'')! ('TickIndicator'->'')! ('Create a new object from paste buffer'->'')! ('Una parte de texto que podrá editar como desee'->'')! ('Flip this graphic vertically'->'')! ('A menu relating to use of flaps. For best results, use \"keep this menu up\"'->'')! ('viewingNormally'->'')! ('Un generador de ejercicios de preguntas'->'')! ('filter with\\\\\\\\\\\\\\\\n(empty string means no-filtering)'->'')! ('click here to obtain this project''s Viewer'->'')! ('Choose a sound\\n(it is now '->'')! ('Subcategory:'->'')! ('numericValue'->'')! ('Open the image browser'->'')! ('slideBorder'->'')! ('It seems you have the CapsLock key active.\\n In that case the behaviour of Squeak menus, halos and hotkeys change a lot.'->'')! ('duplicate view only'->'')! ('getPenSize'->'')! ('Choose a color to use as world background.'->'')! ('Una forma rectángular con estilo de borde y de llenado'->'')! ('startAll:'->'')! ('File name? (\".eps\" will be added to end)'->'')! ('latest update: #'->'')! ('Send a message to all the connectors whose destination end is connected to me'->'')! ('Save the current state of Squeak on disk, and quit out of Squeak'->'')! ('This tile refers to an actual graphical object; use this menu item to grab that object. Caution!! This may remove the object from a place it really ought to stay.'->'')! ('Drag me up and down to change\\\\\\\\nthe size\\\\\\\\nof your picture.'->'')! ('bounce:'->'')! ('\\Project: '->'')! ('Caution -- this is permanent!! Do\\\\\\\\nyou really want to do this? '->'')! ('properties:'->'')! ('merge red component from another patch'->'')! (#player->'')! ('A rectangle with text, or a button'->'')! ('PuertaOR'->'')! ('getAmount'->'')! ('click here to get a menu\\\\\\\\\\\\\\\\nof various options'->'')! (#scrolledOutOfView->'')! ('border style'->'')! ('getFogDensity'->'')! ('portrait (tall)\\nlandscape (wide)'->'')! ('Opens a viewer on my Player -- this is the same thing you get if you click on the cyan \"View\" halo handle'->'')! ('Getting ChangeSets URLs from \"{1}\"...'->'')! ('renameTo:'->'')! ('clear cipher typing'->'')! ('Enter the point size'->'')! ('Perform an \\\\\\\"quick\\\\\\\" update without updating the projects'->'')! ('configureVideoDevice'->'')! ('eliminar todas las pesta–as compartidas'->'')! ('Current Change Set: '->'')! (#unlock->'')! ('Please click on a Stack'->'')! ('click here to add a variable\nto this object.'->'')! ('hasProperty:'->'')! ('colorFromPatch:'->'')! ('Drag me to align other Morphs. Drag with the Shift key to move me without affecting other Morphs. Drag me with the second mouse button to align centers.'->'')! ('This book is marked ''keep in one file''. \\nSeveral pages use a common Player.\\nSave the owner of the book instead.'->'')! ('unkown content-type {1}--\\\\\\\\\\\\\\\\nWould you like to save to a file?'->'')! ('end...'->'')! (#lock:->'')! ('Choose magnification\\n(currently {1})'->'')! ('do not rotate'->'')! ('decay'->'')! ('Exit from full screen'->'')! ('RFB/VNC Server'->'')! ('arrow sizes'->'')! ('getScaleFactor'->'')! ('make the given script be \\\\\\\\\\\\\\\"normal\\\\\\\\\\\\\\\"'->'')! ('asString'->'')! ('straighten'->'')! ('Opens a viewer on my Player -- this is the same thing you get if you click on the cyan \\\\\\\"View\\\\\\\" halo handle'->'')! ('No matches found for \\\"'->'')! ('\"Object\" is all-encompassing vocabulary that embraces all methods understood by an object'->'')! ('view objects hierarchy'->'')! ('wantsConnectionWhenEmbedded'->'')! ('turtleDisplayList'->'')! ('\\\\nmore commands'->'')! ('Usa esto si eres un profesor'->'')! ('Are you sure you want to discard all typing?'->'')! ('To remove an object, drop it on any trash can. To view, and maybe retrieve, items that have been thrown away, double-click on any trash-can. Things are retained in the trash-can if the \"preserveTrash\" preference is set, otherwise they are purged immediately'->'')! ('Usa esto si eres un estudiante'->'')! ('hand me a \\\\\\\"button up?\\\\\\\" tile'->'')! ('Open a project into Squeak.'->'')! ('Click here to enter the\\nproject named\\n\"{1}\"'->'')! ('object catalog (o)'->'')! ('$ Fixing fonts $ '->'')! ('{1} contents cannot\nmeaningfully be saved at present.'->'')! ('Press to toggle ticking state.'->'')! ('display attachments'->'')! ('Skript1:'->'')! ('This tool allows you to see all the scripts for all the objects in this project.\\\\n\\\\nSometimes you are only interested in those scripts that are ticking, or that are *ready* to tick when you hit the GO button (which are said to be \\\\\\\"paused.\\\\\\\")\\\\n\\\\nCheck \\\\\\\"tickers only\\\\\\\" if you only want to see such scripts -- i.e., scripts that are either paused or ticking.\\\\n\\\\nIf \\\\\\\"tickers only\\\\\\\" is *not* checked, then all scripts will be shown, whatever their status.\\\\n\\\\nThe other checkbox, labeled \\\\\\\"all instances\\\\\\\", only comes into play if you have created \\\\\\\"multiple sibling instances\\\\\\\" (good grief) of the same object, which share the same scripts; if you have such things, it is often convenient to see the scripts of just *one* such sibling, because it will take up less space and require less mindshare -- and note that you can control a script for an object *and* all its siblings from the menu of that one that you see, via menu items such as \\\\\\\"propagate status to siblings\\\\\\\".\\\\n\\\\nIf \\\\\\\"all instances\\\\\\\" is checked, scripts for all sibling instances will be shown, whereas if \\\\\\\"all instances\\\\\\\" is *not* checked, only one of each group of siblings will be selected to have its scripts shown.\\\\n\\\\nBut how do you get \\\\\\\"multiple sibling instances\\\\\\\" of the same object? There are several ways:\\\\n\\\\n(1) Use the \\\\\\\"make a sibling instance\\\\\\\" or the \\\\\\\"make multiple siblings...\\\\\\\" menu item in the halo menu of a scripted object\\\\n\\\\n(2) Use the \\\\\\\"copy\\\\\\\" tile in a script.\\\\n\\\\n(3) Request \\\\\\\"give me a copy now\\\\\\\" from the menu associated with the \\\\\\\"copy\\\\\\\" item in a Viewer\\\\n\\\\nIf you have on your screen multiple sibling instances of the same object, then you may or may want to see them all in the All Scripts tool, and that is what the \\\\\\\"all instances\\\\\\\" checkbox governs.\\\\n\\\\nSet \\\\\\\"all instances\\\\\\\" if you want a separate entry for each instance, as\\\\nopposed to a single representative of that kind of object.\\\\n\\\\nNote that if you obtain a copy of an object by using the green halo handle, it will *not* be a sibling instance of the original. It will in many ways seem to be, because it will start out its life having the same scripts as the original. But it will then lead an independent life, so that changes to scripts of the original will not be reflected in it, and vice-versa.\\\\n\\\\nThis is an important distinction, and an unavoidable one because people sometimes want the deep sharing of sibling instances and sometimes they clearly do not. But the truly understandable description of these concepts and distinctions certainly lies *ahead* of us!!'->'')! ('getUpDown'->'')! ('back\nforward\nnew URL\nhistory\nview source\ninspect parse tree\ngo to start page\nedit start page\nbookmark'->'')! ('MPEGMoviePlayer'->'')! ('A button to start the Nebraska desktop sharing server'->'')! ('Load it\\\\\\\\Cancel'->'')! ('displayType'->'')! ('Launch the filling blanks generator tool'->'')! ('Previous Versions:'->'')! ('The distance to another turtle'->'')! ('Making new flaps (delete them if you want)...'->'')! ('Removing \"{1}\".\\nAre you sure you want to do this?'->'')! ('getCount'->'')! ('Caution -- this is permanent!! Do\\\\nyou really want to do this? '->'')! ('MIDIController'->'')! (#systemScript->'')! ('yes/no tests, to use in \\\\\\\"Test\\\\\\\" panes of scripts'->'')! ('getObtrudes'->'')! ('A quiz exercise generator'->'')! ('Put up a list of all projects, letting me choose one to go to'->'')! ('Caution -- every card of this background\nformerly had its own value for this\nitem. If you put it on the foreground,\nthe values of this item on all other\ncards will be lost'->'')! ('nothing to revert to'->'')! ('MenuItem'->'')! ('Server responded {1}'->'')! ('change sound volume'->'')! ('Sorry, you can only paint\\none object at a time'->'')! ('Removing \"{1}\".\nAre you sure you want to do this?'->'')! ('It seems you have the CapsLock key active. In that case the behaviour of Squeak menus, halos and hotkeys change a lot.'->'')! (#ScriptName->'')! ('Projekt speichern. Für weitere Optionen, Knopf gedrückt lassen.'->'')! ('erase pixels of color...'->'')! ('Baue eine neue Klappe. Sie kann auch mit anderen Projekten geteilt werden.'->'')! ('Add a new instance variable to this object and all of its siblings. You will be asked to supply a name for it.'->'')! ('A filling blanks exercise generator'->'')! ('PaintBox'->'')! ('allParts'->'')! ('rename \\\\\\\\\\\\\\\"{1}\\\\\\\\\\\\\\\"'->'')! ('Do you really want to delete {1}\\\\\\\\\\\\\\\\nand all its content?'->'')! ('Double-click on me to change my color; single-click on me to change border color; hold mouse down within me and then move it to grow (if I''m red) or shrink (if I''m blue).'->'')! ('Click here to edit the method that defines the custom halos'->'')! ('Helpful options or options to get help'->'')! ('turtleCount'->'')! ('Demo-Tests'->'')! ('Text Ellipse'->'')! ('backlog: '->'')! ('\\\\n(currently '->'')! ('\\Project''s own world is not in the segment.'->'')! ('use of an object''s \\\\\\\"pen\\\\\\\"'->'')! ('A raw piece of text (with a context menu) which you can edit into anything you want'->'')! ('Frame rate?'->'')! ('Send a message to all the connectors whose source end is connected to me'->'')! ('Add Array'->'')! ('acept'->'')! ('send top window to back (\\\\\\\\)'->'')! (#knopf->'')! ('Pesta–a'->'')! (#complexAltFramed->'')! ('Please fill up the ChangeSet''s preamble.'->'')! ('pauseScript:'->'')! ('Turtle'->'')! ('set minor tick length'->'')! ('Choose magnification\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\n(currently {1})'->'')! ('Save in the place specified below, and in the \\\\n\\\\tSqueaklets folder on your local disk'->'')! ('getPenArrowheads'->'')! ('A "stack" is a place where you can create, store, view and retrieve data "fields" from a set of "cards". Data that you want to occur on every card (such as a name and an address in an Address Stack) are represented by objects such as "Simple Text", "Fancy Text", and "Scrolling Text" that you obtain from the Stack Tools flap. When you look at a card in a Stack, you may be seeing three different kinds of material. Press the § button in the stack''s controls to see the current designations, and use the "explain designations" to get a reminder of what the three different colors mean. · Things that are designated to be seen on every card, and have the same contents whichever card is being shown. (green) · Things that are designated to be seen on every card, with each card having its own value for them. (orange) · Things that are designated to occur only on the particular card at hand. (red) Use the "stack/cards" menu (in an object''s halo menu) to change the designation of any object. For example, if you have an object that is private to just one card, and you want to make it visible on all cards, use "place onto background". If you further want it to hold a separate value for each separate card, use "start holding separate data for each instance". The normal sequence to define a Stack''s structure is to obtain a blank Stack, then create your fields by grabbing what you want from the Stack Tools flap and dropping it where you want it in the stack. For easiest use, give a name to each field (by editing the name in its halo) *before* you put it onto the background.. Those fields that you want to represent the basic data of the stack need to be given names, placed on the background, and then told to hold separate data. When you hit the + button in a stack''s controls, a new card is created with default values in all the fields. You can arrange for a particular default value to be used in a field -- do this either for one field at a time with "be default value on new card", or you can request that the all the values seen on a particular card serve as default by choosing "be defaults for new cards" from the stack''s · menu. It is also possible to have multiple "backgrounds" in the same stack -- each different background defines a different data structure, and cards from multiple backgrounds can be freely mixed in the same stack. Besides text fields, it is also possible to have picture-valued fields -- and potentially fields with data values of any other type as well.'->'')! ('The angle to another turtle'->'')! ('dismiss color picker'->'')! ('merge blue component from another patch'->'')! ('press here to update Squeak from Small-Land site\\n\\n[ ACCESS TO INTERNET IS REQUIRED ]'->'')! ('\\\\\\\"Scamper\\\\\\\", a web browser'->'')! ('File name? (\".project\" will be added to end)'->'')! ('conePosition'->'')! ('world scale and clip...'->'')! ('The blue component in specified patch.'->'')! ('giraYColor'->'')! ('startsWithDigit'->'')! ('Open an Arrow editor'->'')! ('Launch the teacher-students communication tool'->'')! ('grab morph'->'')! ('Reload anyway\Cancel'->'')! ('unlock text'->'')! ('The user name is mandatory to upload the ChangeSet.'->'')! ('slideAway'->'')! ('Pesta–a'->'')! ('Entrada'->'')! ('filter with\\\\n(empty string means no-filtering)'->'')! ('isDivisibleBy:'->'')! ('disposición'->'')! ('Mediates between a score such as a MIDIScore, a PianoRollScoreMorph, and the actual SoundPlayer synthesizer'->'')! ('please record a sound first'->'')! ('Clear clicks'->'')! ('\\nmore commands'->'')! ('totalFrames'->'')! ('current'->'')! ('Send a message to all graph predecessors'->'')! ('View web page as source\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\nCancel'->'')! ('FlashPlayer'->'')! ('$\\\\tFixing fonts\\\\t$\\\\t'->'')! ('Cambiar volumen del sonido'->'')! ('viewing options for \\\\\\\\\\\\\\\"{1}\\\\\\\\\\\\\\\"'->'')! ('root'->'')! ('ocultar archivos ocultos de Unix'->'')! ('Open a property sheet.'->'')! ('Getting Projects URLs from \\\\\\\\\\\\\\\"{1}\\\\\\\\\\\\\\\"...'->'')! ('Connector Button'->'')! ('Inverter'->'')! ('Store log'->'')! ('A blank buttton flap'->'')! ('close subtitles file'->'')! ('make my color specified in the patch'->'')! ('Postscript Filters'->'')! ('Cargar'->'')! ('Students list:'->'')! ('BookPageSorter'->'')! ('Many free fonts are stored at www.FontGuy.com. \\nUse a normal web browser (not our Scamper) and go there. \\nChoose ''categories'' and browse to a font you like. \\nHold the mouse down on the example text in that font. \\nWhen the menu comes up, choose \"Copy this link location\". \\nCome back into Squeak, choose \"load font from web...\"\\nfrom this menu, and paste in the url.'->'')! ('getBottom'->'')! ('Help not yet supplied'->'')! ('disconnected'->'')! ('Outliner'->'')! ('observaci—n'->'')! (#player:->'')! ('getCharacters'->'')! ('click here to get a menu that will allow you to add a variable, tear off a tile, etc..'->'')! ('the object that is triggering an event, either user-defined or pre-defined'->'')! ('becomeFirstClass'->'')! ('emphasis...'->'')! ('This book is marked ''keep in one file''. \nSeveral pages use a common Player.\nSave the owner of the book instead.'->'')! ('View objects hierarchy'->'')! ('add text'->'')! ('converting'->'')! ('Quiz example'->'')! ('viewing options for \\\"{1}\\\"'->'')! ('{1} matched words and {2} wrong words'->'')! ('As hints, you will be given the five longest answers.\nDo you really want to do this?'->'')! ('turtleVisible'->'')! ('ThreadNavigation'->'')! ('Cambiar volume do son'->'')! ('open a GIF graphic file in a window'->'')! ('PanelEjercicios'->'')! (#lock->'')! ('Many free fonts are stored at www.FontGuy.com. \nUse a normal web browser (not our Scamper) and go there. \nChoose ''categories'' and browse to a font you like. \nHold the mouse down on the example text in that font. \nWhen the menu comes up, choose "Copy this link location". \nCome back into Squeak, choose "load font from web..."\nfrom this menu, and paste in the url.'->'')! ('Eine Variable dieses Objektes'->'')! ('Components Built'->'')! ('Worlds-Tests'->'')! ('Choose the datum\\\\\\\\nyou want to extract from {1}''s {2}'->'')! ('hasParts'->'')! ('click here to add a variable\\nto this object.'->'')! ('Return to the most recently visited project'->'')! ('Try to find a server\\\\\\\\Cancel'->'')! ('Open a VNC viewer to access a remote Squeak desktop (or any other kind of VNC server).'->'')! ('Project Named "\{1}"'->'')! ('getFirstElement'->'')! ('Borders'->'')! ('Final scene'->'')! ('A handy Morph-generating button'->'')! ('Rst'->'')! ('Pestaña'->'')! ('layoutInset'->'')! ('Turn grid on'->'')! ('Un polígono simétrico en forma de estrella'->'')! ('Choose the right answers in the questions'->'')! ('upLeft'->'')! ('Getting Projects URLs from \"{1}\"...'->'')! ('getTheta'->'')! ('commands for doing multi-machine \"telemorphic\" experiments'->'')! ('ViewerLine'->'')! ('Dividing by zero makes a number too large for even a Sorcerer to handle. Please change your script. -- M. Mouse'->'')! ('hide all viewers'->'')! ('Arabig numbers'->'')! ('Screening'->'')! ('DockingBar'->'')! ('The display depth should be set to at least 8 bit.\\nShall I do this now for you?'->'')! ('listCentering'->'')! ('Button Flap'->'')! ('Make morph'->'')! ('destroy \\\\\\\\\\\\\\\"'->'')! ('useLogDisplay'->'')! ('switch to expert mode'->'')! ('ButtonProperties'->'')! ('gui—n1'->'')! ('Do you really want to discard all objects\nthat are not in windows?'->'')! (#tusitala->'')! ('\\\\\\\\\\\\\\\\Project: '->'')! ('Do you really want to throw away \\nwhat you just painted?'->'')! ('whilePressed'->'')! ('zoomFrame'->'')! ('This tool allows you to see all the scripts for all the objects in this project.\n\nSometimes you are only interested in those scripts that are ticking, or that are *ready* to tick when you hit the GO button (which are said to be \"paused.\")\n\nCheck \"tickers only\" if you only want to see such scripts -- i.e., scripts that are either paused or ticking.\n\nIf \"tickers only\" is *not* checked, then all scripts will be shown, whatever their status.\n\nThe other checkbox, labeled \"all instances\", only comes into play if you have created \"multiple sibling instances\" (good grief) of the same object, which share the same scripts; if you have such things, it is often convenient to see the scripts of just *one* such sibling, because it will take up less space and require less mindshare -- and note that you can control a script for an object *and* all its siblings from the menu of that one that you see, via menu items such as \"propagate status to siblings\".\n\nIf \"all instances\" is checked, scripts for all sibling instances will be shown, whereas if \"all instances\" is *not* checked, only one of each group of siblings will be selected to have its scripts shown.\n\nBut how do you get \"multiple sibling instances\" of the same object? There are several ways:\n\n(1) Use the \"make a sibling instance\" or the \"make multiple siblings...\" menu item in the halo menu of a scripted object\n\n(2) Use the \"copy\" tile in a script.\n\n(3) Request \"give me a copy now\" from the menu associated with the \"copy\" item in a Viewer\n\nIf you have on your screen multiple sibling instances of the same object, then you may or may want to see them all in the All Scripts tool, and that is what the \"all instances\" checkbox governs.\n\nSet \"all instances\" if you want a separate entry for each instance, as\nopposed to a single representative of that kind of object.\n\nNote that if you obtain a copy of an object by using the green halo handle, it will *not* be a sibling instance of the original. It will in many ways seem to be, because it will start out its life having the same scripts as the original. But it will then lead an independent life, so that changes to scripts of the original will not be reflected in it, and vice-versa.\n\nThis is an important distinction, and an unavoidable one because people sometimes want the deep sharing of sibling instances and sometimes they clearly do not. But the truly understandable description of these concepts and distinctions certainly lies *ahead* of us!!'->'')! ('slideBoth'->'')! ('getHeadingTheta'->'')! ('rename \"'->'')! ('tellAllIncomingConnections:'->'')! ('A Maker Button with a Connector loaded'->'')! ('File name? (\\\".eps\\\" will be added to end)'->'')! ('click here to get a menu\that will allow you to\add an instance variable,,\tear off a tile, etc..'->'')! ('A game where you have to build chemical molecules using given atoms.'->'')! ('SpreadSheet'->'')! ('This will take a while.\\\\nShall I proceed?'->'')! ('mouseY'->'')! ('Load an exercise'->'')! (#comparing->'')! ('this already *was* your baseGraphic'->'')! ('Opens a viewer on my Player -- this is the same thing you get if you click on the cyan \\\"View\\\" halo handle'->'')! ('UpdatingText'->'')! ('Choose a sound\\\\n(it is now {1})'->'')! ('Caution!! This method may have been\\nchanged elsewhere since you started\\nediting it here. Accept anyway?'->'')! ('Error occurred downloading file ''{1}'''->'')! ('The flap itself needs to be open\\\\nbefore you can change its\\\\ncolor.'->'')! ('patchDisplayList'->'')! ('fills owner'->'')! ('Una puerta AND'->'')! ('turtles bahaves as one connected objects'->'')! ('View web page as source\\\\\\\\nCancel'->'')! ('\"Celeste\", an e-mail client'->'')! ('conflicts with updated methods'->'')! ('loadS'->'')! ('volumeForCurrentTrack'->'')! ('throw it away\\\\\\\\\\\\\\\\keep painting it'->'')! ('Close the trashcan.\\n(to view again later, click on any trashcan).'->'')! ('Is it OK to discard this crostic?'->'')! ('Choose a file\\\\\\\\nto load'->'')! ('Una hoja de cálculo'->'')! (#model->'')! ('grouped'->'')! ('Create translations for new language.'->'')! ('Reading '->'')! ('Objects you drag into the trash will automatically be saved here, one object per page, in case you need them later. To disable this feature set the \\\\\\\"preserveTrash\\\\\\\" Preference to false.\\\\n\\\\nYou can individually expunge objects by hitting the - control, and you can empty out all the objects in the trash can by hitting the \\\\\\\"E\\\\\\\" button at top right.'->'')! ('SystemQueryPhrase'->'')! ('**CAUTION -- UNDER CONSTRUCTION!!**\\nMany things may not work!!'->'')! ('\\\"Celeste\\\", an e-mail client'->'')! ('isFirstClass'->'')! ('Theme {1} is now installed.\nMany of the changes will only be\nnoticeable in new windows that you\ncreate from now on.'->'')! ('click here to add\\nanother category pane'->'')! ('TestTile'->'')! ('Choose a sound\\\\\\\\\\\\\\\\n(it is now {1})'->'')! ('File name? (\\\"{1}\\\" will be added to end)'->'')! ('patchValueIn'->'')! ('Couldn''t find a web browser. View\npage as source?'->'')! ('ButtonBar'->'')! ('**CAUTION -- UNDER CONSTRUCTION!!**\\\\\\\\\\\\\\\\nMany things may not work!!'->'')! ('Each page will be a file on the server. \\nDo you want to page numbers be the names of the files? \\nor name each one yourself?'->'')! ('A pre-loaded Connectors flap'->'')! ('start All'->'')! ('enter a new cipher'->'')! ('Save an exercise'->'')! ('switch to full screen'->'')! ('add text block'->'')! ('Objects you drag into the trash will automatically be saved here, one object per page, in case you need them later. To disable this feature set the "preserveTrash" Preference to false.\n\nYou can individually expunge objects by hitting the - control, and you can empty out all the objects in the trash can by hitting the "E" button at top right.'->'')! ('ÆÀ {1} phrases ÆÀ {2} translated ÆÀ {3} untranslated ÆÀ'->'')! ('make the given script be \\\\\\\"normal\\\\\\\"'->'')! ('flipVertical'->'')! ('A Connector whose endpoints automatically become dots when connected.'->'')! ('detect collision and bounce back'->'')! ('--clients--'->'')! ('attach to...'->'')! ('import dir'->'')! ('View web page as source\nCancel'->'')! ('Years'->'')! ('recreate flaps'->'')! ('Really delete the project\\\\\\\\n{1}\\\\\\\\nand all its windows?'->'')! ('Flex'->'')! ('StarSqueakAntColony'->'')! ('resize image'->'')! ('To remove an object, drop it on any trash can. To view, and maybe retrieve, items that have been thrown away, double-click on any trash-can. Things are retained in the trash-can if the \\\"preserveTrash\\\" preference is set, otherwise they are purged immediately'->'')! ('It seems you have the CapsLock key active.\n In that case the behaviour of Squeak menus, halos and hotkeys change a lot.'->'')! ('make the given script be \\\"normal\\\" in the object and all of its siblings'->'')! ('Displays a summary of all the pre-defined commands and properties in the pre-defined eToy vocabulary'->'')! ('Reload anyway\\Cancel'->'')! ('\\n(currently '->'')! ('playerAtCursor'->'')! ('Try to find a server\\\\Cancel'->'')! ('pixelsPerPatch'->'')! ('make the given script be \"normal\" in the object and all of its siblings'->'')! ('getTruncate'->'')! ('wrapDirection'->'')! ('unlock \\\"{1}\\\"'->'')! ('ColorSwatch'->'')! (#punto->'')! ('install the decompressed contents of the file as a body of code in the image: create a new change set and file-in the selected file into it'->'')! ('getClipSubmorphs'->'')! ('autoExtent'->'')! ('Matching pairs example'->'')! ('Which card number? '->'')! ('THIS CLASS HAS NO COMMENT!!'->'')! ('fogRangeEnd'->'')! ('viewing options for \\\\\\\"{1}\\\\\\\"'->'')! ('Pestaña'->'')! ('SqueakMap Browser'->'')! ('append contents of file...'->'')! ('Removing \\\"{1}\\\".\\\\nAre you sure you want to do this?'->'')! ('KedamaWorldBundle'->'')! ('\\\\\\\"Celeste\\\\\\\", an e-mail client'->'')! ('Scripting-Tests'->'')! ('TextMorphForEditView'->'')! ('ODE'->'')! ('Connectors'->'')! ('getDescending'->'')! ('Drag me sideways to\nrotate your\npicture.'->'')! ('View objects'->'')! ('connector end'->'')! (#translated->'')! ('ton'->'')! ('recolor pixels of color...'->'')! ('The number of connectors whose source end is connected to me'->'')! ('Package Browser: like a System Browser, except that if has extra level of categorization in the top-left pane, such that class-categories are further organized into groups called \\\\\\\"packages\\\\\\\"'->'')! ('EnvelopeEditor'->'')! ('Reproducir'->'')! ('Double-click on me to change my color; \\nsingle-click on me to change border color;\\nhold mouse down within me to grow \\n(if I''m red) or shrink (if I''m blue).'->'')! ('Pesta-a'->'')! ('If true, you can define your own events that can trigger scripts within a World.'->'')! ('click here to add\\\\nanother category pane'->'')! ('Objects you drag into the trash will automatically be saved here, one object per page, in case you need them later. To disable this feature set the \\\"preserveTrash\\\" Preference to false.\\n\\nYou can individually expunge objects by hitting the - control, and you can empty out all the objects in the trash can by hitting the \\\"E\\\" button at top right.'->'')! ('click here to get a menu\\that will allow you to\\add an instance variable,,\\tear off a tile, etc..'->'')! ('hand me this object'->'')! ('Make visible the viewers for all objects which have user-written scripts in this playfield.'->'')! ('Choose magnification\\\\\\\\n(currently {1})'->'')! ('remove \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"{1}\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"'->'')! ('destroy \"'->'')! ('Numerous \"Preferences\" govern many things about the way Squeak looks and behaves. Set individual preferences using a \"Preferences\" panel. Set an entire \"theme\" of many Preferences all at the same time by pressing this \"change theme\" button and choosing a theme to install. Look in category \"themes\" in Preferences class to see what each theme does; add your own methods to the \"themes\" category and they will show up in the list of theme choices.'->'')! ('Choose an effect\\\\\\\\n(it is now {1})'->'')! ('no projects with thumbnail found!!'->'')! ('stagger: new windows positioned so you can see a portion of each one.\n tile: new windows positioned so that they do not overlap others, if possible.'->'')! ('angleTo'->'')! ('is divisible by'->'')! ('Select the font to be used for balloon help'->'')! ('DoubleClickExample'->'')! ('wearCostumeOf:'->'')! ('start being growable\"s'->'')! ('Sorry, no suitable files found\\\\n(names should end with .morph, .gif,\\\\n.bmp, .jpeg, .jpe, .jp, or .form)'->'')! ('add a new patch variable'->'')! ('Una parte de texto que podrá editar como desee'->'')! ('Creates a new project of the classic \\\\\\\"mvc\\\\\\\" style'->'')! ('Dépose cette icone pour commencer à dessiner un nouvel objet.'->'')! ('Bring back all objects whose current coordinates keep them from being visible, so that at least a portion of each of my interior objects can be seen'->'')! ('Skeleton'->'')! ('if true, the jump-to-project menu will show the available projects alphabetically; if false, they will be shown hierarchically'->'')! ('The ChangeSet''s name can''t begins with a number.'->'')! ('{1}\\\\nappears to be a compressed file.\\\\nDo you want to uncompress it?'->'')! ('Profesor'->'')! ('choose passing color'->'')! ('RandomNumberTile'->'')! ('ColorPicker'->'')! ('\\\\\\\\There are newer version(s) on the server'->'')! ('Filling blanks'->'')! ('Exit from full screen and enclose Squeak in a window'->'')! ('Old book\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\nNew book sharing old pages'->'')! (#westwood->'')! ('remove this entire Viewer from the screen\don''t worry -- nothing will be lost!!.'->'')! ('fogRangeStart'->'')! ('boundingBox'->'')! ('Save the current state of Squeak on disk under a new name'->'')! ('File name? (\".morph\" will be added to end)'->'')! ('include:'->'')! ('Teacher'->'')! ('add swim lane'->'')! ('press here to update Squeak from Small-Land site\\[ ACCESS TO INTERNET IS REQUIRED ]'->'')! ('\\\\\\\"The style of the object''s border'->'')! ('Destroy this script\\\\\\\\n(CAUTION!!!!)'->'')! ('Choose a sound\\\\n(it is now '->'')! ('Color only pertains to a flap tab when the \ntab is textual or \"solid\". This tab is\ncurrently graphical, so color-choice\ndoes not apply.'->'')! ('Kernel-Tests'->'')! ('GraphicalMenu'->'')! (#url->'')! ('no event'->'')! ('Reload anyway\\\\\\\\Cancel'->'')! ('The Objects tool allows you to browse through, and obtain copies of, many kinds of objects. \\n\\nYou can obtain an Objects tool by choosing \"Objects\" from the world menu, or by the shortcut of typing alt-o (cmd-o) any time the cursor is over the desktop.\\n\\nThere are three ways to use Objects, corresponding to the three tabs seen at the top:\\n\\nalphabetic - gives you separate tabs for a, b, c, etc. Click any tab, and you will see the icons of all the objects whose names begin with that letter\\n\\nsearch - gives you a type-in pane for a search string. Type any letters there, and icons of all the objects whose names match what you have typed will appear in the bottom pane.\\n\\ncategories - provides tabs representing categories of related items. Click on any tab to see the icons of all the objects in the category.\\n\\nWhen the cursor lingers over the icon of any object, you will get balloon help for the item.\\n\\nWhen you drag an icon from Objects, it will result in a new copy of it in your hand; the new object will be deposited wherever you next click.'->'')! ('getColorUnder'->'')! ('remove label'->'')! ('numArgs'->'')! ('This will remove all windows except those\ncontaining unsubmitted text edits, and will\nalso remove all non-window morphs (other\nthan flaps) found on the desktop. Are you\nsure you want to do this?'->'')! ('ScrollableField'->'')! ('If true, then upon every resizing of the outer application window, flaps along the bottom of the screen are automatically laid out such that they do not overlap, whenever that is possible.'->'')! ('confirmFirstUseOfStyle: If true, the first attempt to submit a method with non-standard style will bring up a confirmation dialog'->'')! ('distanceTo'->'')! ('getMinVal'->'')! ('Destroy this script\\\\\\\\\\\\\\\\n(CAUTION!!!!)'->'')! ('open a \\\"file-contents browser\\\" on this file, allowing you to view and selectively load its code'->'')! ('Modify the old book, or make a new\\\\\\\\nbook sharing its pages?'->'')! ('tellAllPredecessors:'->'')! ('yes'->'')! ('Make invisible the viewers for all objects in the world.'->'')! ('View web page as source\\\\\\\\\\\\\\\\nCancel'->'')! ('Numerous \\\\\\\"Preferences\\\\\\\" govern many things about the way Squeak looks and behaves. Set individual preferences using a \\\\\\\"Preferences\\\\\\\" panel. Set an entire \\\\\\\"theme\\\\\\\" of many Preferences all at the same time by pressing this \\\\\\\"change theme\\\\\\\" button and choosing a theme to install. Look in category \\\\\\\"themes\\\\\\\" in Preferences class to see what each theme does; add your own methods to the \\\\\\\"themes\\\\\\\" category and they will show up in the list of theme choices.'->'')! ('no'->'')! ('getLength'->'')! ('Lower-case command keys (use with Cmd key on Mac and Alt key on other platforms) a Select all b Browse it (selection is a class name or cursor is over a class-list or message-list) c Copy selection d Do it (selection is a valid expression) e Exchange selection with prior selection f Find g Find again h Set selection as search string for find again i Inspect it (selection is a valid expression, or selection is over an inspect-ilst) j Again once (do the last text-related operation again) k Set font l Cancel m Implementors of it (selection is a message selector or cursor is over a class-list or message-list) n Senders of it (selection is a message selector or cursor is over a class-list or message-list) o Spawn current method p Print it (selection is a valid expression) q Query symbol (toggle all possible completion for a given prefix) r Recognizer s Save (i.e. accept) t Finds a Transcript (when cursor is over the desktop) u Toggle alignment v Paste w Delete preceding word (over text); Close-window (over morphic desktop) x Cut selection y Swap characters z Undo Note: for Do it, Senders of it, etc., a null selection will be expanded to a word or to the current line in an attempt to do what you want. Also note that Senders/Implementors of it will find the outermost keyword selector in a large selection, as when you have selected a bracketed expression or an entire line. Finally note that the same cmd-m and cmd-n (and cmd-v for versions) work in the message pane of most browsers. Upper-case command keys (use with Shift-Cmd, or Ctrl on Mac or Shift-Alt on other platforms; sometimes Ctrl works too) A Advance argument B Browse it in this same browser (in System browsers only) C Compare argument to clipboard D Duplicate E Method strings containing it F Insert ''ifFalse:'' G fileIn from it (a file name) H cursor TopHome: I Inspect via Object Explorer J Again many (apply the previous text command repeatedly until the end of the text) K Set style L Outdent (move selection one tab-stop left) M Select current type-in N References to it (selection is a class name, or cursor is over a class-list or message-list) O Open single-message browser (in message lists) P Make project link R Indent (move selection one tab-stap right) S Search T Insert ''ifTrue:'' U Convert linefeeds to carriage returns in selection V Paste author''s initials W Selectors containing it (in text); show-world-menu (when issued with cursor over desktop) X Force selection to lowercase Y Force selection to uppercase Z Capitalize all words in selection Other special keys Backspace Backward delete character Del Forward delete character Shift-Bksp Backward delete word Shift-Del Forward delete word Esc Pop up the Desktop Menu \ Send top window to back Cursor keys left, right, up, down Move cursor left, right, up or down Ctrl-left Move cursor left one word Ctrl-right Move cursor right one word Home Move cursor to begin of line or begin of text End Move cursor to end of line or end of text PgUp, Ctrl-up Move cursor up one page PgDown, Ctrl-Dn Move cursor down one page Note all these keys can be used together with Shift to define or enlarge the selection. You cannot however shrink that selection again, as in some other systems. Other Cmd-key combinations (not available on all platforms) Return Insert return followed by as many tabs as the previous line (with a further adjustment for additional brackets in that line) Space Select the current word as with double clicking Enclose the selection in a kind of bracket. Each is a toggle. (not available on all platforms) Ctrl-( Enclose within ( and ), or remove enclosing ( and ) Ctrl-[ Enclose within [ and ], or remove enclosing [ and ] Crtl-{ Enclose within { and }, or remove enclosing { and } Ctrl-< Enclose within < and >, or remove enclosing < and > Ctrl-'' Enclose within '' and '', or remove enclosing '' and '' Ctrl-" Enclose within " and ", or remove enclosing " and " Note also that you can double-click just inside any of the above delimiters, or at the beginning or end of a line, to select the text enclosed. Text Emphasis (not available on all platforms) Cmd-1 10 point font Cmd-2 12 point font Cmd-3 18 point font Cmd-4 24 point font Cmd-5 36 point font Cmd-6 color, action-on-click, link to class comment, link to method, url Brings up a menu. To remove these properties, select more than the active part and then use command-0. Cmd-7 bold Cmd-8 italic Cmd-9 narrow (same as negative kern) Cmd-0 plain text (resets all emphasis) Cmd-- underlined (toggles it) Cmd-= struck out (toggles it) Shift-Cmd-- (aka _) negative kern (letters 1 pixel closer) Shift-Cmd-+ positive kern (letters 1 pixel larger spread) '->'')! ('start rounding window corners'->'')! ('lastCharacter'->'')! ('Changes have not been saved.\\\\nIs it OK to cancel those changes?'->'')! ('Lower-case command keys\\\\n(use with Cmd key on Mac and Alt key on other platforms)\\\\na\\\\tSelect all\\\\nb\\\\tBrowse it (selection is a class name or cursor is over a class-list or message-list)\\\\nc\\\\tCopy selection\\\\nd\\\\tDo it (selection is a valid expression)\\\\ne\\\\tExchange selection with prior selection\\\\nf\\\\tFind\\\\ng\\\\tFind again\\\\nh\\\\tSet selection as search string for find again\\\\ni\\\\tInspect it (selection is a valid expression, or selection is over an inspect-ilst)\\\\nj\\\\tAgain once (do the last text-related operation again)\\\\nk\\\\tSet font\\\\nl\\\\tCancel\\\\nm\\\\tImplementors of it (selection is a message selector or cursor is over a class-list or message-list)\\\\nn\\\\tSenders of it (selection is a message selector or cursor is over a class-list or message-list)\\\\no\\\\tSpawn current method\\\\np\\\\tPrint it (selection is a valid expression)\\\\nq\\\\tQuery symbol (toggle all possible completion for a given prefix)\\\\nr\\\\tRecognizer\\\\ns\\\\tSave (i.e. accept)\\\\nt\\\\tFinds a Transcript (when cursor is over the desktop)\\\\nu\\\\tToggle alignment\\\\nv\\\\tPaste\\\\nw\\\\tDelete preceding word (over text); Close-window (over morphic desktop)\\\\nx\\\\tCut selection\\\\ny\\\\tSwap characters\\\\nz\\\\tUndo\\\\n\\\\nNote: for Do it, Senders of it, etc., a null selection will be expanded to a word or to the current line in an attempt to do what you want. Also note that Senders/Implementors of it will find the outermost keyword selector in a large selection, as when you have selected a bracketed expression or an entire line. Finally note that the same cmd-m and cmd-n (and cmd-v for versions) work in the message pane of most browsers.\\\\n\\\\nUpper-case command keys\\\\n\\\\t(use with Shift-Cmd, or Ctrl on Mac\\\\n\\\\tor Shift-Alt on other platforms; sometimes Ctrl works too)\\\\nA\\\\tAdvance argument\\\\nB\\\\tBrowse it in this same browser (in System browsers only)\\\\nC\\\\tCompare argument to clipboard\\\\nD\\\\tDuplicate\\\\nE\\\\tMethod strings containing it\\\\nF\\\\tInsert ''ifFalse:''\\\\nG\\\\tfileIn from it (a file name)\\\\nH\\\\tcursor TopHome:\\\\nI\\\\tInspect via Object Explorer\\\\nJ\\\\tAgain many (apply the previous text command repeatedly until the end of the text)\\\\nK\\\\tSet style\\\\nL\\\\tOutdent (move selection one tab-stop left)\\\\nM\\\\tSelect current type-in\\\\nN\\\\tReferences to it (selection is a class name, or cursor is over a class-list or message-list)\\\\nO\\\\tOpen single-message browser (in message lists)\\\\nP\\\\tMake project link\\\\nR\\\\tIndent (move selection one tab-stap right)\\\\nS\\\\tSearch\\\\nT\\\\tInsert ''ifTrue:''\\\\nU\\\\tConvert linefeeds to carriage returns in selection\\\\nV\\\\tPaste author''s initials\\\\nW\\\\tSelectors containing it (in text); show-world-menu (when issued with cursor over desktop)\\\\nX\\\\tForce selection to lowercase\\\\nY\\\\tForce selection to uppercase\\\\nZ\\\\tCapitalize all words in selection\\\\n\\\\nOther special keys\\\\nBackspace\\\\tBackward delete character\\\\nDel\\\\t\\\\t\\\\tForward delete character\\\\nShift-Bksp\\\\tBackward delete word\\\\nShift-Del\\\\tForward delete word\\\\nEsc\\\\t\\\\t\\\\tPop up the Desktop Menu\\\\n\\\\\\\\\\\\t\\\\t\\\\tSend top window to back\\\\n\\\\nCursor keys\\\\nleft, right,\\\\nup, down\\\\tMove cursor left, right, up or down\\\\nCtrl-left\\\\t\\\\tMove cursor left one word\\\\nCtrl-right\\\\tMove cursor right one word\\\\nHome\\\\t\\\\tMove cursor to begin of line or begin of text\\\\nEnd\\\\t\\\\t\\\\tMove cursor to end of line or end of text\\\\nPgUp, Ctrl-up\\\\tMove cursor up one page\\\\nPgDown, Ctrl-Dn\\\\tMove cursor down one page\\\\n\\\\nNote all these keys can be used together with Shift to define or enlarge the selection. You cannot however shrink that selection again, as in some other systems.\\\\n\\\\nOther Cmd-key combinations (not available on all platforms)\\\\nReturn\\\\t\\\\tInsert return followed by as many tabs as the previous line\\\\n\\\\t\\\\t\\\\t(with a further adjustment for additional brackets in that line)\\\\nSpace\\\\t\\\\tSelect the current word as with double clicking\\\\n\\\\nEnclose the selection in a kind of bracket. Each is a toggle.\\\\n\\\\t(not available on all platforms)\\\\nCtrl-(\\\\tEnclose within ( and ), or remove enclosing ( and )\\\\nCtrl-[\\\\tEnclose within [ and ], or remove enclosing [ and ]\\\\nCrtl-{\\\\tEnclose within { and }, or remove enclosing { and }\\\\nCtrl-<\\\\tEnclose within < and >, or remove enclosing < and >\\\\nCtrl-''\\\\tEnclose within '' and '', or remove enclosing '' and ''\\\\nCtrl-\\\\\\\"\\\\tEnclose within \\\\\\\" and \\\\\\\", or remove enclosing \\\\\\\" and \\\\\\\"\\\\nNote also that you can double-click just inside any of the above delimiters,\\\\nor at the beginning or end of a line, to select the text enclosed.\\\\n\\\\nText Emphasis\\\\n\\\\t(not available on all platforms)\\\\nCmd-1\\\\t10 point font\\\\nCmd-2\\\\t12 point font\\\\nCmd-3\\\\t18 point font\\\\nCmd-4\\\\t24 point font\\\\nCmd-5\\\\t36 point font\\\\nCmd-6\\\\tcolor, action-on-click, link to class comment, link to method, url\\\\n\\\\t\\\\tBrings up a menu. To remove these properties, select\\\\n\\\\t\\\\tmore than the active part and then use command-0.\\\\nCmd-7\\\\tbold\\\\nCmd-8\\\\titalic\\\\nCmd-9\\\\tnarrow (same as negative kern)\\\\nCmd-0\\\\tplain text (resets all emphasis)\\\\nCmd--\\\\tunderlined (toggles it)\\\\nCmd-=\\\\tstruck out (toggles it)\\\\n\\\\nShift-Cmd--\\\\t(aka _) negative kern (letters 1 pixel closer)\\\\nShift-Cmd-+\\\\tpositive kern (letters 1 pixel larger spread)\\\\n'->'')! ('Remove this script\nfrom the screen\n(you can open it\nagain from a Viewer)'->'')! ('remove this pane from the screen\\ndon''t worry -- nothing will be lost!!.'->'')! ('Quit out of Squeak'->'')! ('caption above'->'')! ('Remove this script\\\\nfrom the screen\\\\n(you can open it\\\\nagain from a Viewer)'->'')! ('tellAllOutgoingConnections:'->'')! (#complexAltInset->'')! ('\\\\\\\\\\\\\\\"The style of the object''s border'->'')! ('viewing options for \"{1}\"'->'')! ('Please type your initials: '->'')! ('Game #1 is a special case\\\\\\\\\\\\\\\\nfor performance analysis'->'')! (#at:modify:->'')! ('LazyList'->'')! (#isSpriteHolder->'')! ('commands for doing multi-machine \\\\\\\"telemorphic\\\\\\\" experiments'->'')! ('pinCount'->'')! ('Edit custom halos'->'')! ('Try to find a server\\\\\\\\\\\\\\\\Cancel'->'')! ('An input which takes key strokes (t/f) to turn on and off. '->'')! ('getLeft'->'')! ('faceCount'->'')! ('MPEGSubtitlesDisplayer'->'')! ('connect to nearest attachment point'->'')! (#balloonTextSelector:->'')! ('AndGate'->'')! (#isFlap->'')! ('presenter'->'')! ('Input'->'')! ('Maker Button'->'')! ('logScale'->'')! ('Flaps are like drawers on the edge of the screen, which can be opened so that you can use what is inside them, and closed when you do not need them. They have many possible uses, a few of which are illustrated by the default set of flaps you can get as described below. ''Shared flaps'' are available in every morphic project. As you move from project to project, you will see these same shared flaps in each, though there are also options, on a project-by-project basis, to choose which of the shared flaps should be shown, and also momentarily to suppress the showing of all shared flaps. To get started using flaps, bring up the desktop menu and choose ''flaps...'', and make the menu stay up by choosing ''keep this menu up''. If you see, in this flaps menu, a list of flap names such as ''Squeak'', ''Tools'', etc., it means that shared flaps are already set up in your image. If you do not see the list, you will instead see a menu item that invites you to ''install default shared flaps''; choose that, and new flaps will be created, and the flaps menu will change to reflect their presence. ''Project flaps'' are flaps that belong to a single morphic project. You will see them when you are in that project, but not when you are in any other morphic project. If a flap is set up as a parts bin (such as the default Tools and Supplies flaps), you can use it to create new objects -- just open the flap, then find the object you want, and drag it out; when the cursor leaves the flap, the flap itself will snap closed, and you''''ll be left holding the new object -- just click to place it exactly where you want it. If a flap is *not* set up as a parts bin (such as the default ''Squeak'' flap at the left edge of the screen) you can park objects there (this is an easy way to move objects from project to project) and you can place your own private controls there, etc. Everything in the default ''Squeak'' flap (and all the other default flaps, for that matter) is there only for illustrative purposes -- every user will want to fine-tune the flaps to suit his/her own style and needs. Each flap may be set up to appear on mouseover, dragover, both, or neither. See the menu items described below for more about these and other options. You can open a closed flap by clicking on its tab, or by dragging the tab toward the center of the screen You can close an open flap by clicking on its tab or by dragging the tab back off the edge of the screen. Drag the tab of a flap to reposition the tab and to resize the flap itself. Repositioning starts when you drag the cursor out of the original tab area. If flaps or their tabs seem wrongly positioned or lost, try issuing a restoreDisplay from the screen menu. The red-halo menu on a flap allows you to change the flap''s properties. For greatest ease of use, request ''keep this menu up'' here -- that way, you can easily explore all the options in the menu. tab color... Lets you change the color of the flap''s tab. flap color... Lets you change the color of the flap itself. use textual tab... If the tab is not textual, makes it become textual. change tab wording... If the tab is already textual, allows you to edit its wording. use graphical tab... If the tab is not graphical, makes it become graphical. choose tab graphic... If the tab is already graphical, allows you to change the picture. use solid tab... If the tab is not solid, makes it become solid, i.e. appear as a solid band of color along the entire length or width of the screen. parts-bin behavior If set, then dragging an object from the flap tears off a new copy of the object. dragover If set, the flap opens on dragover and closes again on drag-leave. mouseover If set, the flap opens on mouseover and closes again on mouse-leave. cling to edge... Governs which edge (left, right, top, bottom) the flap adheres to. shared If set, the same flap will be available in all projects; if not, the flap will will occur only in one project. destroy this flap Deletes the flap. To define a new flap, use ''make a new flap'', found in the ''flaps'' menu. To reinstate the default system flaps, you can use ''destroy all shared flaps'' from the ''flaps'' menu, and once they are destroyed, choose ''install default shared flaps''. To add, delete, or edit things on a given flap, it is often wise first to suspend the flap''''s mouse-over and drag-over sensitivity, so it won''''t keep disappearing on you while you''''re trying to work with it. Besides the three standard flaps delivered with the default system, there are two other flaps readily available on demand from the ''flaps'' menu -- one is called ''Stack Tools'', which provides some tools useful for building stack-like content, the other is called ''Painting'', which provides a quick way to make a new painting. Simply clicking on the appropriate checkbox in the ''flaps'' menu will toggle the corresponding flap between being visible and not being visible in the project.'->'')! ('be orthogonal'->'')! ('click here to addanother category pane'->'')! ('click here to add\nanother category pane'->'')! ('Caption'->'')! ('bottomToTop'->'')! ('Old book\\\\\\\\nNew book sharing old pages'->'')! ('Launch the quizzes generator tool'->'')! ('The Scriptee.\nPress here to get a menu'->'')! ('panScale'->'')! ('The Objects tool allows you to browse through, and obtain copies of, many kinds of objects. \n\nYou can obtain an Objects tool by choosing "Objects" from the world menu, or by the shortcut of typing alt-o (cmd-o) any time the cursor is over the desktop.\n\nThere are three ways to use Objects, corresponding to the three tabs seen at the top:\n\nalphabetic - gives you separate tabs for a, b, c, etc. Click any tab, and you will see the icons of all the objects whose names begin with that letter\n\nsearch - gives you a type-in pane for a search string. Type any letters there, and icons of all the objects whose names match what you have typed will appear in the bottom pane.\n\ncategories - provides tabs representing categories of related items. Click on any tab to see the icons of all the objects in the category.\n\nWhen the cursor lingers over the icon of any object, you will get balloon help for the item.\n\nWhen you drag an icon from Objects, it will result in a new copy of it in your hand; the new object will be deposited wherever you next click.'->'')! ('Arrows'->'')! ('Arrojar aquí este icono para comenzar a dibujar un objeto nuevo.'->'')! ('make the given script be \\\\\\\"paused\\\\\\\" in the object and all of its siblings'->'')! (#'movie controls'->'')! ('Cambia a pantalla completa'->'')! ('Click here to enter the\nproject named\n\"{1}\"'->'')! ('Bold'->'')! ('RW'->'')! (#complexFramed->'')! ('rename \\\\\\\"'->'')! ('{1} new update file(s) processed.'->'')! ('Store anyway\\\\\\\\\\\\\\\\Cancel'->'')! ('scaleMax'->'')! ('This lets you adjust the attachment points on a dropped Morph'->'')! ('Choose the standard list font'->'')! ('click here to get a menu\nof various options'->'')! ('parent'->'')! ('¥ {1} phrases ¥ {2} translated ¥ {3} untranslated ¥'->'')! ('There are updates available. Do you want to install them now?'->'')! ('Closes the game'->'')! ('Italic'->'')! ('Game #1 is a special case\\\\\\\\nfor performance analysis'->'')! ('delete shape...'->'')! ('Sorry, no suitable files found\n(names should end with .morph, .gif,\n.bmp, .jpeg, .jpe, .jp, or .form)'->'')! ('The display depth should be set to at least 8 bit.\nShall I do this now for you?'->'')! ('Choose a file\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\nto load'->'')! ('Click here to get a menu of options for this stage.'->'')! ('volumeScale'->'')! ('Couldn''t find a web browser. View\\npage as source?'->'')! ('inH'->'')! ('add pin'->'')! ('If true, use an alternative look for Window''s boxes.'->'')! ('Rotation center (hold down the shift key and drag from here to change it)'->'')! ('file in the entire contents of the file, which is expected to contain Smalltalk code in fileout (\\\"chunk\\\") format'->'')! ('hand me a \\\"button up?\\\" tile'->'')! ('Level '->'')! ('getPenColor'->'')! (#slotName->'')! ('user name'->'')! ('Save the current state of Squeak on disk under a version-stamped name'->'')! ('Ç {1} phrases Ç {2} translated Ç {3} untranslated Ç'->'')! ('startDrag'->'')! ('valueAtCursor'->'')! ('getResistsRemoval'->'')! ('hand me a \"random number\" tile'->'')! ('Proporciona una ventana llena de detalles acerca de como utilizar las pesta–as.'->'')! ('getHolder'->'')! ('getCellInset'->'')! ('make the given script be \\\\\\\\\\\\\\\"paused\\\\\\\\\\\\\\\"'->'')! ('Wherever this object currently is, the \"grab\" command will rip it out, and place it in your \"hand\". This is a very drastic step, that can disassemble things that may be very hard to put back together!!'->'')! ('Normal'->'')! ('More Music'->'')! (#complexAltRaised->'')! ('Color only pertains to a flap tab when the \\\\ntab is textual or \\\\\\\"solid\\\\\\\". This tab is\\\\ncurrently graphical, so color-choice\\\\ndoes not apply.'->'')! ('An inverter'->'')! ('Load it\\\\\\\\\\\\\\\\Cancel'->'')! ('NameStringInHalo'->'')! ('scorePosition'->'')! ('smart label'->'')! ('Un texte brut que vous pouvez éditer à souhait.'->'')! ('clear turtle trails'->'')! ('Si las pesta–as se deben mostrar en el proyecto ahora mismo o no.'->'')! ('gallery of scripts'->'')! ('turn off button labels'->'')! ('submitting form...'->'')! ('Choose a file\\\\nto load'->'')! ('New name for \\\\\\\"'->'')! ('new change set... (n)'->'')! ('Logical wire. Note, connect inputs before connection outputs'->'')! ('installing project named \\\\\\\"{1}\\\\\\\" ({2})...'->'')! ('\\\\\\\\\\\\\\\\Project''s own world is not in the segment.'->'')! ('{1}''s {2}'->'')! ('diffusePatchVariable'->'')! ('PluggableButton'->'')! ('remove selection'->'')! ('getLastValue'->'')! ('lock all text'->'')! ('updateAllViewersAndForceToShow:'->'')! ('Wonderland 3D'->'')! ('SimpleHierarchicalList'->'')! ('This Quick Reference tab lists the basic commands and command combinations. Names in every Wonderland: scene - the scene containing all the actors scheduler - the animation scheduler camera - the default camera cameraWindow - the morph the default camera renders into ground - the ground plane w - the Wonderland WonderlandActors ===================== This section lists the commands for actors broken down by category. Movement ------------ Useful constants: direction: left, right, up, down, forward, back duration: rightNow, eachFrame style: gently, abruptly, beginGently, endGently position: asIs location: onTopOf, below, beneath, inFrontOf, inBackOf, behind, toLeftOf, toRightOf, onFloorOf, onCeilingOf move: move: distance: move: distance: move: distance: duration: move: distance: duration: style: